2.3. Лингвистическая метрология в системе наук
2.3.1. Категориальный аппарат метрологии
Лингвистическая метрология находится в теснейшей связи с метрологией, в частности с колориметрией и метрологией звука. Она предлагает соединить лингвистику и математику (теорию нечетких множеств), метрологию (измерение цвета и звука с помощью приборов), психологию и этнолингвистику (изучение экстралингвистических факторов в процессе эксперимента).
Среди дисциплин, собравшихся под эгидой лингвистической метрологии, ведущей является лингвистика, в силу того что она уже накопила много знаний о связи языка с сознанием человека, о связи языка с действительностью. В лингвистической метрологии язык получает новое понимание, связанное с подчеркиванием в нем ментального, объективного, психологического аспекта: здесь язык передает информацию об объективном мире, обрабатывает её, находит универсальные способы представления, но в то же время не теряет индивидуальные черты языковой картины мира. Новый взгляд на язык породил новую исследовательскую проблематику – изучение соотношения ментальной, языковой информации и объективной действительности, вопросы универсальности лексем в разных языках, вопросы восприятия мира, изучение языковой картины мира.
Чтобы лучше понять происхождение лингвистической метрологии, обратимся к категориальному аппарату метрологии и уточним этапы её развития как научной дисциплины. Итак, метрология – это наука об измерениях, методах и средствах обеспечения их единства и способах достижения требуемой точности [375, с. 60].
Научно-технический прогресс, связанный с усложнением технических систем и технологических процессов, увеличением объема исследований, использованием глубинных явлений и процессов окружающего нас мира, вызывает необходимость точных измерений многочисленных и разнообразных физических величин. Так, только в прикладных исследованиях существующими методами и средствами можно измерить 450–500 разновидностей качеств и величин, в то время как требуется измерять около 2000 [257, с. 60].
Сначала метрология занималась описанием своих и зарубежных единиц измерений, затем её называли наукой об измерениях, приводимых к эталонам, позднее она стала разделом физики, овладела математическими методами и возглавила приборостроение, которое обеспечивает нас средствами измерений, средствами объективной оценки окружающего мира [148, с. 78].
В первом русском труде по метрологии – работе Ф. И. Петрушевского «Общая метрология» (1849) – последняя определяется как дескриптивная, описательная дисциплина: «Метрология есть описание всякого рода мер по их наименованиям, подразделениям и взаимному отношению» (цит. по: [134, с. 19]). В дальнейшем, в зависимости от усложнения задач, стоящих перед метрологом, происходят изменения в определении понятия «метрология».
Итак, метрология есть учение о единицах и эталонах. Это также учение об измерениях, приводимых к эталонам [375, с. 90].
Второе определение свидетельствует о том, что сделан переход от описательных задач непосредственно к измерениям и «привязке» их к эталонам. Измеряемыми величинами, с которыми имеет дело метрология в настоящее время, являются физические величины, т. е. величины, входящие в уравнения опытных наук (физики, химии и т. д.).
Академик Б. М. Кедров предложил «треугольник наук», в «вершинах» которого находятся естественные, социальные и философские науки. По этой классификации метрология попадает на область, описываемую стороной треугольника «естественные – социальные науки». Это связано с тем, что социальная значимость результатов, получаемых метрологией, велика. Правомерно и помещение метрологии на стороне «естественные – философские науки» [171, с. 39]. Это обусловлено значением метрологии для теории познания.
В настоящее время различают теоретическую метрологию, которая рассматривает общие теоретические проблемы измерений; историческую метрологию; законодательную метрологию, охватывающую комплексы взаимосвязанных общих правил, требований и норм, а также другие вопросы, нуждающиеся в регламентации и контроле со стороны государства; прикладную метрологию, занимающуюся вопросами практического применения методов и средств измерений [170, с. 62]. О лингвистической метрологии как новом научно-лингвистическом направлении нам позволяет говорить некоторое расширение исследовательско-методологического поля. Оно заключается в том, что наша работа нацелена на фиксацию связи «языковая личность – знак – денотат», при этом в данную триаду вводится и объективирующий компонент, который мы именуем измерительным прибором. Такой компонент необходим для достижения более высокой степени эквивалентности в переводе (при этом без потери национального колорита), для более точного структурирования лексико-семантических полей, для решения проблем лексикографического характера, например синонимической избыточности, наслоения смыслов и т. д.
Важность измерений в лингвистическом аспекте, на наш взгляд, естественна. В данном исследовании метрология «обслуживает» лингвистику, тесно переплетается с ней и способствует определению соответствий «лингвистическое – экстралингвистическое», построению лингво-метрологических шкал, более точному толкованию номинаций цвета и звука разных языков, определению точного места слова в лексико-семантическом поле.
Многие великие ученые, высоко оценивая роль измерений, писали так:
• «Считай то, что считаемо, измеряй то, что измеряемо, а то, что не измеряемо, делай измеряемым» (Г. Галилей).
• «Наука начинается с тех пор, как начинают измерять, точная наука немыслима без меры». «Прежде чем разработать, нужно научить измерять» (Д. И. Менделеев).
• «Каждая вещь известна лишь в той степени, в какой её можно измерить» (лорд Кельвин, 1900).
Поскольку смысл нашей работы заключается в измерении точности значений слов разных языков и в соотнесении объективных показаний приборов и лексических характеристик, рассмотрим категориальный аппарат метрологии: физическая величина, единица физической величины, передача размера единицы физической величины, средства измерений физической величины, эталон, измерение физической величины, метод измерений, результат измерений.
Остановимся на некоторых из них, так как именно этими понятиями мы будем оперировать во время экспериментов «Определение реакции информантов разных национальностей на звук» и «Определение реакции информантов разных национальностей на цвет».
Что касается измерения, оно предполагает наличие соответствующих механизмов, которые бы отделяли части от целого, сравнивали их между собой и с эталоном, устанавливали отношение однородности по каким-либо заданным критериям и правилам, останавливали процесс после того, как это отношение в действительности устанавливалось [322, с. 59].
Измерять в узком смысле – экспериментально сравнивать одну измеряемую величину с другой известной величиной того же рода (качества), установленной в качестве единицы. Измерение в широком смысле есть нахождение соответствий между числами и объектами, их состояниями или процессами по какому-то правилу [134, с. 19].
Для проведения измерения необходимо знать его цель – определение значения выбранной (измеряемой) физической величины с требуемой точностью в заданных условиях. Постановку задачи измерения осуществляет субъект измерения – человек. При постановке задачи конкретизируется объект измерения, в нем выделяется измеряемая физическая величина и определяется требуемая погрешность измерения. Метод измерения должен по возможности иметь минимальную погрешность и способствовать исключению систематических погрешностей или переводу их в разряд случайных [375, с. 300].
Итак, измерение – последовательность сложных и разнородных действий, состоящая из ряда этапов. Следует отметить, что представленные этапы были применены в процессе измерения громкости звука в лингвистическом эксперименте.
Первый этап – определить цель измерительной задачи. Он включает в себя сбор данных об условиях измерения и исследуемой физической величине, т. е. накопление априорной информации об объекте измерения и её анализ; формирование модели объекта и определение измеряемой величины; формулировку задачи измерения на основе определенной модели объекта измерения; отбор конкретных величин, с помощью которых будет вычисляться измеряемая величина; формулировку уравнения измерения. Второй этап – планирование измерения. Это выбор методов измерений непосредственно измеряемых величин, априорная оценка погрешности измерения; определение требований к метрологическим характеристикам условий измерений, предоставление необходимых условий измерения или создание возможности их контроля. Третий, главный этап измерения – измерительный эксперимент – включает в себя следующие требования:
– средства и объекты измерений должны взаимодействовать;
– сигнал измерительной информации должен быть преобразован;
– сигнал заданного размера должен быть воспроизведен;
– сигналы должны быть сравнены, результаты зарегистрированы.
Последний этап измерения – обработка экспериментальных данных. В общем случае она осуществляется в последовательности, которая отражает логику решения измерительной задачи. Сначала необходим предварительный анализ информации, которая была получена на предыдущих этапах измерения. Затем проводится вычисление и указание возможных поправок на систематические погрешности. После этого формулируется и анализируется математическая задача обработки результатов. Следующий пункт – построение или уточнение возможных алгоритмов обработки данных, т. е. алгоритмов вычисления результата измерения и показателей его погрешности. Затем анализируются возможные алгоритмы обработки и выбирается один из них на основании известных свойств алгоритмов, априорных данных и предварительного анализа экспериментальных данных. В результате проведения вычислений с учетом принятого алгоритма получают значения измеряемой величины и погрешностей измерений. После проводится анализ и интерпретация полученных результатов. В последнюю очередь записываются результаты измерений и показателей погрешности в соответствии с установленной формой представления.
Выделение этапов измерения имеет непосредственное практическое значение – способствует своевременному осознанному выполнению всех действий и оптимальной реализации измерений. Это, в свою очередь, позволяет избежать серьезных методических ошибок, связанных с переносом проблем одного этапа на другой.
При измерении необходимо соблюдение единообразия средств измерений путем их градуировки в узаконенных единицах физических величин. Также надо учитывать точность измерений. Она характеризуется близостью результатов к истинному значению измеряемой величины и достигается путем установления норм точности. Величина, обратная точности измерений, называется погрешностью измерений. Причиной погрешности измерений является несовершенство методов измерений, технических средств, применяемых при измерениях, и органов чувств оператора.
Рассмотрев категории «свойство» и «величина», можно утверждать, что цвет и звук имеют качественные свойства. Аргументом является возможность выделить у них классификационные признаки, а именно дискретность, многомерность, непрерывность, неупорядоченность, упорядоченность по сходству.
Таким образом, цвет мы рассматриваем как качественное свойство. Доказательством служит абсурдность утверждения следующего содержания: тот или иной цвет меньше или больше другого. Цвета или отличаются, или одинаковы. Примером того, что цвет является дискретным неупорядоченным свойством, служат классификации людей по цвету волос (блондины, брюнеты, шатены, рыжие) и животных, например лошадей, по масти (вороная, сивая, бурая, гнедая, каурая, чалая, буланая, серая, пегая). Объекты, дискретные по цвету, могут обладать некоторыми свойствами упорядоченности по близости. Например, голубой и фиолетовый цвета ближе к синему, чем к желтому. Радуга представляет нам непрерывное упорядоченное по сходству подмножество спектрально чистых цветов. «Совокупность всевозможных цветов различной цветности и яркости (для нормально видящего человека) моделируется непрерывным трехмерным множеством: цветовое пространство – модельное трехмерное неэвклидово пространство, в котором отсутствует мера расстояния. Подмножества качественного свойства могут обладать и некоторыми количественными признаками, например, цвета одной цветности отличаются яркостью – количественным свойством» [257, с. 48].
Многообразие воспринимаемых человеком звуков, так же как и цветов, является многомерным качественным свойством: звуки отличаются по высоте, громкости, модуляции (вибрации, прерывистости), длительности, тембру (характерной «окраске» звука). Тембр звука описывается качественными признаками, а высота чистых тонов и громкость (уровень звука) имеют количественный характер. Однако аналогичная множеству цветов, общая многомерная модель для всего многообразия воспринимаемых звуков пока не создана [105, с. 89].
Важно заметить, что прикладная метрология не ограничивается измерениями только «физических» величин. Инструментально можно измерить даже качественные свойства.
Ключевым методологическим положением метрологии для нас является соотнесение объективных показаний приборов, измеряющих физические свойства цветности и громкости, с содержательным наполнением лексических единиц, вербализующих различные аспекты данных свойств. Метрологический анализ предполагает определенную последовательность процедур измерения (экспериментального сравнения одной измеряемой величины с другой, которая принимается за эталон) и корреляции измерения с определенными параметрическими величинами, которые вычленяются в семантике соответствующих лексических единиц.
Для семантического пространства языковых единиц не фиксированы границы, в связи с чем семантику лексических единиц можно определить в духе Л. Заде как набор нечетких множеств (fuzzy set), перетекающих друг в друга, элементы которых стохастически актуализируются говорящим и слушающим.
