Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык)


Скачать 1.27 Mb.
Название Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык)
страница 8/15
Тип Учебно-методический комплекс
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Учебно-методический комплекс
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   15

Образец итогового теста по лексическому материалу из учебника Аракин «Практический курс английского языка, 3 курс» 2семестр


Вариант 6.

Translate the following word combinations and make your own sentences with them.

  1. Это оказалось…

  2. Приносить облегчение

  3. Отправить что-то в химчистку

  4. Быть застигнутым врасплох

  5. Перешить платье

  6. Нечетное число

  7. Не хотеть что-то делать

  8. Давай оставим этот спор

  9. Цветовая палитра

  10. Я не понимаю, кто мог позвонить в дверь (2)

  11. Горькое разочарование

  12. Бакалавр гуманитарных наук

  13. Разговорить кого-то

  14. Тайная переписка

  15. У него случился инфаркт

  16. Рекомендация

  17. Листочек не шевелился

Образец итогового теста по лексическому материалу из учебника Аракин «Практический курс английского языка, 3 курс» 2семестр


Вариант 7.

I. Paraphrase the following

Nobody could recognize him; he was loosing weight more than he ever had.

At first he began to study medicine, but then he left it, because he couldn't get used to it and became interested in Humanities.

He was a dull, undistinguished man and his smile wasn't sincere, that's why I immediately understood that he wasn't honest.

Her behaviour wasn't usual, she was giving loud cries and she blushed furiously.

I don't deny that I was surprised at seeing that he was so high-skilled painter.

Nobody can question that Ann resembles her mother: she has beautiful figure, even voice and vivid appearance.

II. Translate

Само собой разумеется, что это история о безответной любви. Когда одно незаметное место было стерто с лица земли, когда уровень воды в реке резко повысился, нашей главной героине, которая, надо заметить, была в хорошей форме, пришлось приложить массу усилий, чтобы облегчить свою участь и переехать в город, что, кстати, было ее заветной мечтой. В городе она нашла женщину, которая сдавала жилье. Ее соседом оказался художник-любитель, который даже не закончил школу. Но у него было преимущество – он умел рисовать живописные картины. Он влюбился в нее по уши, а она не хотела быть с ним ни за какие коврижки. Он был необыкновенным человеком: вместо бриллиантов он дарил ей акварель и тюбики масляной краски, а она не выносила запаха краски. Ей казалось, что он делает из нее посмешище. Когда он предложил подогнать половицу в ее комнате, она завизжала и опрокинула на него палитру красок, и его новый костюм пришлось отдать в химчистку. Потом она обвинила его в том, что он смотрит на нее оценивающее, и когда он это признал, она переехала, чтобы больше никогда его не видеть.

Образец итогового теста по лексическому материалу из учебника Аракин «Практический курс английского языка, 3 курс» 2семестр

Вариант 8.


1. Paraphrase the following sentences

  1. She was annoyed by his unconvincing explanation.

  2. She was fond of painting and turned out to be a good painter.

  3. He attracted everyone's attention and felt really comfortable there.

  4. I agree entirely with you, we can't bear his behaviour.

  5. It was really useful help; I'm disposed to consult him again.

  6. I can't imagine him as a doctor. He will have no success.

  7. The sea was calm and we could begin our work on deck.

  8. We had a heart-to-heart talk.

  9. Strange to say, he refused to see his mistakes.

10. He took the money from the pocket, hoping for his help.

2. Fill in prepositions

  1. She was confident ... his failure.

  2. He relieved the lady ... her bag.

  3. They decided to drop ... to have a talk.

  4. The fox was ... the track of the duck.

  5. Her slim figure was outlined ... the landscape.

  6. I wonder ... your doing that.

  1. He took the lady head ... heel.

  2. Hold your angry dog ...

  3. He reached the book.

10. The table was littered ... papers.

3. Translate from Russian into English

  1. Согласно ее инструкции, он всем открыл глаза на его неискреннее поведение. Несомненно, его теперь все возненавидят.

  2. Ей никто не симпатизирует. Это можно объяснить тем, что она не прикладывает никаких усилий, чтобы помочь друзьям.

  3. Она почувствовала облегчение, когда удалось его разговорить. Он был очень скромный и обычно не мог произнести ни слова в компании.

  4. У нее прекрасная подборка книг и картин, написанных маслом. Но я ничего не могу с ней поделать, она не изменит свое решение и не продаст их.

  5. Неужели он замешан в этом деле? Почему ты так долго это скрывала? Нужно было честно все рассказать.

  6. Что за путаный ответ! Пора научиться высказывать свои мысли! А то опять станешь посмешищем.

  7. Ты выглядишь больной, в то время как твой муж - само воплощение здоровья. Он занимается спортом регулярно, а не от случая к случаю, как ты.

  8. Я понимаю, что меня это не касается, но ты явно приукрашиваешь ситуацию. Давай лучше оставим эту тему.

  9. Пожертвовав своим здоровьем, он воплотил в жизнь свою мечту. Ему часто приходилось жить, еле сводя концы с концами, но он не отступал.

  10. За него замолвил словечко сам президент, поэтому его признаниям можно верить. Но все-таки, присмотри за ним, на всякий случай.



Образец теста по содержанию книги “The Picture of Dorian Gray” by O. Wilde
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   15

Похожие:

Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык)
Составитель: Караваева Наталья Александровна, преподаватель кафедры английского языка исгз
Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon Программа дисциплины практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
Дисциплина: «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (английский язык)»
Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon Учебная программа дисциплины
Дисциплина Практический курс перевода первого иностранного языка (английский язык)
Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon Английский вокруг нас
К началу XX века английский язык становится языком международного общения. Действительно, исторически так сложилось, что именно английский...
Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов первого...
Введение. Своеобразие английского языка. Его роль в современном мире как языка международного и межкультурного общения
Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon Программа дополнительного образования культурологической направленности
Изучение иностранного языка должно способствовать формированию у выпускников школ и гимназий таких способностей, которые дадут им...
Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon Рабочая программа по предмету «Английский язык», 7 класс мбоу «Затонская сош»
Программы курса английского языка к умк английский в фокусе/ Spotlight для 5-9 классов общеобразовательных учреждений. По учебному...
Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon В. И. Богатова Программа курса «Практикум по говорению и грамматике английского языка»
У школьников все чаще появляется необходимость использовать иностранный язык как инструмент общения. Следовательно, учителя иностранного...
Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon Рабочая программа по культуре общения базовый уровень обучения
Данная программа составлена в соответствии с авторской программой «Культура общения» /5-11 классы/, Воронеж, 1995 И. А. Стернина,...
Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon Программа по английскому языку составлена по авторской программе...
Изучение иностранного языка и иностранная грамотность наших граждан способствуют формированию достойного образа россиянина за рубежом,...
Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon Формирование языковой личности: социально-философский аспект
Охватываются такими понятиями, как культура речи, речевой этикет, этика речевого общения, и выходят в сферу метакоммуникации (уровень...
Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon Пояснительная записка Английский нужен всегда. Английский нужен везде....
Дипломаты и политики разных стран используют английский для общения друг с другом. Английский язык – официальный язык переговоров...
Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon Методические рекомендации по преподаванию иностранного языка с учетом...
«Организация учебного процесса в базовых школах: особенности преподавании иностранного языка на основной ступени образования»
Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon Программа для ЭВМ учебного назначения «Интерактивные таблицы основных...
Программа предназначена для студентов, обучающихся по направлению подготовки 035700 Лингвистика (квалификация (степень) «бакалавр»)...
Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon Методическая разработка занятия по учебной дисциплине «Английский язык»
Методическая разработка предназначена для преподавателей иностранного языка профессиональных образовательных учреждений
Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык) icon Программа элективного интегрированного курса "Физика и английский язык"
Целью данного курса является: Способствовать реализации потребностей овладения и использования иностранного языка и физики как средств...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск