Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001


Скачать 2.88 Mb.
Название Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001
страница 7/17
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   17

УПРАЖНЕНИЕ «УНИСОН»

Вариант 1. Участники разбиваются по парам. Каж-
дая пара пытается достичь совпадения при одновремен-
ном произнесении слов с одинаковым началом и разным
окончанием. Для этого могут быть использованы, на-
пример, следующие пары слов: паро-воз, паро-ход, само-
кат,само-лет,верто-лет, верто-птахи т.д.


Вариант 2. Участники играют в парах. Задача за-
ключается в том, чтобы научиться одновременно вы-
брасывать одинаковое количество пальцев, не сговари-
ваясь предварительно. Парой, достигшей наивысшего
взаимопонимания, считается та, которая при демонст-
рации показала наибольшее число совпадений подряд.
Остальные участники при этом играют роль экспертов,
стремящихся определить, нет ли у выступающей пары
каких-либо скрытых средств общения, помогающих до-
стигать согласия.

Вариант 3. В игре используются монеты, по одной для
каждого участника. Сначала, разбившись на пары, участ-
ники тренируются в том, чтобы одновременно, без пред-
варительной договоренности, выкладывать свои монетки
одной и той же стороной. Поскольку это не игра в «орла
и решку», каждый играющий выкладывает монеты не
вслепую, а выбирая свой вариант для очередной попытки.

Второй этап игры — это соревнование пар, где де-
монстрируется умение выкладывать монетки одной
и той же стороной, не сговариваясь. Победителями счи-
таются те, кто достигает максимального числа совпаде-
ний. Зрители же стремятся понять, за счет чего каждая
пара добивается успеха.

УПРАЖНЕНИЕ «КАКАЯ РУКА ГОРЯЧЕЕ»

Группа разбивается на пары. Один из партнеров
в каждой паре внутренними усилиями, самовнушением
пытается слегка поднять температуру одной из своих ла-


доней, или охладить другую. Когда это, по его мнению,
получилось, он дает знак напарнику, который, ощупы-
вая ладони партнера, должен определить, какая из ла-
доней горячее. После этого партнеры меняются ролями.

Упражнение не только развивает тактильную вос-
приимчивость, но позволяет тренировать навыки само-
регуляции.

УПРАЖНЕНИЕ «РАЗГОВОР БОЛЬШИХ ПАЛЬЦЕВ»

Группа распределяется по парам. Партнеры выстав-
ляют вперед навстречу друг другу свою правую руку.
Большие пальцы начинают разговор друг с другом
Во время разговора они могут толкать и поглаживать.
подковыривать и подпихивать, нежно обвивать и урод-
ливо прогибаться друг перед другом. Возможности для
импровизации здесь полные.

В первой части игры ведущий задает темы общения.
например, так:

Пальцы встретились, заинтересовались друг
другом и начали знакомиться.
Пальцы познакомились и договариваются о том.
где и как они проведут сегодняшний вечер.
Пальцы не договорились и поругались. Они бранятся.
Пальцы обиделись друг на друга.
Пальцы ищут возможности помириться.
Пальцы помирились.


Во второй части игры ведущий предлагает пальцам
обменяться какой-либо информацией, завести разговор
на какую-нибудь тему. Через фиксированное время, на-
пример, одну минуту, партнерам предлагается выяснить
друг у друга, как они поняли взаимные сообщения.

Во время обсуждения игры участникам можно пред-
ложить поделиться впечатлениями о полученном опыте,
а также своими соображениями о том, что способствует,
а что препятствует взаимопониманию.

ИГРА «СИАМСКИЕ БЛИЗНЕЦЫ»

Участники игры распределяются по парам. Задание
заключается в том, чтобы сделать как можно больше
шагов в положении,.при котором два участника изобра-
жают сиамских близнецов. Для этого оба участника, вы-
бравшие друг друга, встают рядом, плечо к плечу, расста-
вив ноги на ширине плеч так, чтобы стопой одной ноги
соприкасаться со стопой партнера. Эти две «внутренние»
для пары ноги объявляются «сросшимися» на время игры.
Затем участники, поддерживая друг друга и следя за тем,
чтобы их «внутренняя общая нога» не распалась, должны
прошагать как можно больше.

Игра приобретает более острый характер, если каж-
дый участник попытается походить таким образом
со всеми членами группы по очереди.

В этом случае появляется возможность сравнить,
с кем из партнеров удалось легче и быстрее достичь
взаимопонимания. Процедура такого выяснения вносит обострение в межличностные отношения участни-
ков. Поэтому ведущий, сообразуясь с уровнем открыто-
сти, взаимного доверия, другими проявлениями груп-
повой динамики, обнаруживаемыми в группе, может
провести процедуру обмена впечатлениями либо в ано-
нимной, либо в явной форме.

При любом варианте обмена впечатлениями следует
не забыть предложить высказаться каждому участнику.
Существо обсуждения сводится к рассказам о способах, ко-
торые использовал тот или иной участник для достижения
цели. Если группа пошла на то, чтобы открыто выделить
участника, с которым легче всего было найти взаимопони-
мание, то полезно дать возможность быть услышанным
сначала самому «неудобному», затем самому «удобному»
для большинства партнеру, а уж после — всем желающим.

Нередко удобным партнером становится тот, кто сра-
зу начинает командовать, брать на себя роль ведущего
в паре или, наоборот, тот участник, кто опять же, без дол-
гих препирательств берет на себя роль ведомого, требуя,
чтобы «сиамской ходьбой» командовал партнер. Но са-
мым удобным для всех партнером в этой игре, как пра-
вило, оказывается тот участник, кто не просто быстро
объявляет о своей желаемой роли в паре — ведущего или
ведомого,— а готов легко выполнить любую из них, в за-
висимости от желания партнера.

Таким образом, это абстрактное упражнение может
при уместном его использовании дать полезный опыт
быстрого достижения взаимопонимания и высветить
некоторые личные барьеры общения у членов группы.
УПРАЖНЕНИЕ «РУКОПОЖАТИЕ ВСЛЕПУЮ»

Один из участников стоит, закрыв глаза и слегка
протянув вперед руку для рукопожатия. Все остальные
члены группы по одному подходят к нему и молча здоро-
ваются с ним за руку. От тех, кто подходит для рукопо-
жатия, требуется по возможности сдержанно пожимать
протянутую руку, стараясь не делать свое рукопожатие
каким-то особенным.

А тот участник, который стоит и принимает рукопожа-
тия вслепую, должен, сообразуясь со своими внутренними
ощущениями, впечатлениями, даже прихотями и капри-
зами чисто эмоционального характера, провести распре-
деление всего потока здоровающихся анонимов на три
группы. Эти три группы можно, в зависимости от кон-
текста тренинга, называть по-разному. Например, началь-
ники — подчиненные — коллеги. Или: Родитель — Взрос-
лый — Ребенок.

Игра носит прежде всего диагностический характер.
Если участник, который вел распределение здороваю-
щихся с ним, сумел — таки отдаться на волю своим ощу-
щениям, эмоциональным впечатлениям и в значитель-
ной части уйти от рационального анализа ситуации
~например, от невольного подсчитывания количества
людей, накапливающихся в той или иной подгруппе),
то открыв глаза, он обнаружит, как он воспринимает
себя в группе. При этом можно опираться на следующие
соображения. Если самой многочисленной оказалась
группа начальников-родителей», то участник ощущает
себя в группе ребенком, маленьким человеком, подчиненным. Если самая большая группа «подчиненных-де-
тей», то наоборот Третий вариант свидетельствует о рав-
ных позициях. Если у кого-либо из участников все три
группы оказались равными по численности — это озна
чает, что для такого участника данная игровая процеду-
ра не стала диагностической, либо он не склонен к за-
стреванию на какой-то из трех перечисленных позиций.

При обсуждении итогов игры ведущему не рекомен-
дуется подталкивать участников к глобальным жизнен-
ным обобщениям относительно их привычной позиции
в жизни. Полезно не проявлять энтузиазма, а наоборот,
сомневаться в их достоверности. Ведь действительно,
чем глобальнее, чем шире обобщение, тем оно не только
менее достоверно, но и менее информативно, менее
полезно. Хлеб для практикующего психолога — это не
обобщение, а подробности. Поэтому полезнее обсудить
сильные, защищенные и слабые, уязвимые стороны
каждой из трех позиций. Конечно, здесь напрашивают-
ся параллели из трансакционного анализа. Использо-
вать их или нет — дело вкуса ведущего.

У этого игрового упражнения есть некоторое продол-
жение. Оно возможно, если в роли принимающих руко-
пожатие с закрытыми глазами побывало большинство
участников группы. Тогда почти каждый сможет обнару-
жить, куда чаще всего он попадал, в группу «Начальни-
ков-родителей», «Взрослых-коллег» или «Подчиненных-
детей». Эта информация может стать пищей для личных
размышлений и темой обсуждения.

Диагностический эффект игры очевиден. Коррекци-
онный эффект игры в том, что она создает предпосылки для «раскачивания», «размягчения» привычно предпочи-
таемых позиций, занимаемых человеком в общении.
Появляется возможность для рефлексии, самоанализа,
поиска и освоения индивидуальных путей расширения
личного ролевого репертуара.

ИГРА «РАДОСТЬ УЗНАВАНИЯ»

Эту игру уместно предлагать, когда участники тре-
нинга перезнакомились, составили некоторые впечатле-
ния друг о друге и все знают уже каждого по имени.

Игра заключается в том, что все участники завязы-
вают себе глаза (или просто закрывают их, договорив-
шись не нарушать условия) и передвигаются на ощупь.
Столкнувшиеся участники игры ощупывают друг друга,
исследуя пальцами попавшегося партнера, и вслух вы-
сказывают свои взаимные догадки о том, кто бы это мог
быть. Затем одновременно открывают глаза и проверя-
ют свои предположения.

Как правило, игра проходит довольно весело. Она мо-
жет быть полезна для настроя группы на какую-либо дру-
гую, основную игру.

Обсуждение итогов игры можно и не проводить,
ограничившись обменом впечатлениями.

Нередко в качестве общего вывода сами участники
игры резюмируют соображение о том, что такой телесный,
тактильный контакт, изолированный от остальных кана-
лов восприятия, помог некоторым из них дополнить пред-
ставления о других играющих, обнаружить уже родивши-


еся установки, ожидания, штампы восприятия по отношению к некоторым членам группы.

Можно поинтересоваться, кому из участников сколько человек удалось правильно угадать, затем выявить
чемпиона и предложить ему поделиться своим секретом
проницательности.

Препятствиями к участию в игре оказывается нежелание некоторых членов группы подставлять свое лицо
и отдельные части тела под руки играющих. Причины
здесь могут быть и гигиенического и психологического
характера. Если по ощущениям ведущего группа испы-
тывает дефицит в легких, положительных игровых на-
строениях и состояниях, то для того, чтобы не топтать-
ся, не застревать на предварительных обсуждениях
типа, что и как можно сделать, а что не делать во вре-
мя игры, что дает игра, зачем это нужно и т. д., можно
предложить участвовать в игре только желающим. Кро-
ме того, можно ограничить взаимные ощупывания не-
которыми запретами. Действительно, не так уж и труд-
но увернуться, отвести руку, неожиданно схватившую
тебя, например, за нос. Такое обращение создает дополнительные возможности для взаимных догадок о чело-
веке. Наконец, можно вообще ограничиться ощупыванием только рук.

Если же ведущий чувствует, что групповые занятия
постепенно превращаются в игровые развлечения
и межличностные отношения в группе не развиваются,
вытесняясь ритуальными, что не оставляет возможно-
стей для анализа ситуаций, то вполне позволительно не-
сколько застрять на обсуждении предстоящей игры.


Здесь участники получают возможность в ходе обсужде-
ния предстоящей игры вступить в свободные, реальные,
а не регламентированные игровой процедурой отноше-
ния, что приближает обнажение межличностных кон-
фликтов, проясняет отношения между участниками.

ИГРА «ОБЩИЙ ЯЗЫК»

Группа разбивается на тройки. Каждая тройка долж-
на договориться между собой, например, о том, где, когда
и зачем они должны встретиться. Но средства общения
у каждого ограничены. Среди троих договаривающихся
один сидит с завязанными глазами и неподвижен. Другой
онемел и также неподвижен. Третий также лишается пра-
ва разговаривать, вдобавок у него завязаны глаза.

Итак, находясь в ситуации ограниченных возможно-
стей общения, тройка должна договориться до чего-то
за минимальное время. Допустимо сочинить скрытые
задания каждому участнику и дать предварительно
ознакомиться с ними. Возможно проведение игры всеми
тройками одновременно, а можно предлагать выступать
тройкам по очереди. Обсуждение можно строить вокруг
вопроса о том, что способствует, а что препятствует
успешному поиску общего языка.

Кроме того, здесь очевидны параллели, сравнения
с настоящими жизненными ситуациями, в которых
по каким-либо причинам люди не в состоянии догово-
риться и где возникает впечатление, что говорят они
как слепой с немым.


В качестве дополнительной информации психолог
может рассказать о ведущих репрезентативных систе-
мах, описанных в работах Вирджинии Сатир, идеи кото-
рой использовали разработчики нейролингвистическо-
го программирования.

УПРАЖНЕНИЕ «СЛЕПОЙ И ПОВОДЫРЬ»

Группа распределяется на пары. В каждой паре один
из партнеров берет на себя роль ведомого, а другой — веду-
щего. Ведомый завязывает себе глаза. После этого ведущие
коллективными усилиями быстро переставляют мебель
(стулья, столики и т п.), находящейся в комнате. Например,
все стулья сваливаются кучей в центр. После этого ведущие
возвращаются к своим ведомым. Задача ведущих состоит
в том, чтобы познакомить своих ведомых с особенностями
видоизмененного пространства комнаты. Причем объяв-
ляется запрет на любые звуки и прежде всего на речевое об-
щение. Ведущие должны провести своих подчиненных
по самому сложному маршруту в комнате. Участники мо-
гут не только перелезать через нагромождения из стульев,
но и передвигаться по столам, подоконникам, протиски-
ваться за отодвинутыми шкафами и проч. Игра ведется
либо на время, либо на выполнение задачи — преодоление
конкретного набора препятствий. Затем участники меня-
ются ролями, и все повторяется вновь.

У игры два условных уровня эффектов. Первый уро-
вень связан с отработкой навыков достижения взаимо-
понимания между партнерами. Здесь при обсуждении полезно обращать внимание на личный опыт каждого,
как успешного, так и неудачного контакта с партнером.

Второй слой эффектов связан с личностными пере-
живаниями зависимости и ответственности. Обсужде-
ние этих переживаний может оказаться более ценным
для группы, чем предыдущее. Кто-то из участников
трудно переносил ситуацию практически полной зави-
симости от везущего. С чем это связано с точки зрения
самого игрока? С личными особенностями конкретно-
го ведущего или со своими собственными чертами?
Для кого-то, наоборот, более тяжелой оказалась позиция ведущего, отвечающего за другого человека, в том
числе и за то, например, чтобы подчиненный не набил
себе синяков и шишек. не подвернул ногу. Результатом
подобного обсуждения становятся не только взаимные
удивления участников, но и намерение группы повто-
рить игру с другими партнерами.

Игра создает возможности для личных открытий са-
модиагностического характера, а также для наработки
приемов установления взаимного контакта в паре.

ИГРА «НЕ ДЫШИ В ЗАТЫЛОК»
(оригинальная разработка)

Один игрок выходит в центр комнаты. Двое-трое
располагаются перед ним на расстоянии около двух мет-
ров. Это «живое зеркало». Они могут сидеть на стульях,
стоять, лежать на полу по своему желанию. Остальная
группа уходит за спину игрока, находящегося в центре.


Игра состоит в том, что центральный игрок стремит-
ся угадать, кто в данный момент приблизился к нему сза-
ди. В этом ему помогает «живое зеркало», те двое-трое уча-
стников, что находятся перед ним. Они пантомимически
и мимически стараются изобразить члена группы, подо-
шедшего к центральному игроку сзади. Объяснять что-ли-
бо друг другу словами не разрешается. В случае ошибки
центральный игрок меняет кого-либо в «живом зеркале».
На его место встает тот кто был у центрального игрока
за спиной, а освободившийся участник «живого зеркала»
переходит в основную часть группы.

Обсуждение игры можно вести, например, вокруг
вопроса о том, что кому бросилось в глаза. какие особен-
ности действий, поведения друг друга привлекли внима-
ние. Что удивило, что оказалось неожиданным.

Часто удивление (как приятное, так и неприятное)
у участника, стоящего за спиной центрального игрока,
вызывают средства, используемые «живым зеркалом»
для изображения. Не менее часто удивляют участников
ошибки центрального игрока в догадках о том, кто «дышит ему в затылок»

Игра направлена на интенсификацию групповых про-
цессов, усиление объемности восприятия, создание но-
вых каналов обратных связей между участниками. Открываются возможности для временного уплотнения,
развития взаимоотношений в группе. У отдельных участ-
ников могут возникнуть различные эффекты, связанные
с изменением привычного отношения к самим себе.