Определение границ лексического значения мы осуществляем, неизбежно выходя в референциальную сферу, в сферу либо физически существующего, либо воображаемого мира. Мы применяем теоретико-методологический аппарат метрологии и детально анализируем в этом ключе две концептуальные категории – цвет и звук.
2.3.2. Колориметрия как область метрологии
Поскольку в основе нашего исследования лежит идея соотношения объективных и субъективных показаний, «лингвистического» и «экстралингвистического», и эта идея связана с восприятием цвета, остановимся подробнее на метрологии цвета, или колориметрии.
Отметим, что «цвет – это качественная субъективная характеристика электромагнитного излучения оптического диапазона, определяемая на основании возникающего физиологического зрительного ощущения и зависящая от ряда физических, физиологических и психологических факторов. Восприятие цвета определяется индивидуальностью человека, а также спектральным составом, цветовым и яркостным контрастом с окружающими источниками света, а также несветящимися объектами» [389, с. 120].
Во все времена цвет трактовался учеными по-разному. Согласно И. Ньютону и его последователям, «цвета содержатся в свете и являются субъективными знаками различных частот спектра. Кроме этих невидимых частот, цвету в мире ничто не соответствует. Таким образом, Ньютон однозначно онтологизирует цвет как феномен субъективного мира. Другое определение цвета через операциональные понятия также не содержит суждений о том, чему соответствует цветовой образ в окружающем мире. Цвет – это есть то, что человек называет цветом и на что реагирует как на цвет» [421]. Ученые-позитивисты, придерживающиеся последней точки зрения, избегают высказываний о естественной причине цветовых образов и считают научной истиной утверждения, проверяемые экспериментальными процедурами. Третья точка зрения рассматривает цвет как самостоятельную категорию, основываясь на фактах поведенческих, физиологических, психологических реакций человека на цвета, требует относить цвет к явлениям объективной действительности. Здесь также не дается ответ на вопрос, касающийся предмета соответствия цветового образа в окружающей действительности.
Логично отметить, что в современных исследованиях наблюдается переход акцента с изучения спектрального состава цветового излучения, физического стимула цветового ощущения на анализ и рассмотрение так называемого «перцепта». Прежде всего, это результат осознания специалистами отсутствия прямых очевидных функциональных отношений между объективным стимулом и субъективной реакцией, а также это результат более затрудненного и сложного понимания и представления о механизмах восприятия цвета.
Таким образом, очевиден постулат: «цвет – это то, что мы видим и можем описать с помощью свойств, которые мы в нем видим» [143, с. 56]. Это значит, что важен цвет, существующий в восприятии человека в виде предметного образа, т. е. цвет-перцепт, который отличается от сенсорного рядом качеств. Практика свидетельствует, что цветовые системы, основанные на феноменах восприятия цвета, более практичны, чем такие, которые основаны на представлении о частотах видимого цвета и распределении физической энергии. Так, «система естественного цвета» (NCS) была принята в 1979 г. в качестве Шведского стандарта [366, с. 39].
Рассмотрение цвета как семантического феномена связано с тем, что за цветом должно быть признано объективное существование вне воспринимающего его субъекта. Это приводит к попытке дать альтернативные определения цвета, атрибутирующие его внешней по отношению к наблюдателю реальности [151, с. 57]. Так, понимание односторонности механистического подхода привело к попытке «совместить несовместимое» в определении, данном в 1922 г. Л. Т. Троландом и принятом Американским оптическим обществом: «Цвет – это общее имя для всех восприятий, возникающих при работе сетчатки глаза и относящихся к ней нервных механизмов, активности, существующей почти в каждом случае у нормального индивида, специфический ответ на излучаемую энергию определенной длины волны и интенсивности. Цвет – важнейший феномен окружающего мира, зримый вовне мира» [227, с. 123]. Это так, поскольку поведение субъекта измеряется в связи с объективным цветовым стимулом, а не в соответствии с каким-либо наведенным ощущением или переживанием.
Можно ли найти противоречие в следующем утверждении: с одной стороны, цвет – субъективная категория, с другой – феномен окружающего мира? «Объективность» в классической физике – это «то, во что не вмешивается человеческая субъективность» [389, с. 156]. Объективность в психологическом восприятии – это нечто существующее независимо от воли субъекта. В этом смысле цвет объективен, поскольку не исчезает из мира, если кто-либо зажмурит глаза. Если рассматривать объективность цвета с точки зрения психологического восприятия, в её пользу может свидетельствовать не соотнесенность его с частотой электромагнитных колебаний, а наличие у цветов устойчивых, «архетипических», естественных значений. С другой стороны, цвет адресован не только глазу, но и всему субъекту. Сетчатка реагирует не на цвет, а на электромагнитные излучения. С переходом на субъектный уровень анализа целостных образов мы обязаны сопоставить восприятию предметные характеристики реальности, каковыми и являются цвета.
Переходя к вопросу о цветовых измерениях, отметим, что предмет колориметрии составляют способы измерения и количественного описания цвета вместе с различными методами математического описания цвета. Колориметрия разделяется на две части – низшую и высшую метрики цвета. Низшая метрика цвета основывается на ограничении в измерениях установками полного визуального цветового равенства и представляет собой наиболее разработанный в теоретическом отношении раздел колориметрии. Основные научные положения низшей метрики цвета сформулированы в работах классиков естествознания – Грассмана, Максвелла, Гельмгольца. При решении проблем высшей метрики цвета имеют дело с установками колориметрических полей зрения на наибольшее визуальное сходство (или наименьшие цветовые различия) [152, с. 50].
Измерить цвет означает выразить его через какие-либо величины, определяющие его место среди множества цветов, выраженных в некоторой системе. Колориметрия использует две основные системы измерения цвета. Первая – колориметрическая система – состоит в определении цветовых координат, т. е. численных характеристик, по которым можно не только описать цвет, но и воспроизвести его. Вторая – система спецификаций – представляет собой набор цветов (атлас), в котором выбирают цвет, тождественный воспроизводимому (измеряемому).
Отметим, что первая стандартная колориметрическая система была принята в 1931 г. на Международной комиссии по освещению – МКО (в литературе используют обозначение CIE – от французского названия Commission Internationale de L’Eclairage). Для создания этой системы оказалась полезной трихроматическая теория, которая объясняет необходимость и достаточность триады основных цветов (красного, зеленого и синего) для получения цветов видимого спектра путем аддитивного смешения [286, с. 34]. Самый простой эксперимент, иллюстрирующий это смешение, можно проделать с помощью экрана и трех проекторов с синим, зеленым и красным фильтрами. «Накладывая» зеленый луч на красный, получали желтый; синий на красный – получали фиолетовый. Если смешивали все цвета, получали белый, если все выключали – черный. Так можно получить любой промежуточный оттенок.
Резолюцией МКО в качестве трех линейно независимых цветов были выбраны следующие монохроматические излучения: красный (R), зеленый (G), синий (B). Колориметрическая система, использующая эти цвета в качестве основных, получила название RGB.
На сессии МКО в том же 1931 г. была принята еще одна система. «Ее составляющие цвета были более насыщенными. Поскольку таких цветов в природе нет, то они получили название XYZ (линейная 3-компонентная цветовая модель, основанная на результатах измерения характеристик человеческого глаза). Данная колориметрическая система была получена искусственно, путем перерасчета из цветовых координат RGB (красный, зеленый, синий)» [9, с. 57].
В нашем исследовании рабочим является веер Пантона с составляющими CMYK (голубой, пурпурный, желтый, черный, или Cyan, Magenta, Yellow, Key color). Он содержит более 3000 хроматически расположенных сочетаний CMYK-цветов с указанием цветовых процентных соотношений. Выбранные из веера Пантона цвета и их оттенки служат цветообразцами на объективной шкале цвета. На шкале цвета представлены цветообразцы, выбранные из Pantone 4-color Process Guide Set, которые должны характеризовать информанты разных национальностей.
Отметим, что веер Пантона называют схемой субтрактивной модели синтеза, так как если из белого цвета вычесть три первичных цвета (RGB, т. е. красный, зеленый, синий), мы получим тройку дополнительных цветов CMY (голубой, пурпурный, желтый). «Субтрактивный» значит «вычитаемый» (из белого вычитаются первичные цвета). Каждое из чисел, определяющих цвет в веере, представляет собой процент краски данного цвета, составляющей цветовую комбинацию. Например, для получения темно-оранжевого цвета следует смешать 30% голубой краски, 45% пурпурной краски, 80% желтой краски и 5% черной. Это можно обозначить следующим образом: (30, 45, 80, 5). Иногда пользуются таким обозначением: C30M45Y80K5.
Выбор цветов из веера Пантона объясняется нами следующим образом. Во-первых, в нем представлено 3000 оттенков – широчайший спектр цветов, и каждый оттенок имеет точную характеристику – точное обозначение. Объективная шкала цвета в нанометрах представляет точные характеристики только для основных цветов.
Подтвердим сказанное примером: в оптической области каждой длине волны соответствует ощущение какого-либо цвета; они таковы: 450–380 – фиолетовый, 480–450 – синий, 510–480 – голубой, 550–510 – зеленый, 575–550 – желто-зеленый, 585–575 – желтый, 620–585 – оранжевый, 760–620 – красный. При этом цвета в спектре не имеют четких границ. Таким образом, точных величин для множества оттенков не существует. В веере Пантона мы наблюдаем индексы – точные обозначения для каждого оттенка цвета.
Во-вторых, веер удобен в использовании, а также с удовольствием и интересом был воспринят испытуемыми.
Помимо исследований природы цвета в области физики, экстралингвистическое изучение феноменов цветового контраста и многих других имеет множество прикладных измерений. Здесь применяются разнообразные знания о цвете в целом ряде областей, связанных с восприятием цвета человеком. Например, цветовое зрение людей в аспекте лучшего узнавания предметов исследуют физиологи и офтальмологи. Г. Агостон отмечает, что «взгляд на цвет уместен в разных областях повседневной жизни – коммерции, искусстве, науке, технике, дизайне и прочих» [4, с. 40]. С. М. Иванов, изучающий сущность цвета как психофизиологического явления, отмечал: «Физике известны волны, вызывающие ощущение цвета, обладающие определенной длиной, и нашему зрению доступна область с длиной от 400 до 800 нм… Свет попадает на сетчатку, пигменты, находящиеся в фоторецепторе, поглощая его, распадаются на части в разной пропорции, и мозг, анализируя их сигналы, решает, какой свет поглощается меньше, а какой больше. Так складывается мнение о цвете» [134, с. 89].
Лингвистические работы японских авторов Т. Ояма, Х. Ямада и Н. Ивасава дают возможность понять, что цвет, форма, движения тела, мимика, звук, музыка и слова, т. е. чувственные стимулы разных областей, оказывают различные эмоциональные воздействия на людей, тем самым выявляя синестетические особенности цвета. Авторы считают, что «такого рода исследования представляют базу для чувственного символизма, художественного выражения в музыке, искусстве, кино, архитектуре, дизайне, а также для мультимедийного общения» [199, с. 23].
Проблемы цветовой гармонии являются предметом научного интереса людей, занимающихся искусством. Это естественно, потому что окружающий мир воспринимается людьми в цвете. Человек в своей практике активно использует весь хроматический спектр, созданный природой. При этом он дополняет его разными оттенками.
В настоящее время возрос интерес к колориметрии в научно-технических отраслях. Использование цвета в них носит узкоспециальный терминологический характер. Специалисты по промышленному и бытовому дизайну интересуются вопросом создания цветового комфорта, «полезных» для человека сочетаний цветов. Цвет также является объектом изучения и интереса создателей промышленной и ведомственной одежды, модельеров, создающих моду на определенные цвета и цветосочетания.
Что касается лингвистической метрологии, она исследует цвет с помощью схемы «денотат (цвет, звук) – прибор – субъективная номинация, предложенная человеком». Это обеспечивает расширение границ лексикографической практики, способствуя более точному определению значения слов-цветообозначений разных языков, ограничению субъективизма при толковании номинаций цвета и звука. Исследование физической сущности цвета, базирующееся на сведениях о его волновой природе, направлено на социоестественное восприятие цвета. При этом «голый физикализм цвета одет в пышные формы антропоцентризма» [199, с. 58].
|