Скачать 0.7 Mb.
|
Предостережения: |
Cautions: |
Precauții |
Предпазни мерки: |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
Nu îndoiți prea tare tubul de aer nici în timpul utilizării, nici în timpul păstrării. |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
Опасность поражения электрическим током |
Electric shock hazard |
Pericol de electrocutare |
Опасност от токов удар |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
На правильное функционирование прибора могут влиять электромагнитные помехи, превышающие допустимые пределы, указанные в Европейских стандартах. Если на данный прибор воздействует другой электрический прибор, переместите его в другое место и подключите к другой розетке. |
The correct functioning of the equipment can be affected by electromagnetic interferences which exceed the limits indicated by the European standards in force. In case this device interferes with other electrical devices, move it and plug it to a different power socket. |
Funcționarea corectă a echipamentului poate fi afectată de interferențele electromagnetice ce depășesc normele Europene în vigoare. În cazul dacă aparatul interferează cu alte dispozitive electrice, conectați-l la o altă priză. |
Правилното функциониране на уреда може да бъде повлияно от електромагнитни смущения, превишаващи допустимите норми, посочени в европейските стандарти. Ако върху този уред въздейства друг електрически уред, преместете го другаде и го включете в друг контакт. |
|||||||||||||||||
В случае неисправности прочтите раздел «11. Таблица возможных неисправностей». Не вскрывайте корпус прибора. |
In case of failure and/or malfunction, read the “11. Troubleshooting” section. Do not handle or open the compressor housing. |
În cazul unor defecțiuni citiți secțiunea ”11. Identificarea și rezolvarea problemelor”. Nu desfaceți corpul compresorului. |
В случай на неизправност прочетете раздел „11. Таблица на възможни проблеми“ Не отваряйте корпуса на уреда. |
|||||||||||||||||
Прежде чем подключить прибор к электросети, удостоверьтесь, что рабочее напряжение электросети совпадает с указанным на приборе. Величина рабочего напряжения сети указана на дне небулайзера. |
Before plugging in the device, make sure that the electrical rating, shown on the rating plate on the bottom of the unit, corresponds to the mains rating. |
Înainte de conectarea aparatului la rețeaua de alimentare, verificați dacă tensiunea în rețeaua electrică corespunde cu cea indicată pe plăcuța caracteristicilor tehnice de pe partea de jos a nebulizatorului. |
Преди да включите уреда в контакта, убедете се, че работното напрежение на електрическата мрежа съвпада с посоченото на уреда. Стойността на работното напрежение на мрежата е посочена на дъното на небулизатора. |
|||||||||||||||||
В случае если указанное на дне небулайзера рабочее напряжение не совпадает с напряжением электросети, обратитесь к специалисту для решения проблемы. |
In case the power plug provided with the device does not fit your wall socket, address to qualified personnel for the problem solving. |
În cazul dacă ștecherul de alimentare al dispozitivului nu corespunde cu priza electrică, contactați un specialist calificat pentru soluționarea problemei. |
Ако работното напрежение, посочено на дъното на небулизатора, не съвпада с напрежението на електрическата мрежа, обърнете се към специалист за разрешаване на проблема. |
|||||||||||||||||
В целом, не рекомендуется использование удлинителей и тройников. Если их использование необходимо, используйте те виды, которые соответствуют стандартам безопасности. |
In general, the use of extension cables is not recommended. If their use is indispensable, it is necessary to use types complying with safety regulations. |
În general nu se recomandă utilizarea cablurilor prelungitoare. Dacă utilizarea lor este indispensabilă, utilizați acele tipuri care corespund normelor de siguranță. |
Като цяло не е препоръчително използването на удължители и разклонители. Ако използването им е неизбежно, трябва да използвате видове, съвместими с правилата за безопасност. |
|||||||||||||||||
