На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич


Скачать 1.65 Mb.
Название На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич
страница 7/15
Тип Выпускная квалификационная работа
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Выпускная квалификационная работа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   15

Глава 3. Исследовательская часть. Анализ докладов об использовании французского языка Главной делегации по французскому языку и языкам Франции



3.1. Анализ словарей наиболее употребительных слов


Анализ Докладов Главной делегации по французскому языку и языкам Франции об использовании французского языка был произведён в несколько этапов.

Хотя анализу в программе T-Lab были подвергнуты все 19 рассматриваемых докладов, нами были отобраны доклады за 2000, 2005, 2010 и 2015 года по принципу равномерного шага в 5 лет, с отсчётом от последнего к настоящему моменту доклада. Это позволило существенно сократить все аналитические процедуры (ведь проанализировать нужно лишь 4 доклада, а не 19), но сохранило возможность пронаблюдать определенные тенденции в изменениях данных.

На первом этапе исследования все доклады с 1997 по 2015 года были проанализированы программой T-Lab, которая представила каждый доклад в виде текстового корпуса и составила частотный словарь каждого корпуса. Мы отобрали из этих словарей по 25 наиболее употребительных полнозначных слов, а также подсчитали относительную частоту их употребления (разделив количество употреблений каждого слова на суммарное количество слов в корпусе), так как доклады различаются по объёму и абсолютная частота употребления была бы здесь непоказательна. Словари наиболее употребительных полнозначных слов в докладах за 2000 и 2005 гг. приведены в табл. 3; за 2010 и 2015 гг. – в табл. 4.

К сожалению, в этих таблицах, извлечённых из корпуса программы, не приводится общее количество употреблений одной леммы, а только каждой отдельной словоформы, поэтому мы видим здесь существительные и прилагательные отдельно в единственном числе, и отдельно – во множественном. В дальнейших частях нашего исследования все данные учитывают лемматизацию, и такой проблемы более не возникает.

Таблица 3. Словари наиболее употребительных слов в докладах за 2000 и 2005 гг

 

доклад за

общее количество слов

 

доклад за

общее количество слов

 

2000

70839

 

2005

57720



лексема

Абсолютная частота употреблений

Относительная частота употреблений



лексема

Абсолютная частота употреблений

Относительная частота употреблений

1

français

575

0,81%

1

français

581

1,01%

2

langue

552

0,78%

2

langue

495

0,86%

3

langues

393

0,55%

3

langues

439

0,76%

4

française

295

0,42%

4

anglais

328

0,57%

5

france

260

0,37%

5

française

223

0,39%

6

anglais

216

0,30%

6

traduction

169

0,29%

7

loi

197

0,28%

7

france

163

0,28%

8

enseignement

169

0,24%

8

travail

156

0,27%

9

information

162

0,23%

9

organisation

138

0,24%

10

emploi

149

0,21%

10

pays

132

0,23%

11

ministère

148

0,21%

11

formation

120

0,21%

12

radio

137

0,19%

12

officielles

119

0,21%

13

services

125

0,18%

13

conseil

104

0,18%

14

notamment

116

0,16%

14

site

102

0,18%

15

publics

106

0,15%

15

total

91

0,16%

16

communication

104

0,15%

16

documents

90

0,16%

17

produits

102

0,14%

17

francophones

89

0,15%

18

traduction

102

0,14%

18

fonctionnaires

87

0,15%

19

linguistiques

101

0,14%

19

loi

87

0,15%

20

public

99

0,14%

20

enseignement

86

0,15%

21

travail

98

0,14%

21

européenne

86

0,15%

22

étrangères

97

0,14%

22

linguistique

86

0,15%

23

recherche

97

0,14%

23

réunions

85

0,15%

24

générale

94

0,13%

24

emploi

84

0,15%

25

nombre

94

0,13%

25

cour

83

0,14%


На материале таблицы 1 (словари за 2000 и 2005 гг.) мы видим, что французский и английский языки (français и anglais) опережают все другие полнозначные слова (за исключением France, что не нарушает общей тенденции, так как речь, скорее всего, идёт об их употреблении на территории Франции). Это легко объяснимо для слова français, так как мы описываем доклад об употреблении французского языка. Что касается слова anglais, которое не заявлено в названии документа, на этом этапе исследования пока нельзя говорить о том, в каком тоне, с какими ассоциациями в тексте доклада ведётся речь об английском языке, но не подлежит никакому сомнению, что ему уделено исключительное внимание. Раз доклад тем или иным образом регулярно отсылает к слову anglais, значит, использование французского языка так или иначе сопоставляется с английским.

Таблица 4. Словари наиболее употребительных слов в докладах за 2010 и 2015 гг.

 

доклад за

общее количество слов

 

доклад за

общее количество слов

 

2010

58525

 

2015

73229



лексема

Абсолютная частота употреблений

Относительная частота употреблений



лексема

Абсолютная частота употреблений

Относительная частота употреблений

1

français

492

0,84%

1

langue

847

1,16%

2

langue

473

0,81%

2

français

541

0,74%

3

langues

340

0,58%

3

langues

355

0,48%

4

française

246

0,42%

4

française

327

0,45%

5

france

213

0,36%

5

france

262

0,36%

6

anglais

206

0,35%

6

enseignement

211

0,29%

7

Pays

167

0,29%

7

formation

169

0,23%

8

internet

138

0,24%

8

pays

156

0,21%

9

travail

119

0,20%

9

francophones

153

0,21%

10

francophones

117

0,20%

10

Francophonie

142

0,19%

11

formation

110

0,19%

11

élèves

141

0,19%

12

services

108

0,18%

12

anglais

135

0,18%

13

développement

106

0,18%

13

étrangère

131

0,18%

14

nombre

100

0,17%

14

linguistique

125

0,17%

15

traduction

99

0,17%

15

loi

117

0,16%

16

linguistique

83

0,14%

16

cadre

115

0,16%

17

francophonie

81

0,14%

17

emploi

115

0,16%

18

cadre

80

0,14%

18

développement

107

0,15%

19

emploi

80

0,14%

19

régionales

100

0,14%

20

membres

80

0,14%

20

nationale

95

0,13%

21

Communication

71

0,12%

21

université

95

0,13%

22

conseil

70

0,12%

22

générale

94

0,13%

23

documents

69

0,12%

23

programmes

92

0,13%

24

illettrisme

69

0,12%

24

conseil

89

0,12%

25

Enseignement

67

0,11%

25

nombre

88

0,12%


Между 2005 и 2010 гг. существенной разницы не наблюдаем, слово français сохраняет высокие позиции. То же самое можно сказать и про anglais, чья частота хоть и ближе к показателям 2000 г., нежели 2005 г., но по-прежнему выше, чем у других лексем (за исключением France, но это можно объяснить теми же причинами, что и в 2000-м). Однако к 2015 г. anglais резко теряет свои позиции, и доля употребления этого понятия в тексте доклада снижается почти в два раза (0,18% против 0,35%). Подробный анализ позиции лексемы anglais в докладах за каждый год между 2010 и 2015 гг. показывает, что это снижение было плавным (табл. 5):
Таблица 5. Изменение позиции слова "anglais" в частотных словарях докладов за 2010-2015 гг.

Год

позиция в списке

слово

употреблений

% частотности

2010

6

anglais

206

0,35%

2011

6

anglais

248

0,29%

2012

6

anglais

167

0,25%

2013

9

anglais

148

0,17%

2014

16

anglais

112

0,15%

2015

12

anglais

135

0,18%


С чем связано это снижение? Пока что мы воздержимся от гипотез, но уменьшение удельного веса упоминания английского языка, возможно, свидетельствует о сокращении внимания, которое ему уделяется.

Отметим, что другие понятия, такие как enseignement, travail, formation, emploi на протяжении этих лет также входили в почти все списки наиболее частотных слов каждого из докладов, однако их позиции от доклада к докладу отличаются нестабильностью, а изучение их ассоциативного поля существенно увеличило бы объём работы, и поэтому мы решили сосредоточиться в данной выпускной квалификационной работе на таких ключевых понятиях французской языковой политики, как французский и английский языки.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   15

Похожие:

На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н проф. Зубова...
Русский лубок как исторический предшественник интернет-мема
На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon Магистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Гулякова И. Г. Рецензент:...
Охватывает все аспекты семейной жизни: хозяйственные дела, работа, школа, досуг и т п
На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon Формы passato remoto в тексте «Книги о миллионе» Марко Поло
Выпускная квалификационная работа на соискание степени магистра лингвистики на тему
На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon Магистра лингвистики Научный к п. н., доц. Беликова Л. Г. Рецензент:...
Синтаксические средства передачи косвенных речевых актов в публицистических текстах
На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon На соискание степени бакалавра филологии Научный к ф. н., доц. Сытнов...
I. Терминосистема: формирование, особенности, классификация
На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon Магистра лингвистики Научный д ф. н., проф. Зиновьева Е. И. Рецензент:...
Русские фразеологизмы с компонентом «язык» на фоне сербского языка: лингвокультурологический аспект
На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon Диссертация На соискание степени Магистра по направлению 030300 Психология...
Доктор психологических наук, профессор доктор психологических наук, доцент Стефаненко Т. Г., профессор Гуриева С. Д
На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon Магистра лингвистики Научный к ф. н., доц., доц. Соколова Е. В рецензент:...
ОП, выражение конверсных отношений, выражение каузативных и фазисных действий, номинации действия при отсутствии в языке глагольной...
На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon Магистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Косарева Е. В. Рецензент:...
Охватывают также целые классы слов, единых по своей категориальной сущности (выражающие, например, значение предметности, признака,...
На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon Магистр лингвистики Научный к ф. н., доцент Ю. А. Кузнецов Рецензент
Охватывают слишком большой языковой материал, который не может быть непосредственно использован в самом процессе обучения
На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon Диссертация на соискание степени магистра по направлению «государственное...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon Диссертация на соискание степени магистра по направлению 41. 04. 05 «Международные отношения»
Проблемы и перспективы реформирования дипломатической службы США в контексте возрастающей роли информационного фактора в международных...
На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon Магистра филологии Егора Андреевича Инокова Научный к ф. н., ст преп....
Способы выражения просьбы в польском и немецком языках (в сопоставлении с русским)
На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon Диссертация на соискание степени Магистра по направлению 030300 Психология...
Взаимосвязь родительской позиции матери и психологических особенностей ее ребенка
На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon Магистра филологии Научный к ф. н., доцент Ю. В. Каминская Рецензент:...
Философские основы, зарождение и развитие комплекса представлений о синтезе искусств. 8
На соискание степени магистра лингвистики Научный д ф. н., профессор Марусенко Михаил Александрович Рецензент: д ф. н., гл н. с. Бурыкин Алексей Алексеевич icon Диссертация на соискание ученой степени доктора медицинских наук 14. 01. 06 «Психиатрия»
Федеральное государственное бюджетное учреждение «научный центр психического здоровья»

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск