Скачать 1.33 Mb.
|
часть именного составного сказуемого: пруд как сталь (ср.: Пруд блестит, как сталь);
Запятая не ставится перед союзами и, да (в значении и), или, либо в сложносочиненных предложениях в следующих случаях: а) если простые предложения в составе сложносочиненного имеют общий второстепенный член: Под ногами шуршали полусгнившие прошлогодние лисья и мягко хлюпала насыщенная водой почва; б) если простые предложения в составе сложносочиненного имеют общее придаточное предложение: Звезды уже начали бледнеть и небо серело, когда коляска подъехала к крыльцу домика в Васильевском; в) между двумя назывными предложениями: Хриплый стон и скрежет ярый; г) между двумя вопросительными и восклицательными предложениями: Откуда он взялся и что значит все это? д) при наличии общего вводного слова: Казалось, гроза прошла и дождя не будет; е) между двумя синонимичными безличными предложениями: Надо сделать работу над ошибками и нужно переписать сочинение. (6) Бессоюзное сложное предложение 1. Ставится запятая, если простые предложения в составе бессоюзного тесно связаны по смыслу, не распространены и в них перечисляются одновременно или последовательно происходящие события: Накануне выпал небольшой снежок, подморозило, от снега было светло вокруг. 2. Ставится точка с запятой, если простые предложения менее тесно связаны по смыслу или имеют внутри себя запятые: Небо покрыто было тучами; я надеялся, что ветер, который час от часу усиливался, их разгонит. 3.Ставится двоеточие, если: а) второе предложение раскрывает содержание первого: Я знаю: наш дар неравен; б) второе предложение указывает причину того, о чем говорится в первом предложении: Метелице стало холодно: он был в расстегнутой солдатской фуфайке поверх гимнастерки с оторванными пуговицами; в) в первом предложении посредством глаголов видеть, знать, чувствовать, слышать и т.д. делается предупреждение о том, что во втором предложении будет изложен какой-то факт: Я знал: удар судьбы меня не обойдет.
а) имеется резкое противопоставление и между частями предложения можно вставить союз но или а: Смелые побеждают – трусливые погибают; б) первое предложение обозначает время или условие: Вы раздвинете мокрый куст – вас так и обдаст накатившимся теплым запахом ночи; в) во втором предложении содержится сравнение (перед вторым предложением можно вставить союзы словно, будто): Ты запела песню светлую – колокольчики звенят; г) второе предложение заключает в себе вывод или следствие: На стене ни одного образа – дурной знак. д) второе предложение содержит неожиданный результат, быструю смену событий: Сыр выпал – с ним была плутовка такова. 31-32. Нарушения правильности речи 1. Свойственные только устной речи: – орфоэпические и – акцентологические. 2. Свойственные только письменной речи: – орфографические и – пунктуационные. 3. Свойственные как устной, так и письменной речи: 1. Грамматические ошибки: 1) ошибки в структуре слова: а) в словообразовании (самодержавец, человеколюбство), б) в формообразовании (потерять туфель, без ярких клипс, жажда обогащений); 2) в структуре словосочетания (был большая повеса, нравственная калека; сотнями нитями, анализ раннему творчеству, уехать благодаря дуэли); 3) в структуре предложения (Содержателем ночлежки является старик Костылев и его жена Василиса). 2. Лексико-фразеологические ошибки: 1) употребление слов в несвойственном значении: а) незнание значения слова (затрагивающая все человечество проблема); б) неразличение оттенков синонимов (плеяда произведений); в) незнание исторического происхождения (Онегин едет в глубинку); г) смешение паронимов (Екатериновский вельможа); д) употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики (Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса – в современном рус. языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить); е) выбор слов-понятий с различным основанием деления (Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний – если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм). 2) нарушение лексической сочетаемости: Татьяна отвечала Онегину холодным чувством; Девушка целиком погрязла в мечтах; Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т.д. (Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным. Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, напр., для подражания) 3) разрушение устойчивых словосочетаний, незнание фразеологических оборотов: В последних строках Лермонтов дает свое негодование; 4) плеоназмы, или смысловая избыточность (памятный сувенир, первая премьера), тавтология (Он был самокритичен к себе, найти находку). 5) Штампы – это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания, предложения, которые возникают как новые речевые средства, но в результате частого употребления утрачивают первоначальную образность (При голосовании поднялся лес рук). Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами (Имеет место отсутствие запасных частей). |
Методические рекомендации по выполнению практических работ по дисциплине... «Русский язык и культура речи» предназначены для студентов средних профессиональных учебных заведений, реализующих фгос среднего... |
Учебное пособие по дисциплине «Русский язык и культура речи» Данное пособие является составляющим элементом подготовки студентов-заочников по дисциплине «Русский язык и культура речи», реализующей... |
||
Методические указания по выполнению контрольной работы по учебной... «Русский язык и культура речи» разработаны в соответствии с учебной дисциплиной «Русский язык и культура речи» и Федеральными государственными... |
Дарья Голованова, Екатерина Михайлова Русский язык и культура речи Краткий курс Дисциплина «Русский язык и культура речи» как раздел языкознания занимается качественным анализом высказываний и рассматривает следующие... |
||
Контрольная работа по дисциплине «русский язык и культура речи» Течение семестра индивидуальную контрольную работу, предусмотренную программой изучаемой дисциплины «Русский язык и культура речи».... |
Конспекты лекций по дисциплине «Культура речи и деловое общение» Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи: Учеб пособие для вузов. – Ростов н/Д, 2005 |
||
Н. С. Лесков (3 ч.) -2 шт. I к Контрольная работа по дисциплине «Русский язык и культура речи» за 1 п/г – III к |
Методические рекомендации по написанию домашних контрольных работ... ... |
||
Реферат по предмету “Русский язык и культура речи” Тема: Влияние... Именно в языке полнейшим образом… запечатлеваются все этапы истории …народа от отдаленнейших времен… богатое прошлое народа, интенсивное... |
Программа учебной дисциплины «русский язык и культура речи» «Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта», 23. 02. 01«Организация перевозок и управление на транспорте» |
||
Рабочая программа «русский язык и культура речи» ... |
Контрольная работа по дисциплине Русский язык и культура речи Санкт-Петербургское государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования |
||
Рабочая программа дисциплины «Русский язык и культура речи» ... |
1. ц ель и задачи освоения дисциплины Дисциплина «Русский язык и культура речи» относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу дисциплин, является базовой... |
||
Н. Н. Сперанская Кандидат филологических наук доцент кафедры «Русский язык и культура речи», «Язык и искусство общения» (речевая часть). Пособие составлено в соответствии с программой указанных... |
Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы студентам... ... |
Поиск |