Сборка прибора должна проводиться согласно данной инструкции. Неправильная сборка может стать причиной нанесения ущерба людям, животным или вещам. В этом случае производитель не несет ответственности за причиненный ущерб. |
The installation must be carried out according to the instructions of the manufacturer. An improper installation can cause damage to persons, animals or things, for which the manufacturer cannot be held responsible. |
Montarea trebuie efectuată în conformitate cu instrucțiunile producătorului. Montarea nepotrivită poate cauza daune persoanelor, animalelor sau lucrurilor, pentru care producătorul nu poate fi tras la răspundere. |
Сглобяването на уреда трябва да се извършва според тази инструкция. Неправилното сглобяване може да причини щети на хора, животни или вещи. В такъв случай производителят не носи отговорност за причинени щети. |
|||||||||||||||||
Если Вы решили больше не пользоваться прибором, необходимо утилизировать его согласно действующим правилам. |
If you decide not to use the device any longer, it is recommended to dispose of it according to the current regulations. |
Dacă ați decis să nu vă mai folosiți de dispozitiv, vă recomandăm să-l aruncați conform normelor în vigoare. |
Ако решите повече да не използвате уреда, трябва да го изхвърлите в съответствие с действащите разпоредби. |
|||||||||||||||||
Установите прибор таким образом, чтобы легко было произвести отключение. |
Do not position the equipment so that it is difficult to operate the disconnection device. |
Așezați aparatul în așa fel încât să fie ușor de deconectat. |
Поставете уреда така, че да може да го изключите лесно. |
|||||||||||||||||
Инструкция по эксплуатации instruction manual Перед тем, как начнете пользоваться оружием, ознакомьтесь с настоящей инструкцией и, в особенности, со следующими правилами техники... |
Инструкция по эксплуатации instruction manual Перед тем, как начнете пользоваться оружием, ознакомьтесь с настоящей инструкцией и, в особенности, со следующими правилами техники... |
||
Инструкция по эксплуатации Instruction for Use Размер инструкции – книжечка 10,5*14 см / При верстке просьба отделять абзацы друг от друга доп интервалом. Абзацы – ячейки в данном... |
Инструкция по эксплуатации instruction manual/parts list Оверлоки серии gn20 имеют одну иглу, два петлителя и формируют одноигольный, двухниточный цепной обметочный стежок. Все машины этой... |
||
Стандартная платежная инструкция (рубли) От / Date 02. 06. 2014 (1)... |
Инструкция для моряков и других пользователей instruction for mariners... Резолюция А. 814(19) от 23 ноября 1995 года Resolution A. 814(19) adopted on 23 november 1995 |
||
Mtv-63V5hn / mtv-63V5hp camera instruction dimension (Unit : mm) |
Warning! Before using the welding machine read the instruction manual... |
||
Warning! Before using the welding machine read the instruction manual... |
Installation instruction for pci-e esata card (jmb 363 chip) Шаг второй, не подключая харда, запустить систему, когда она найдет контроллер, вставить диск в cd и войти в раздел jmb363. Выбрать... |
||
Техническое описание и инструкция по эксплуатации Инструкция по эксплуатации предназначены для ознакомления с устройством, принципом работы и основными правилами эксплуатации датчика... |
Инструкция по эксплуатации. Перед началом эксплуатации машины обязательно... Инструкция по эксплуатации предназначена для персонала при проведении монтажа и эксплуатации машины в качестве важного источника... |
||
Инструкция по эксплуатации аснп. 468353. 001ТУ Настоящая инструкция по эксплуатации радиоудлинителя интерфеса dmx512 «радиогейт» (в дальнейшем “Устройство”) предусматривает правила... |
Инструкция по эксплуатации гост 20548-87 Настоящие паспорт и инструкция по эксплуатации содержат сведения, необходимые для правильного монтажа, эксплуатации и технического... |
||
Инструкция по эксплуатации. Москва 2007 г Инструкция по эксплуатации предназначены для ознакомления с системой стойки объёмной опалубки перекрытий, её устройством и принципом... |
Техническое описание и инструкция по эксплуатации Гигант 2013 Инструкция по эксплуатации предназначены для изучения конструкции опрыскивателя полуприцепного штангового опш-18-2500 (далее опрыскиватель)... |
Поиск |