Думается, что является вполне очевидным первый
слой обсуждений итогов игры в группе, обращающих внимание участников на то, за счет чего оказывается
успешным или неуспешным тот или иной центральный
игрок.

Игра приемлема на той стадии работы группы, когда
у всех участников уже сложились первые устойчивые
представления друг о друге.

Игра родилась практически спонтанно на одном
из тренингов, проводимых автором с молодыми учите-
лями. Один из участников, исполнявший роль централь-
ного игрока, постоянно начинал сообщать свои догадки
со слов: «Не дыши мне в затылок... », а дальше следовало имя того, кто, по мнению центрального игрока, сто-
ит у него за спиной. Остальные участники восприняли
эти слова как ритуальное дополнение к игре и следова-
ли возникшему примеру.

ИГРА «ПОЙМИ ФРАЗУ»

Группа разделяется на две команды. Каждая команда
загадывает фразу, а затем поочередно ведет игру. Для это-
го из чужой команды выбирается один из участников.
Ему «на ушко» сообщается фраза, загаданная противопо-
ложной командой. Этот участник должен теперь показать
сообщенную фразу пантомимически, чтобы его команда
сумела правильно разгадать изображенную фразу.

При этом допускаются уточняющие вопросы, которые
необходимо задавать так, чтобы на них можно было бы
отвечать «да», «нет», или «не знаю». Игрок, изображающий
фразу, не должен ничего говорить. Даже ответы на уточняющие вопросы он дает утвердительными либо отрица-
ющими кивками и покачиваниями головой. Кроме того,
он может по своему усмотрению показать несколько пан-
томимических вариантов понимания загаданной фразы.

Выигравшей считается та команда, которая сумеет
разгадать либо больше количество слов, если договори-
лись о фиксированном количестве вопросов, либо разга
дывает слова с меньшим числом дополнительных вопро-
сов, либо разгадывает слова за меньшее время.

Для начала вместо фраз можно использовать отдель-
ные слова. А в качестве загадываемых фраз неплохо ис-
пользовать пословицы, поговорки, строчки из извест-
ных песен, крылатые изречения.

Игра представляет собой неплохую тренировку навы-
ков образного, выразительного сообщения, но в большей
степени это тренинг умения задавать вопросы, расспра-
шивать, выстраивать логические цепочки, локализовы
вать круг поисков и догадок.

Такое упражнение часто включается в тренинг для ра-
ботников следственных органов, для руководителей,
для спортсменов (с целью повышения оперативного вза-
имопонимания в команде).

ИГРА «ИНТОНАЦИЯ»

На маленьких клочках бумаги группа пишет названия
любых чувств, эмоций, которые пришли на ум в первую
очередь. Каждый участник делает это самостоятельно,
не советуясь с соседом. Затем листки бумаги собираются,


перетасовываются и раздаются вновь. Теперь группа ре-
шает, какую фразу, строчку из стиха или обычное предло-
жение, составленное группой специально для игры, взять
за основу дальнейших действий. А после этого участники
игры по очереди произносят эту фразу с интонацией,
соответствующей тому чувству, что записано у них на ли-
стке бумаги. Произнеся фразу, игрок ждет пока выскажут
свои догадки все остальные, потом уже сообщает, какое
чувство он вкладывал в интонацию.

Игра позволяет расширить диапазон интонацион-
ной выразительности, а также помогает участникам об-
наружить, насколько адекватно воспринимаются их ин-
тонации большинством.

УПРАЖНЕНИЕ «ТРИ ОТВЕТА»

Это упражнение несколько напоминает предыдущее,
с той лишь разницей, что вместо фиксированной фразы
участникам задаются фиксированные формы ответов.

Суть упражнения в следующем. Каждый участник
придумывает ситуацию, в которой ему приходится как-то
отвечать своему воображаемому собеседнику. Эту ситуа-
цию он сообщает группе, а затем демонстрирует три ва-
рианта своих ответов. Один из вариантов должен иллю-
стрировать уверенное поведение, другой — агрессивное,
напористое, наступательное и еще один вариант отве-
та — неуверенное поведение участника в воображаемой
ситуации. Все три варианта ответов демонстрируются без предварительных объявлений о том, какой конкрет-
но вариант сейчас будет показан. После показа свои впе-
чатления об услышанном и увиденном варианте ответа
сообщает группа. Каждый из зрителей должен поделить-
ся своими догадками о том, каким, по его личному мне-
нию, был предъявленный вариант ответа: агрессивным,
уверенным или неуверенным. Участник-исполнитель со-
бирает все впечатления от группы и демонстрирует иной
вариант ответа. Три варианта ответа даются участникам
в любой последовательности, чтобы у группы была свобо-
да предположений.

При объяснении условий выполнения этого упражне-
ния ведущему лучше не демонстрировать ответы на при-
мерах, чтобы исключить вероятность подражания. Луч-
ше предложить участникам мысленно и чувственно
представить вариант агрессивного ответа, затем вариант
неуверенного ответа, а уверенное поведение поискать
между двух крайностей. Здесь же допустимо высказать
соображение о том, что наиболее желаемым для нас,
попадающих в неожиданную и неприятную ситуацию,
в большинстве случаев является умение дать уверенный
ответ Агрессивное поведение помогает сохранить види-
мость собственного достоинства, но в ущерб и за счет чув-
ства собственного достоинства партнера по общению.
Неуверенное поведение, наоборот, сохраняет иллюзию
бережного отношения к чувству собственного достоин-
ства противоположной стороны за счет своего самоува-
жения. И только уверенное поведение с наибольшим
успехом позволяет не затронуть достоинства собеседни-
ка и сохранить собственное самоуважение.


Эффектами этого упражнения являются прежде всего
открытия сзмодиагностического характера, совершаемые
многими членами группы. Во-первых, часто уверенный
ответ воспринимается группой как еще один вариант
агрессии либо неуверенного в себе поведения. Обнаружи-
вается, что попасть в»золотую середину» довольно слож-
но. Во-вторых, проявляются еще две группы участников,
отличающиеся тем, что у одной группы вся шкала ответов
сползает в область агрессии, а у другой группы все три
ответа имеют явный оттенок неуверенного поведения.
Эти открытия могут настолько сильно удивить и взволно-
вать иных участников, что вызывают довольно серьезные
дебаты. В-третьих, бывают отказы от демонстрации од-
ного из вариантов ответов. Как правило, эти отказы объясняются двумя причинами. Одна причина связана
с устойчивым представлением участника о самом себе.
~Я никогда ни на кого не кричу. Агрессия мне совершенно
чужда. Я не вижу необходимости ее здесь из себя выдавли-
вать»,— говорит такой член группы. В этом случае не сле-
дует настаивать. Стоит лишь внимательно отнестись к же-
лающим прокомментировать этот отказ. Если их нет,
го отказ надо спокойно принять и двигаться дальше. Позже, по окончании упражнения, можно во время обсужде-
ния затронуть проблему вынужденной необходимости
плеть быть агрессивным в жизни. Мнение участников г
руппы, несомненно, важнее, ценнее, «терапевтичнее»
мнения ведущего, однако это не означает что ведущий
«е должен иметь своей позиции, своего отношения
к обсуждаемым проблемам. Наша практика показывает
что уход ведущего от высказывания своего мнения искажает атмосферу группового процесса. В таких случаях воз-
никает опасность ложной многозначительности, ощущения неискренности. Конечно, уход ведущего от обсу-
ждения выводит его из позиции образцового участника,
создает ему образ молчащего загадочного сфинкса. Если
это нужно для каких-то дальнейших действий, такая ма-
нипуляция может быть оправдана. Но в большинстве слу-
чаев ведущий не должен уходить от участия в обсуждении,
с той лишь оговоркой, что его обязанность — прежде все-
го помочь большинству участников быть услышанными,

Другая причина отказов демонстрировать полный на-
бор из трех ответов состоит в том, что участник просто
не в состоянии нащупать, найти, почувствовать верный
тон уверенного варианта. Это является уже отдельным са-
модиагностическим эффектом, поэтому требовать, угова-
ривать, предлагать попробовать здесь тем более не стоит.

Одним из частых итогов обсуждения этого упражне-
ния является соображение о том, что здесь довольно ярко
выступили причины конфликтных ситуаций, связанных
с неправильным пониманием собеседниками друг друга.
Один убежден, что он крайне вежлив, щепетилен, а дру-
гой слышит только агрессию. То, что для одного является
неуверенным поведением, для другого может оказаться
невыносимой грубостью. Это соображение после проведе-
ния упражнения «Три ответа«уже не кажется фантазией
психолога. Отсюда, кроме самодиагностического, возни-
кает и коррекционный ответ связанный с собственно тре-
нировкой различных вариантов общения, таких, чтобы
каждый участник имел уверенность в том, что его поня-
ли так, как он желает.


Существует и иногда проявляется в этом упражне-
нии еще одна группа участников, отличающаяся тем,
что их интонационная шкала настолько сжата,
что группа подчас не в состоянии отличить, где демон-
стрировался агрессивный, где уверенный, а где неуве-
ренный ответ. Все три варианта похожи друг на друга.
При обсуждении трудностей этой группы нередко
всплывает информация о том, что такие люди вызы-
вают недоверие к себе, производят впечатление замк-
нутых, скрытных, неискренних, хотя на самом деле
это не обязательно так. Поэтому тренинговая цель
у этой группы сводится к расширению интонационной
шкалы общения.

Иногда участники испытывают трудности в приду-
мывании жизненных ситуаций, по поводу которых они
должны демонстрировать три варианта ответов. В этом
случае хорошей подмогой ведущему будут заранее подго-
товленные карточки с кратко изложенными на них ситу-
ациями для упражнения. Участники получают карточки
и могут либо взять одну из них за основу, либо отталки-
ваясь от имеющихся вариантов, придумать свой.

УПРАЖНЕНИЯ НА ВЗАИМНОЕ ПОНИМАНИЕ
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   17

Похожие:

Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon Батаршев А. В. «Личность делового человека»: Социально психологический аспект
Батаршев А. В. «Личность делового человека»: Социально – психологический аспект. – М.: Дело, 2003
Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon ОтчеТ об исполнении Программы социально-экономического развития Удмуртской...
Удмуртская Республика уверенно идет по пути динамичного социально-экономического развития, чему в немалой степени способствовала...
Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon Психологический тренинг сплочения
Они рассаживаются на импровизированный трон (желательно с возвышением). Задача остальных участников – подойти и поприветствовать...
Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon Муниципальное казенное учреждение «Социально-реабилитационный центр...
Яшкинского муниципального района семей и детей, нуждающихся в социальной поддержке, путем оказания своевременной помощи различных...
Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon Социально-психологический тест разработанный Дж. Морено (имеет много...
Социально-психологический тест разработанный Дж. Морено (имеет много модификаций), применяется для оценки межличностных эмоциональных...
Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon Психология экстремальных ситуаций и состояний
Волкан, В. Зинтл Э. Жизнь после утраты: Психология горевания М.: Когито-Центр, 2007
Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon Б19 Тренинг управления персоналом. Спб.: Речь, 2006. 400 с, илл
Тренинг менеджеров и эффективность активных методов обучения руководителей 20
Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon 1 Тренинг-менеджер относится к категории специалистов
На время отсутствия тренинг-менеджера его обязанности выполняет другой сотрудник, назначенный приказом
Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon Кипнис М. К424 Тренинг лидерства. 2-е изд., стер
К424 Тренинг лидерства. 2-е изд., стер. М.: Ось-89, 2006. 144 с. (Действенный тренинг)
Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon «Общение как социально психологический феномен» 40
Автор-составитель: О. Б. Титова, преподаватель кгаоу спо «Канский педагогический колледж»
Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon «Екатеринбургский Аудит-Центр»
Нами, закрытым акционерным обществом "Екатеринбургский Аудит-Центр", на основании договора № "47" от "31" мая 2001 года и дополнительного...
Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon Кгбу «Центр социально-экономического мониторинга» краевое государственное...
Для закупок создадут каталог товаров по которому и будут определять цену контракта 9
Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon Петербургское Государственное Бюджетное Учреждение Социально-реабилитационный...
Санкт–Петербургское Государственное Бюджетное Учреждение Социально-реабилитационный Центр
Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon Геннадий Владимирович Старшенбаум суицидология и кризисная психотерапия...
Редко бывает, чтобы врач или психолог, работник службы спасения или педагог не столкнулись в своей работе с необходимостью остановить...
Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon Инструкция по проведению анкетирования
Анкетирование социально-психологический метод изучения мнений. Он реализуется как путем свободных ответов на те или иные вопросы,...
Г. И. Марасанов «Социально-психологический тренинг», Когито-Центр, М., 2001 icon Российской федерации
Актуальные проблемы современной молодежи (социально-психологический аспект). /Материалы студенческой научно-практической конференции...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск