Скачать 0.7 Mb.
|
Распылитель |
Nebulizer kit Basic |
Kitul nebulizator Basic |
Пулверизатор |
||||||||||||||||||||||||||
* * 1.Крышка распылителя 2.Диффузор 3.Емкость для лекарств |
* * 1.Nebulizer top 2.Diffuser 3.Bottom (medical cup) |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Благодаря эффекту Вентури, воздух (2) из окружающей среды проходит через открытые отверстия (1) в крышке распылителя и соединяется с воздухом, поступающим из компрессора (3), тем самым увеличивая скорость распыления и уменьшая время ингаляции (4). |
Thank for the Venturi effect, the air (2) is taken from the environment through top opening (1) in addition to the air supplied by the compressor (3), thereby increasing nebulization speed and decreasing treatment time (4). |
Grație efectului Venturi, aerul (2) pătrunde din mediul ambiant prin deschiderea din partea de sus (1) și se combină cu aerul pompat de compresor (3), astfel mărind viteza de nebulizare și micșorând durata tratamentului (4). |
Благодарение на ефекта Вентури въздухът (2) от околната среда преминава през отворите (1) в капачето на пулверизатора и се свързва с въздуха, постъпваш от компресора (3), за да увеличи скоростта на разпрашаване и намали времето за инхалация (4). |
||||||||||||||||||||||||||
6. Подготовка прибора к работе |
6. Preparation for use |
6. Pregătirea dispozitivului pentru utilizare |
6. Подготовка на уреда за работа |
||||||||||||||||||||||||||
Проверяйте прибор перед каждым использованием с тем, чтобы обнаружить возможные неисправности и/ или повреждения, вызванные транспортировкой и/ или хранением. |
The device must be checked before each use, in order to detect possible functioning anomalies and/or damages due to transport and/or storage. |
Dispozitivul trebuie verificat înaintea fiecărei utilizări pentru a detecta posibilele anomalii de funcționare și/sau defecțiuni rezultate în urma transportării și/sau păstrării. |
Проверявайте уреда преди всяко използване, за да откриете възможни неизправности и/или повреди, причинени при транспортиране и/или съхранение. |
||||||||||||||||||||||||||
При проведении ингаляции сидите ровно и расслабленно за столом (не в кресле) для того, чтобы не сжимать дыхательные пути и не снижать эффективность процедуры. |
During inhalation, sit upright and relaxed at a table and not in an armchair, in order to avoid compressing your respiratory airways and impairing the treatment effectiveness. |
În timpul inhalării stați drept și relaxat la o masă și nu într-un fotoliu pentru a evita comprimarea căilor dvs. respiratorii și diminuarea eficienței tratamentului. |
По време на инхалация седнете до масата с уреда с изправен гръб и се отпуснете (не сядайте във фотьойл), за да не притискате дихателните пътища и намалите ефективността на процедурата. |
||||||||||||||||||||||||||
Комплектующие должны использоваться только одним пациентом, не рекомендуется использование одних и тех же комплектующих несколькими пациентами. |
The accessories must be used only with a single patient, it is not recommended to use them with several patients. |
Accesoriile trebuie utilizare doar de un singur pacient, nu se recomandă utilizarea acelorași accesorii de mai mulți pacienți. |
Консумативите се използват само от един пациент, не се препоръчва едни и същи консумативи да се използват от няколко пациента. |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
După dezambalare, verificați dispozitivul să nu aibă deteriorări sau defecte vizibile; atrageți o atenție deosebită la crăpăturile din corpul de plastic care ar putea expune componentele electrice. Verificați dacă accesoriile sunt întregi. |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Перед использованием прибора убедитесь:
|
Before using of the device make sure that:
|
Înainte de utilizare asigurați-vă că:
|
Преди използване на уреда се убедете:
|
||||||||||||||||||||||||||
Подготовка распылителя к работе |
Nebulizer kit preparation for use |
Pregătirea pentru utilizarea kitului nebulizator |
Подготовка на пулверизатора за работа |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
* * |
* * |
||||||||||||||||||||||||||||
Внимание! Емкость для лекарств вмещает от 2 до 8 мл. На емкости для лекарств нанесена шкала. Она служит для примерной оценки емкости лекарственного раствора. |
Notice! Capacity of container for drugs is equal to 2-8 ml. There is a scale on the container for drugs. It serves for rough estimate of drug solution capacity. |
Atenție! Capacitatea cupei de medicație este de 2-8 ml Cupa de medicație este gradată. Ea este folosită pentru aprecierea aproximativă a volumului medicamentului. |
Внимание! Резервоарът за лекарства побира от 2 до 8 ml. вВърху резервоара за лекарства има скала. Тя служи за приблизителна преценка на обема на лекарствения разтвор. |
||||||||||||||||||||||||||
Инструкция по эксплуатации instruction manual Перед тем, как начнете пользоваться оружием, ознакомьтесь с настоящей инструкцией и, в особенности, со следующими правилами техники... |
Инструкция по эксплуатации instruction manual Перед тем, как начнете пользоваться оружием, ознакомьтесь с настоящей инструкцией и, в особенности, со следующими правилами техники... |
||
Инструкция по эксплуатации Instruction for Use Размер инструкции – книжечка 10,5*14 см / При верстке просьба отделять абзацы друг от друга доп интервалом. Абзацы – ячейки в данном... |
Инструкция по эксплуатации instruction manual/parts list Оверлоки серии gn20 имеют одну иглу, два петлителя и формируют одноигольный, двухниточный цепной обметочный стежок. Все машины этой... |
||
Стандартная платежная инструкция (рубли) От / Date 02. 06. 2014 (1)... |
Инструкция для моряков и других пользователей instruction for mariners... Резолюция А. 814(19) от 23 ноября 1995 года Resolution A. 814(19) adopted on 23 november 1995 |
||
Mtv-63V5hn / mtv-63V5hp camera instruction dimension (Unit : mm) |
Warning! Before using the welding machine read the instruction manual... |
||
Warning! Before using the welding machine read the instruction manual... |
Installation instruction for pci-e esata card (jmb 363 chip) Шаг второй, не подключая харда, запустить систему, когда она найдет контроллер, вставить диск в cd и войти в раздел jmb363. Выбрать... |
||
Техническое описание и инструкция по эксплуатации Инструкция по эксплуатации предназначены для ознакомления с устройством, принципом работы и основными правилами эксплуатации датчика... |
Инструкция по эксплуатации. Перед началом эксплуатации машины обязательно... Инструкция по эксплуатации предназначена для персонала при проведении монтажа и эксплуатации машины в качестве важного источника... |
||
Инструкция по эксплуатации аснп. 468353. 001ТУ Настоящая инструкция по эксплуатации радиоудлинителя интерфеса dmx512 «радиогейт» (в дальнейшем “Устройство”) предусматривает правила... |
Инструкция по эксплуатации гост 20548-87 Настоящие паспорт и инструкция по эксплуатации содержат сведения, необходимые для правильного монтажа, эксплуатации и технического... |
||
Инструкция по эксплуатации. Москва 2007 г Инструкция по эксплуатации предназначены для ознакомления с системой стойки объёмной опалубки перекрытий, её устройством и принципом... |
Техническое описание и инструкция по эксплуатации Гигант 2013 Инструкция по эксплуатации предназначены для изучения конструкции опрыскивателя полуприцепного штангового опш-18-2500 (далее опрыскиватель)... |
Поиск |