1.3.2. Междометия, относящиеся к сфере волеизъявления
Междометия, относящиеся к сфере волеизъявления, выражают обращенные к людям или животным, команды и призывы. Значительная их часть представляет собой заимствования из других языков и принадлежит к профессиональной речи военных, охотников, моряков, строителей, дрессировщиков: фу, фас, алле, аппорт и др. Помимо этих узко специальных и малоупотребительных слов, к данной семантической группе относятся междометия, призывающие на помощь (типа караул), побуждающие к отклику (ау, алло, эй), требующие тишины, внимания, согласия (тш, тсс, ш-ш, чш) и побуждающие к осуществлению или прекращению каких-либо действий: айда, брось, брысь, взяли.
В силу своей естественной близости к повелительному наклонению, междометия, относящиеся к сфере волеизъявления, обнаруживают целый ряд специфических глагольных признаков. Например, некоторые из них способны принимать постфикс -те (на — нате, ну — нуте, полно — полноте, айда — айдате) и соединяться с частицей -ка (на — на-ка, нате-ка, ну — ну-ка, нуте-ка, айда — айдате-ка). Еще большее число таких междометий проявляет способность к синтаксическим связям с теми или иными (чаще местоименными) формами: чур меня, ну вас, цыц (брысь) отсюда. Междометия типа ау, алло, эй, на употребляются при обращениях, например, Ау, Женя, где ты?
Надо отметить, что свойством синтаксической сочетаемости с другими словами обладают и отдельные междометия, относящиеся к эмоциональной сфере, такие как увы мне, ахти мне, тьфу на него, тьфу мне на них.
Особой разновидностью междометий, выражающих волеизъявление, являются близкие к обращениям слова, служащие для призыва животных (кис-кис, цып-цып), и междометия, используемые при общении с маленькими детьми: тю-тю, агу (и мотивированное им агунюшки, агушеньки), бай-бай, баю-бай (а также баюшки-баю, баиньки).
1.3.3. Междометия, относящиеся к сфере этикета
К междометиям, относящимся к сфере этикета, принадлежат такие слова, как здравствуй(те), до свиданья, спасибо, благодарю, прощай(те), извини(те), прости(те), пожалуйста, всего хорошего, а также привет, здорόво, пока и другие. Все они содержат некоторую долю знаменательности, сближающую их со словами других частей речи. Многие междометия этой группы способны развивать вторичные значения и функционировать в качестве средств экспрессивно-эмоционального выражения удивления или несогласия, отпора, противодействия.
1.4. Синтаксические функции междометий
Синтаксический критерий в большинстве случаев определяется как доминирующий признак для причисления языковой единицы к классу междометий. При изучении междометий в разных, особенно экзотических, языках многие исследователи исходят из того, что к междометиям следует относить только самостоятельные или автономные реплики. Например, Феликс Амека пишет: «Междометия могут быть высказываниями сами по себе и всегда отделены паузой от высказывания, совместно с которым они выступают. Они всегда имеют собственный интонационный контур»18.
Вилкинс утверждает эту мысль еще более категорично: «Междометие является знаком, который носитель использует как высказывание»19.
Большая часть междометий в русском языке функционирует в качестве эквивалента предложения, на основании чего и получает междометный статус. Именно за счет своей функции самостоятельного или автономного высказывания междометие получает собственный «интонационный контур». Однако междометия могут также функционировать в качестве модального компонента или члена предложения, так как синтаксическая активность разных групп междометий различна. Не все названные функции равноценны: одни из них соответствуют природе самих междометий, другие — вторичны и лишь отражают характер синтаксического взаимодействия междометий со словами других частей речи.
Выполнять функцию эквивалента предложения способны все междометия: междометие по своей природе имеет силу высказывания и в этом случае характеризуется самостоятельной интонацией.
Функция модального компонента предложения может реализоваться двояко. В одних случаях междометие употребляется как вводное слово: Терпение начинает мало-помалу лопаться, но вот — уpa! — слышится звонок; Поскользнулась и бац! — растянулась. В других случаях модальная функция междометия неотделима от общего значения предложения, а междометие — от самой конструкции предложения: Ох и красота!, Ах она змея!; Эх ты житье-бытье!; Ах годы-годы! При этом носителями последней функции могут быть только эмоциональные междометия, преимущественно первообразные.
С модальной функцией междометий смыкается также функция интенсификации качественного или количественного признака, выраженного какой-либо знаменательной частью речи. Например: Вот и прошлый год был такой неурожай, что боже храни! А уж что за ребята, только ну!
Функция члена предложения в большинстве случаев не является типичной синтаксической функцией междометий. Возможность употребления междометия в функции того или иного компонента предложения обычно возникает тогда, когда междометие замещает соответствующий член предложения: Она все ох да ох; Характер у него ой-ой-ой; Народу — господи боже мой!; Дела — увы и ах!
Исключение составляют звукоподражания типа бам, бац, звяк, щелк и глагольные междометия типа прыг, скок, толк, хвать, для которых функция члена предложения (сказуемого) является основной синтаксической функцией. При этом они обычно получают контекстно-обусловленные значения прошедшего времени совершенного вида и уподобляются глаголам однократного действия типа прыгнуть, хлопнуть, цапнуть: Я дверью хлоп!; Он почти всю правду бух!; Перевесился через перила, а перила — хрусь!
Употребление рассматриваемых звукоподражаний в контексте настоящего или будущего времени также возможно, но встречается достаточно редко.
Тем не менее, научная интерпретация слов типа хлоп, хвать неоднозначна. Существует традиция рассматривать их как особые глагольные формы, обозначающие «мгновенное», «ультрамгновенное» или «внезапно-мгновенное»20 действие в прошлом. Эта точка зрения опирается на факт регулярного употребления таких слов в функции сказуемого, а также на предположение об их родстве с древнерусскими формами аориста, которые обозначали целостные, длительные или мгновенные, действия, полностью отнесенные в прошлое. Иногда слова типа хлоп характеризуются как усеченные формы глагола, омонимичные междометию.
Согласно другой точке зрения, слова типа хлоп, хвать — это особые «звуковые жесты»21, не имеющие никаких специфических глагольных характеристик и показателей, а лишь заменяющие или изображающие то или иное действие, воспринимаемое акустически либо зрительно. «Звуковые жесты» также не всегда соотносительны с глаголами; некоторые из них могут функционировать не только как сказуемые, но и как обстоятельственные слова. Позицию, в некотором отношении близкую к изложенной точке зрения, занимал А. А. Потебня, характеризовавший слова типа хлоп, хвать как глагольные частицы или сказуемые без форм времени, наклонения, числа и лица. Отмечая сходство их значений с одноактными, т. е. однократными глаголами, А. А. Потебня подчеркивал, что в последних действие представляется более осознанным и поэтому — оформленным. Не отрицая глагольного происхождения таких «частиц», как толк, морг, прыг, скок, А. А. Потебня, тем не менее, указывал, что по употреблению они стоят в одном ряду со звукоподражательными междометиями.
Как выразительные языковые средства, междометия нередко употребляются и за пределами эмоциональной речевой сферы. Такое употребление влечет за собой значительное усложнение и расширение их семантических и синтаксических функций и ведет к их сближению со словами других лексико-грамматических классов.
Таким образом, в системе частей речи междометия занимают особое положение. Как слова, лишенные номинативного значения, они не относятся ни к одной из знаменательных частей речи. Вместе с тем междометия существенно отличаются и от служебных слов, так как их роль в синтаксической организации текста не аналогична роли частиц, союзов или предлогов.
Важно также отметить, что междометия нередко употребляются за пределами собственно эмоциональной речевой сферы в качестве выразительных языковых средств. Такое употребление влечет за собой значительное усложнение и расширение их семантических и синтаксических функций и ведет к их сближению со словами других лексико-грамматических классов.
Рассмотренный выше теоретический материал позволяет сделать вывод о том, что в изучении междометий есть ещё много нерешенных проблем. направления дальнейших исследований наметил еще В.В. Виноградов: «...семантический анализ; выяснение сущности тех языковых явлений, которые формируют и расширяют категорию междометий; раскрытие закономерностей в переходе разных частей речи и модальных слов в междометие, его синтаксис»22.
