Скачать 0.82 Mb.
|
Например: Somebody has taken my book. - Кто-то взял мою книгу. Is there anybody in the room now? - Есть кто-нибудь в комнате сейчас? Everybody is here. - Все здесь. I met none of our students at the theatre yesterday. - Я не встретил никого из наших студентов вчера в театре. Подобно some и any, местоимения someone, somebody и something употребляются в утвердительных предложениях, a anyone, anybody и anything - в отрицательных предложениях, общих вопросах (прямых и косвенных) и условных предложениях:
Если в предложении имеется отрицательное местоимение no, nothing, nobody, то сказуемое стоит в утвердительной форме, так как в английском предложении может быть только одно отрицание. В русском же языке в таких случаях сказуемое ставится в отрицательной форме: Nobody could do it. - Никто не мог этого сделать. I see nothing there. - Я ничего там не вижу там. Some, any, no, every - в сочетании с where (где) образуют наречия somewhere, anywhere (где-то, где-нибудь, куда-нибудь, куда-то),nowhere (нигде, никуда), everywhere (везде): Did you go anywhere yesterday? - Ты ходил куда-нибудь вчера? No, I did not. I shall go somewhere tomorrow. - Нет. Я пойду куда-нибудь завтра. Местоимения much, many, little, few Местоимения many (много), few (мало), a few (несколько, немного) употребляются с исчисляемыми существительными. Местоимения much (много), little (мало), a little (немного) употребляются с неисчисляемыми существительными.
Местоимения few и little означают "мало" в смысле "недостаточно, почти нет". Местоимения a few и a little означают "немного, несколько" в смысле "некоторое, хотя и небольшое количество":
Сравните:
18. Герундий. 1. Герундий - это неличная форма глагола, обладающая признаками, как глагола, так и существительного. Подобной формы в русском языке нет. Как и глагол, герундий имеет формы времени и залога, может определяться наречием. Как и существительное, герундий может выполнять в предложении функцию подлежащего, дополнения и определяться притяжательным или указательным местоимением. В сочетании с предлогом of герундий может выполнять функцию определения. Формы герундия
Как видно из таблицы, формы герундия совпадают с формами причастия настоящего времени и перфектного причастия. Indefinite Gerund выражает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого; Perfect Gerund выражает действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым. На русский язык герундий переводится существительным, неопределенной формой глагола, деепричастием, глаголом в личной форме или придаточным предложением: Students often have considerable difficulties in understanding the difference between the Present Perfect and the Past Indefinite. Функции герундия в предложении В предложении герундий может употребляться в следующих функциях: a. Подлежащего: Your coming now and saying "I'm her father" doesn't change my feellings. To, что вы пришли сейчас и говорите: «Я - ее отец»,- не меняет моих чувств. b. Именной части сказуемого: Seeing is believing. Увидеть - значит поверить. c. Дополнения (прямого, предложного): The teacher has aimed at teaching students to speak in correct English. Учитель поставил цель научить учащихся правильно говорить на английском языке. d. Определения: The difficulties of rebuilding the plant were successfully overcome. Трудности, связанные с перестройкой завода, были успешно преодолены. e. Обстоятельства: You can help him by supporting him. Вы можете помочь ему тем, что поддержите его. 3. После таких глаголов, как to like, to dislike, to prefer и др., в качестве дополнения может употребляться как герундий, так и инфинитив. Сравните: I like skiing in winter. I like to ski in winter. Зимой я люблю ходить на лыжах. После таких глаголов, как to avoid, to need, to mind (в значении возражать), to remember, to require, в качестве дополнения употребляется только герундий: I remember going to the British Museum one day to read up the treatment for some slight ailment... Помню, как однажды я ходил в Британский Музей, чтобы изучить способ лечения какого-то легкого недомогания... Глаголы to stop, to forget в зависимости от того, следует за ним герундий или инфинитив, имеют разные значения: Не stopped to speak to me. Он остановился, чтобы поговорить со мной. Не stopped speaking. Он перестал разговаривать. 4. После некоторых глаголов с предлогами и наречиями, а также после некоторых словосочетаний с предлогами употребляется только герундий. К ним относятся: to give up to be afraid of to be famous for to be fond of to be interested in to be worth of to be proud of to depend on to insist on (upon) to know of to object to to prevent from to think of to go on You are proud of being a docker, aren't you? Вы гордитесь тем, что вы - докер, не правда ли? После составных предлогов because of, on account of, thanks to, due to, owing to, instead of, in spite of, for the purpose of, with a view of, of (no) use употребляется только герундий. Герундий и причастие настоящего времени Сходство герундия и причастия настоящего времени состоит в том, что они образуются одинаково, т. е. путем прибавления к основе инфинитива суффикса -ing, и имеют признаки глагола. Герундий и причастие настоящего времени могут определяться наречием и употребляются в предложении в функции обстоятельств. Вне контекста бывает трудно определить, чем является неличная форма глагола, оканчивающаяся на -ing: причастием или герундием. Вместе с тем, герундий и причастие - это разные неличные формы глагола, отличающиеся одна от другой и по своему значению, и по функциям, выполняемым ими в предложении. Герундий имеет признаки глагола и существительного, в то время как причастие имеет признаки глагола и прилагательного. Различие между герундием и причастием Герундий 1. Употребляется в функции подлежащего, именной части сказуемого, дополнения: Carrying out this operation is very important. Выполнение этой операции очень важно. 2. В функции определения употребляется с предлогом: The method of carrying out the operation is well known. Метод выполнения операции хорошо известен. 3. В функции обстоятельства употребляется с предлогом: Before carrying out the operation one should study all the instructions. Прежде чем выполнять операцию, нужно изучить все указания. Причастие 1. Не употребляется в функции подлежащего, именной части сказуемого, не может быть дополнением. 2. В функции определения употребляется без предлога: The group carrying out the operation consisted of 20 men. Группа, выполнявшая операцию, состояла из двадцати человек. 3. В функции обстоятельства употребляется без предлога: Carrying out the operation the tanks penetrated into the enemy rear. Выполняя операцию, танки зашли в тыл противника. Герундий и отглагольное существительное 6. Отглагольное существительное образуется путем прибавления к основе инфинитива суффикса -ing, т.е. по форме отглагольное существительное совпадает с герундием: to begin начинать - beginning начало to drink пить - drinking питье to open открывать - opening открытие, отверстие Но отглагольное существительное и герундий - это две разные части речи, имеющие разные значения и выполняющие разные функции в предложении.Отглагольное существительное имеет все свойства существительного и на русский язык переводится чаще всего существительным, герундий же имеет только некоторые свойства существительного. Различие между герундием и отглагольным существительным
|
Пояснительная записка Учебное методическое пособие «Сборник текстов... Методическое пособие предназначено для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы студентов 1-4 курсов по дисциплине «Иностранный... |
Пояснительная записка Данное пособие предназначено для выполнения... Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Ростовской области |
||
Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной... «Иностранный язык», утвержденной для специальности 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) с учетом... |
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык ... |
||
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык Курс «Иностранный язык» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников сферы «Социальный сервис и туризм» |
Пояснительная записка Комплект контрольно-измерительных материалов... Комплект контрольно-измерительных материалов (кимов) по учебной дисциплине «Иностранный язык (английский)» |
||
Методические указания по выполнению самостоятельной внеаудиторной... Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по учебной дисциплине иностранный язык предназначены для... |
Пояснительная записка к рабочей программе курса «Английский язык» Рабочая программа учебного предмета Иностранный язык /английский/ для 9 класса разработана в соответствии с законом «Об образовании... |
||
Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по... Данные Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык (английский) предназначены... |
Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины оуд. 03... «Иностранный язык» рекомендованной фгау «фиро»; в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по специальности... |
||
Методические рекомендации для выполнения контрольной работы Методические... Методические рекомендации для выполнения контрольной работы по учебной дисциплине «Иностранный язык», по направлению подготовки 40.... |
Комплект оценочных средств по учебной дисциплине Иностранный язык (английский) Комплект оценочных средств (кос) предназначен для контроля и оценки образовательных достижений обучающихся, освоивших программу учебной... |
||
Программа по дисциплине "иностранный язык (основной)" Настоящая программа по дисциплине "Болгарский язык" составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного... |
Программа по дисциплине "иностранный язык (основной)" Настоящая программа по дисциплине "Чешский язык" составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного... |
||
Программа по дисциплине "иностранный язык (основной)" Настоящая программа по дисциплине "Румынский язык" составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного... |
Пояснительная записка к рабочей программе по учебному предмету «Английский... Министерством образования Российской Федерации к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях |
Поиск |