Глава 2. Междометия в сербском языке
2.1. Определения междометий в сербском языке
О междометиях, по традиции, говорится только на последних страницах сербских грамматик. Можно сказать, что междометия в сербской грамматике, хотя и широко используются в разговорной речи, всё-таки пример «заброшенной» части речи — это своего рода периферия периферии, всегда самая последняя, даже в группе неизменяемых частей речи.
Тем не менее, количество научных работ, посвященных междометиям сербского языка, растёт, свидетельствуя о том, что проблема междометий пока ещё не изучена полностью. Отсюда — интерес к этой теме, и прежде всего — к взаимоотношениям между сферой употребления и возможностью простой, точной и цельной интерпретации прагматического значения междометий.
Вопрос о том, есть ли у междометий значение и могут ли они, в соответствии с этим значением, равноправно встать в ряд остальных частей речи, является одной из главных причин «пограничного» положения междометий.
В основном, все дефиниции междометий как части речи, приведённые в сербских грамматиках, можно свести к следующему: «междометия — это отдельные звуки или группы звуков, которыми обозначаются личные впечатления, настроения и состояния»23. Кроме того, многие сербские лингвисты (Ж. Станойчич, Л. Попович и другие) подчёркивали, что в случае междометий часто одним и тем же звуковым комплексом в разных обстоятельствах могут передаваться совсем противоположные ощущения. Самый распространённый и простой пример — междометие ах, которое в одном контексте выражает боль, в другом — отвращение, а в третьем — очарование24. Многие сербские лексикологи (М. Стеванович, М. Милошевич и другие) выделяют также и такие важные особенности междометий, как спонтанность образования и неполное раскрытие их отдельных значений.
Во многих сербских грамматиках определение междометий дано очень расплывчато, а в некоторых оно и вовсе отсутствует. Так, Томислав Маретич характеризует междометия как «слова, которые употребляются для выражения какой-либо эмоции: удивления, жалости, боли, гнева, веселья, желания, брезгливости, а также с целью указать собеседнику на желание что-либо дать ему, позвать или, наоборот, прогнать собеседника»25.
Подобное определение приводится и в грамматике Милоша Милошевича: «междометия — неизменяемые слова, с помощью которых выражаются эмоции и передается настроение, демонстрируется радость, удивление, воодушевление, жалость, страх и ужас»26. При этом Милошевич делит все междометия на две группы: звукоподражания и междометия, служащие для призыва животных, что совсем не соответствует данному им определению.
Совсем коротко междометия характеризует Ядранка Милошевич: «слова, с помощью которых мы передаём волнение или какое-либо другое сильное чувство»27. В граматике Павицы Мразовича28 междометиям и вовсе не даётся определения, автор сразу же приводит классификацию. Все междометия он разделяет на 3 группы: междометия, служащие для передачи эмоций и эмоциональных оценок, междометия, используемые для привлечения внимания, и ономатопеи.
Радое Симич также не даёт дефиниции междометиям, а определяет их непосредственно через установление их главной функции — «описание эмоциональных состояний говорящего»29. В его классификации появляется термин «знаки». По мнению Симича, в сербском языке существует 4 группы междометий: звукоподражающие знаки (ономатопеи), экспрессивные знаки (экскламации), побуждающие к действию знаки (интеръекции) и вокативные (звательные) знаки.
Термина «знаки» придерживался и Александр Белич. В своём труде по общей лингвистике30 он посвящает «эмоциональным знакам» целую главу. Белич пишет о том, что междометия находятся ещё только на пути к тому, чтобы приобрести статус части речи, что ещё рано относить их к этой категории. Главным аргументом, подтверждающим его точку зрения, служит тот факт, что междометия не вызывают полностью тождественные представления или понятия у говорящего или слушающего. Белич утверждает, что именно этим междометия отличаются от полностью оформленных языковых средств: даже если междометия и вызывают у слушающего похожее настроение или похожее душевное состояние, всё-таки вероятность того, что их понимание будет идентичным и у того, кто говорит, и у того, кто слушает, крайне мала. Тем не менее, Белич отмечает, что это нисколько не умаляет значение междометий. Он также подчёркивает их важную роль в словообразовании.
Противоположную точку зрения отстаивал М.С. Лалевич31. Он заявлял, что междометия являются частью речи, притом очень важной и специфической. Важность междометий, по мнению Лалевича, обусловлена тем, что возникновение устной речи учёные зачастую связывают именно с междометиями, и это вполне может быть правдой, так как из междометий образовались и продолжают образовываться новые лексемы разговорного языка. Лалевич обращает также внимание на то, что междометия не только точно передают настроение говорящего, но и могут заменять целые выражения и даже предложения, при этом не обладая формальными показателями последнего. Ввиду этих особенностей — неоформленности и нефиксированности форм — междометия в сербском языке рассматриваются отдельно от всех других частей речи. Лалевич отмечает и то, что междометия в сербском языке преимущественно сопровождаются различными жестами, мимикой, интонацией, что только подтверждает их синтаксическую неорганизованность, «стихийность и рудиментарность» 32.
Как можно видеть из вышеизложенного материала, категория междометий в сербском языке описана весьма ограниченно и включает лишь три общие категории:
междометия, относящиеся к сфере эмоций и эмоциональных оценок: јао, ах, хај;
междометия, выражающие обращенные к животным команды и призывы: иш, ајс;
звукоподражания: фију, трас, бум.
Ввиду такой классификации и сформировалось мнение, что междометия не являются частью речи, что это всего лишь специфические условные языковые знаки. На этом, как упоминалось выше, обычно и ограничивался интерес сербских грамматик к междометиям. Тем не менее, сербские лингвисты не отрицали, что междометия часто употребляются и играют важную роль в коммуникации, устной прежде всего, и что экспрессивность речи в большой степени обеспечивается именно междометиями.
Как показывает анализ, остальные девять частей речи сербского языка выделяются по морфологическим, семантическим и синтаксическим критериям. В отношении междометий необходимо определить, применимы ли эти же критерии (морфологический, семантический и синтаксический) для их выделения в качестве отдельной части речи, а также выделяются ли междометия в качестве десятой части речи только потому, что не соответствуют критериям предыдущих девяти частей речи, или потому, что обладают общими характеристиками, которых достаточно для их выделения в отдельную категорию.
Морфологические критерии основываются, прежде всего, на наличии одних и тех же грамматических категорий у определённого класса слов. Они неприменимы ко всем типам неизменяемых слов, в том числе и к междометиям. Однако специфическая фонетическая структура междометий является для них объединяющим признаком, позволяющим выделить междометия в отдельную группу.
В основе семантических критериев лежит общность значения, отделённого от лексических и морфологических значений всех элементов данного класса. Семантический критерий позволяет делить междометия на подгруппы. Семантический подход использован и в приведённом ниже выделении трех групп междометий в сербском языке.
2.2. Классификация междометий в сербском языке по семантическому признаку
В данной работе за основу взята классификация Сибилы Дакович33. На основе функциональных и семантических характеристик, она разделяет междометия в сербском языке на три большие группы:
«импульсивные» междометия, служащие для передачи эмоций и эмоциональных оценок;
императивные междометия, или междометия волеизъявления;
ономатопеи, имитирующие звуки окружающей среды.
Общими характеристиками у всех трёх групп междометий в сербском языке являются выражение, в некоторых случаях — имитация звуков и сообщений, то есть междометия в сербском языке носят определённо перформативный характер. Необходимо подчеркнуть важность иллокутивного компонента значения междометий. Он присущ как первичным междометиям, так и словам или группам слов, которые могут употребляться в качестве междометий, а в случае длительного употребления в этой функции через определённые структурные изменения могут перейти в категорию междометий. Слова и синтагмы, которые после произошедших формальных, синтаксических и особенно просодических изменений окончательно вошли в категорию междометий, т.е. вторичные междометия, в данной работе рассматриваются в аспекте иллокутивного компонента их значения как релевантного параметра их классификации. Этот компонент здесь играет роль некоего моста, по которому языковые единицы переходят из других категорий в категорию междометий. Таким образом, категорию междометий составляют слова и выражения со значением различных обращений, указаний, приветствий, приглашений, предостережений и т.п.
Помимо обобщенной классификации С. Дакович, существуют более подробные классификации, которые предлагают Е. Орвиньская-Ружичка и Е. Щатковская.
Так Е. Орвиньская-Ружичка34 в группе импульсивных междометий по степени аффективности выделяет следующие подкатегории:
сензитивные междометия — выражают чувства, появившиеся под влиянием факторов, прямо воздействующих на человека, например, јој, јао — когда говорящий испытывает физическую боль, њам — когда говорящий ест что-то вкусное, брр — когда говорящий ощущает холод, фуј — когда говорящий испытывает чувство отвращения под воздействием физических факторов;
эмотивные междометия — относятся к психической сфере личности, выражают различные эмоциональные состояния, например, о — чувство радости, разочарования, страха, ах — чувство сожаления, печали, ој, јој — страх, јуху — чувство радости, позитивные эмоции, пих — проявление пренебрежительного отношения, ух — облегчение;
интеллектуальные междометия — связаны больше с мыслительной деятельностью, чем с настроением, например, ба, ма — подчёркнутое подтверждение, аха — подтверждение, напоминание, понимание чего-либо, мхм — напоминание, обдумывание, сомнение.
Тот же автор в группе императивных междометий различает:
междометия, привлекающие внимание: еј, хало, хеј;
приказы: иш — чтобы прогнать домашнюю птицу, ђиха — чтобы прогнать коней, миц, мац — чтобы подозвать кошку;
приветствия: здраво, ћао, па-па.
По классификации, которую предложила Е. Щатковская35, ономатопеи также делятся на несколько групп, в зависимости от того, какое явление они представляют:
ономатопеи, которые воспроизводят звуки природного или искусственного происхождения, например жив-жив — чириканье воробья, мрњау — мурлыканье кошки, тра-та — звучание трубы, апћиха — подражание звука при чихании, хи-хи — имитация смеха.
ономатопеи, которые воспроизводят звук столкновения двух твёрдых предметов, например, звек — обозначает звонкий удар, куц-куц — звук при стуке в дверь, дин-дон, динг-донг — звук колокола, бум — звук при тяжёлом падении.
ономатопеи, которые воспроизводят звуки, вызванные столкновением твёрдого предмета с воздухом: ззз — звук полёта насекомого, фију — звук пролетающего предмета, например, ружейной пули, фрр — звук птичьего полёта, пу — резкий выход воздуха/дыма под давлением.
ономатопеи, которые воспроизводят звуки, вызванные столкновением твёрдого тела с жидкостью, например, бу — звук удара по жидкости, шљап — звук шагов по чему-либо мокрому, кап — звук, когда что-то капает, пљус — звук падения в воду, удара о воду или водой обо что-нибудь.
При анализе междометий в сербском языке в настоящей работе будут использоваться приведённые выше критерии классификации. Для большей наглядности классификация представлена в таблице ниже.
Таблица 1. Классификация междометий по функциональным и семантическим критериям
МЕЖДОМЕТИЯ
|
ИМПУЛЬСИВНЫЕ
|
ИМПЕРАТИВНЫЕ
|
ОНОМАТОПЕИ
|
сензитивные
эмотивные
интеллектуальные
|
междометия, привлекающие внимание
приказы
приветствия
|
звуки природного или искусственного происхождения
звук столкновения двух твёрдых объектов
звуки, вызванные столкновением твёрдого предмета с воздухом
звуки, вызванные столкновением твёрдого тела с жидкостью
|
Каждая из упомянутых групп отличается от других не только функцией, но и формой междометия, несущей значение. Ниже будут рассмотрены различные типы междометий в сербском языке, выявлены их специфические свойства и определены способы образования.
2.2.1. Импульсивные междометия
Группа импульсивных междометий в высокой степени полисемична. Полисемия проявляется не только в рамках одной подкатегории (например, ах выражает печаль, сожаление, радость, одушевление (эмотивное междометие)), но может охватывать и несколько подкатегорий сразу. Чаще всего это относится к эмотивным и интеллектуальным междометиям, например е выражает чувство печали, грусти (эмотивное междометие) или сомнение, подозрение (интеллектуальное междометие). Кроме того, определённые междометия могут переходить из группы сензитивных в группу эмотивных в зависимости от контекста, в котором они используются. Изменение значения сопровождается и изменением интонации.
В группе импульсивных междометий полисемия менее всего свойственна сензитивным междометиям — самой маленькой подкатегории. Самую большую подкатегорию представляют эмотивные междометия.
Импульсивные междометия чаще всего состоят из одного слога, иногда удвоенного, но могут также состоять только из гласных звуков: например, ау (иногда и всего из одного гласного, например, а), или из гласного, соединенного с согласным, например, ах. Сензитивные и интеллектуальные междометия в большинстве случаев состоят из группы согласных: например, брр, хмм. Причём последние согласные обычно фрикативные: -ф, -х, реже -ц, -т, -л, -к. Возможно и существование нескольких вариантов одного и того же междометия, которые чаще всего образуются прибавлением -ј: например, фу — фуј, јао — јаој, или -х: ја — јах; ју — јух; пи — пих. В составе междометий могут появиться и местоимения в форме аккузатива или датива, например, ај-ме, јој-мени, јој-мене.
2.2.2. Императивные междометия
Императивным междометиям, в отличие от импульсивных, намного меньше свойственна полисемичность,. Для этой группы также характерно большое разнообразие прагматических функций. Самая большая подкатегория в группе императивных междометий — приказы, а самая маленькая — приветствия.
Что касается междометий-приказов, то они обычно состоят из одного или двух слогов. Эту подкатегорию можно разделить ещё на две группы:
приказы, предназначенные для людей;
приказы, предназначенные для животных.
В подкатегории приказов встречаются также и призывы-ономатопеи, например, пи, с помощью которого подзывают цыплят. Некоторые обращения к животным образовались от имён существительных, которые собственно и обозначают подзываемого животного, например, пат — для уток (серб. патка), гус — для гусей, мац — для кошек (серб. мачка). Особенностью междометий-обращений к животным являются фонологические характеристики, нетипичные для сербского языка: например, необычно появление лабиального вибранта «р» в междометии, используемом для призыва овец прјус, стррр. Также можно отметить нетипичное сочетание звуков в междометии окш, которое используется, чтобы прогнать животных.
Надо отметить и то, что употребление данных междометий может меняться в зависимости от ситуации. Возможно и использование одного и того же междометия для разных видов животных, т. е. некоторые междометия-обращения могут иметь региональный характер.
Группа приказов, предназначенных для людей, не так разнообразна, как группа обращений к животным. И в этой группе можно встретить нетипичные или несистематичные явления, например, междометия пст или ш-ш-ш (требование тишины), состоящие только из согласных.
Среди междометий в сербском языке самой специфической группой являются приветствия, так как они выполняют социальную функцию. Здесь уже встречаются многосложные формы, по той причине, что генетически большинство приветствий образовались от имён, например, здраво. Междометия такого типа называются вторичными, в отличие от первичных междометий, которые появились естественным путём, из звуков, издаваемых человеком в качестве непосредственной реакции на события внешнего мира.
2.2.3. Ономатопеи
Ономатопеи чаще всего состоят из одного слога, иногда удвоенного или повторённого большее количество раз. Редупликация может относиться как к одной фонеме, например, бзз, так и к целому слогу, например, ха-ха-ха.
Большинство междометий-ономатопей в сербском языке заканчивается на согласный. В случае, если ономатопеи заканчиваются на гласный, то обычно это гласный -у, реже -а. Весьма часто в образовании ономатопей участвует слогообразующее р: например, брб, врк, чврк, крц. Тем не менее, междометия-ономатопеи чаще всего заканчиваются на группу согласных, ни один из которых не является слогообразующим, что в сербском языке встречается очень редко, например, звижд. Ономатопеи, которые состоят только из неслогообразующих согласных, совсем немногочислены: фрр, ш-ш-ш, бзз. В фонде ономатопей сербского языка есть только одно междометие, состоящее из двух гласных: иа — звук, который производит осёл. Тем не менее, существует несколько лексем, заканчивающихся на группу гласных, такие как: мау/мијау — подражание мяуканью кошки, вау — подражание лаянью собаки.
Как можно видеть, в случае с ономатопеями мы сталкиваемся с многочисленными примерами явлений, нетипичных для фонетической системы сербского языка. Особое фонетическое построение объясняет тот факт, что ономатопеи являются неязыковыми элементами.
2.3. Специфические характеристики междометий в сербском языке
Выше уже упоминалось о возможности функционирования нескольких форм одного и того же междометия. Чаще всего встречаются варианты, образовавшиеся прибавлением окончания, например, -с: бум/бумс, мља/мљас, -ј: фу/фуј, јао/јаој, ехе/ехеј, -х: ај/ајх, ао/аох, -а: хоп/хопа, иш/иша, шиц/шица, -ац: пљус/пљускац, звизг/звизгац, крк/кркац. Однако существует также большое количество форм, отличающихся одной из корневых фонем, например, охо/оха (импульсивное междометие, служащее для выражения удовольствия); циц/миц/мац (императивное междометие, использующееся с целью подозвать кошку); пљас/пљес/пљескац (ономатопея, обозначающая звук падения мягкого предмета или удара).
Как и в случае ономатопей, так и в случае импульсивных междометий нужно отметить проблему звуковой реализации этих слов. Ономатопеи — переведённые в вербальный язык имитации звуков, записанные с помощью фонем таким образом, чтобы как можно больше соответствовать звуку источника. Нужно иметь в виду, что у человека по природе способность к слуховой перцепции и воспроизведению звуков весьма ограничена, по большей части ввиду определённого количества фонем родного языка. Так, и ономатопеи в сербском языке стремятся наиболее точно воспроизвести исконный звук, что, в свою очередь, является причиной их отступления от общих фонетических правил сербского языка, и в данном случае речь идёт не только о нетипичной дистрибуции фонем, но и об изменении фонетических характеристик сербских звуков, например, хриплое произношение гласного е в ономатопеи мее, которая обозначает звук, производимый козой, или дифтонгизация в ономатопеях вау или мијау.
Подобное явление встречается и в случае импульсивных междометий, которые также являются переведёнными в вербальный язык звуками, находящимися на границе языкового и неязыкового выражения. Проблематичность фиксирования этих по природе неязыковых элементов с помощью языковых средств влияет на их лексикографическую обработку. Учитывая тот факт, что все виды междометий сербского языка прежде всего функционируют в спонтанном разговоре, потребность в их фиксировании крайне мала. Это приводит к тому, что междометия в словарях сербского языка достаточно часто отсутствуют или зафиксированы не в полном объеме.
Следует также отметить многочисленные многообразие вариантов акцентуации у междометий сербского языка. Одно и то же междометие может быть акцентировано по-разному, например, для междометия аха в Словаре сербохорватского литературного и народного языка36 приводятся следующие возможные ударения: ȁха, ахȃ, ахá, а в Словаре сербохорватского литературного языка Сербской Академии наук37 предлагаются следующие варианты ударений: ȁха, ахȁ и àхā.
Как упоминалось выше, большинство междометий в сербском языке характеризуется высокой степенью полисемичности, что означает, что в разных контекстах один и тот же ряд фонем может иметь разные значения. Ударение является одним из элементов, модифицирующих значение у большинства междометий в сербском языке. Помимо ударения, на значение междометий в сербском языке (в основном импульсивных) влияние оказывают и просодические признаки, а именно высота, тембр, сила и продолжительность звука. Так, междометие а с кратким нисходящим ударением и кратким, ясным и громким произношением выражает вспоминание, в то время как то же самое междометие, произнесённое низким тоном с долгим нисходящим ударением, обозначает боль или неудобство.
Некоторые междометия в сербском языке, впрочем как и другие лексемы, берут своё происхождение из других языков. Сербский фонд междометий изобилует, прежде всего, турцизмами, например, авај — междометие, выражающее боль, печаль, отчаяние; аферим — междметие, выражающее благодарность и одобрение; бре — междометие, которое усиливает высказывание, а также может выражать запрет, удивление, напоминание: дура — междометие, используемое для усмирения лошади. Можно встретить и итальянизмы, например, глубоко укоренившееся в сербском языке междометие ајме, которое выражает боль, печаль, гнев, упрёк, удивление.
Существует также группа интернациональных междометий, связанных в основном с общественной жизнью, например, хало, браво, хура, или выражения, связанные с церковными обрядами, такие как амен, алелуја, являющиеся вторичными междометиями.
2.4. Синтаксические особенности междометий в сербском языке.
На синтаксическом уровне междометия сербского языка обладают большой степенью самостоятельности. Они могут выступать в роли самостоятельного предложения, например: Фуј! Бумс! Ђиха!
|