ОП. 07 Основы латинского языка




Скачать 0.74 Mb.
Название ОП. 07 Основы латинского языка
страница 4/6
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   2   3   4   5   6
Тема 2.2. Имя прилагательное. Рецептура.

Самостоятельная работа «Прилагательные I группы. Рецептура»

Вариант 1

Задание 1. Перевести на русский язык предложения:

  1. Vesica urinaria

  2. Lobus dexter

  3. Vena cava

  4. Vertebra thoracica




  1. Aorta thoracica

  2. Ventriculus dexter

  3. Musculi obliqui et recti




Задание 2. Перевести на латинский язык предложения:

  1. Левый желудочек

  2. В правом глазу

  3. Грудная аорта

  4. Внутренняя грудная артерия




  1. Внутренние грудные вены

  2. Подъязычный нерв

  3. Венечная артерия




Задание 3 . Перевести рецепты на латинский язык:

Возьми: Таблетки валидола числом 10

Выдай.

Обозначь. По 1 таблетке 2-3 раза в день под язык

Возьми: Анальгина 0,5

Выдай такие дозы числом 10 в таблетках

Обозначь. По 1 таблетке 2-3 раза в день

Возьми: Свечи с кордигитом 0,0012 число 10

Выдай

Обозначь. По 1 свече 1- 2 раза в день

Вариант 2

Задание 1. Перевести на русский язык предложения:

  1. Vertebrae coccygae

  2. Glandula thyroidea

  3. Glandulae gastricae

  4. Musculus deltoideus




  1. Arteria coronaria dextra

  2. Arteria cerebri media

  3. Glandulae endocrinae

Задание 2. Перевести на латинский язык предложения:

  1. Зрительный нерв

  2. Глубокие мышцы

  3. Поперечная мышца языка

  4. Мышцы и нервы глаз и носа




  1. Перелом правой ключицы

  2. Болезни нервов

  3. Болезни внутренние и наружные




Задание 3 . Перевести рецепты на латинский язык:

Возьми: Таблетки «Пенталгин» числом 10

Выдай.

Обозначь. По 1 таблетке 2 раза в день

Возьми: Настойки ландыша

Настойки валерианы по 10 мл

Настойки красавки 5 мл

Ментола 0,2

Смешай

Выдай

Обозначь. По 20-30 капель 2-3 раза в день (капли Зеленина)

Возьми: Таблетки бутадиона 0,15 числом 10

Выдай

Обозначь. По 1 таблетке 4 раза в день после еды

Вариант 3

Задание 1. Перевести на русский язык предложения:

  1. Nervus isciadicus

  2. Intestinum crassum

  3. Tunica mucosa recti

  4. Morbus chronicus




  1. Fractura humeri dextri

  2. Morbus hypertonicus et morbus hypotonicus

  3. Nervus vagus

Задание 2. Перевести на латинский язык предложения:

  1. Левое предсердие

  2. Желтые связки

  3. Широкая связка матки

  4. Лимфатические узлы

  1. Подвздошный гребень

  2. Средняя черепная ямка

  3. Чешуйчатый шов





Задание 3. Перевести рецепты на латинский язык:

Возьми: Касторового масла 25,0

Выдай.

Обозначь. На 1 прием

Возьми: Резерпина 0,00025

Выдай такие дозы числом 50 в таблетках

Обозначь. По 1 таблетке 2 раза день после еды

Возьми: Свечи «Анузол» числом 10

Выдай

Обозначь. По 1 свече на ночь
Эталоны ответов на самостоятельную работу «Прилагательные I группы. Рецептура»


Вариант 1

Задание 1. Перевести на русский язык:

1. Мочевой пузырь

2. Правая доля

3. Полость вены

4. Грудные позвонки

5. Грудная аорта

6. Правый желудочек

7. Мышцы косые и прямые

Задание 2. Перевести на латинский язык:

1. Ventriculus sinister

2. In oculo dextro

3. Aorta thoracica

4. Arteria interna sternalis

5. Venae internae sternalis

6. Nervus hypoglossus

7. Arteria coronaria

Задание 3. Перевести рецепты на латинский язык:

1. Rp: Tabulettae Validoli numero 10

Da.

Signa. По 1 таблетке 2-3 раза в день под язык

2. Rp: Analgini 0,5

D.t.d. numero 10 in tabulettas

Signa. По 1 таблетке 2-3 раза в день

3. Rp: Suppositoria cum Cordigito 0,0012 numero 10

Da.

Signa. По 1 свече 1- 2 раза в день

Вариант 2

Задание 1. Перевести на русский язык:

1. Копчиковые позвонки

2. Тиреоидная железа

3. Железы желудка

4. Дельтовидные мышцы

5. Правая коронарная артерия

6. Cредняя артерия головного мозга

7. Эндокринные железы

Задание 2. Перевести на латинский язык:

1. Nervus oculus

2. Musculi profundi

3. Musculi linguae transversi

4. Musculi et nervi oculorum et nasi

5. Fractura claviculae dextrae

6. Morbi nervorum

7. Morbi externi et interni

Задание 3. Перевести рецепты на латинский язык:

1.Rp: Tabulettae “Pentalginum” numero 10

Da.

Signa. По 1 таблетке 2 раза в день

2. Rp: Tincturae Convallariae

Tincturae Valerianae ana 10 ml

Tincturae Belladonnae 5 ml

Mentholi 0,2

Misce.

Da.

Signa. По 20-30 капель 2-3 раза в день (капли Зеленина)

3. Rp: Tabulettae Butadioni 0,15 numero 10

Da.

Signa. По 1 таблетке 4 раза в день после еды

Вариант 3

Задание 1. Перевести на русский язык:

1. Седалищный нерв

2. Толстая кишка

3. Слизистая оболочка прямой кишки

4. Хроническая болезнь

5. Перелом правой плечевой кости

6. Гипертоническая болезнь и гипотоническая болезнь

7. Блуждающий нерв

Задание 2. Перевести на латинский язык:

1. Atrium sinistrum

2. Ligamenta flava

3. Ligamentum uteri latum

4. Nodi lymphatici

5. Crista iliaca

6. Fossa cranii media

7. Sutura squamosal

Задание 3. Перевести рецепты на латинский язык:

1. Rp: Olei Ricini 25,0

Da.

Signa. На 1 прием

2. Rp: Reserpini 0,00025

D.t.d. numero 50 in tabulettas

Signa. По 1 таблетке 2 раза день после еды

3. Rp: Supposiroria “Anuzol” numero 10

Da.

Signa. По 1 свече на ночь




Тема 3.3. Склонение существительных. Согласование прилагательных с существительными

Самостоятельная работа «Прилагательные II группы. Согласование прилагательных II группы с существительными IIIсклонения»

Вариант 1

Задание 1. Перевести на русский язык предложения:

  1. Os sphenoidale

  2. Os ethmoidale

  3. Foramen vertebrale

  4. Columna vertebralis

  1. Ganglion cervicale

  2. Articulatio simplex

  3. Ossa frontalia, temporalia, occipitalia, parientalia, nasalia




Задание 2. Перевести на латинский язык предложения:

  1. Позвоночный столб

  2. Затылочная кость

  3. Височная кость

  4. Мышечная оболочка




  1. Спинной мозг

  2. Шейная фасция

  3. Решетчатая кость




Задание 3 . Перевести рецепты на латинский язык:

Возьми: Настоя травы горицвета весеннего из 6,0 – 180 мл

Натрия бромида 6,0

Кодеина фосфата 0,2

Смешай. Выдай.

Обозначь. По 1 столовой ложке 3 раза в день

Возьми: Грудного эликсира 30 мл

Выдай

Обозначь. По 20-30 капель 2-3 раза в день

Возьми: Мази сульфацила растворимого 20% - 20,0

Выдай

Обозначь. Мазь для носа
Вариант 2

Задание 1. Перевести на русский язык предложения:

  1. Intestinum tenue

  2. Glandulae duodenales

  3. Arteria gastroduodenalis

  4. Musculus biceps brachii

  1. Foramina sacralia pelvina

  2. Venae dorsales linguae

  3. Caput breve




Задание 2. Перевести на латинский язык предложения:

  1. Носовая кость

  2. Лицевой нерв

  3. Почечная артерия

  4. Суставная капсула




  1. Затылочный край

  2. Медиальная стенка

  3. Париетальное отверстие




Задание 3 . Перевести рецепты на латинский язык:

Возьми: Густого экстракта мужского папоротника 6,0

Раздели на равные части числом 6

Выдай в желатиновых капсулах

Обозначь. По 1 капсуле через 10 минут

Возьми: Раствора магния сульфата 25% 10 мл для инъекций

Выдай такие дозы числом 3

Обозначь. Вводить внутривенно (медленно!) по 10 мл

Возьми: Зеленого мыла 400,0

Выдай

Обозначь. Растворить в теплой воде (для обработки кожи, инструментария)

Вариант 3

Задание 1. Перевести на русский язык предложения:

  1. Foramen ovale

  2. Pelvis renalis seu pyelos

  3. Os sacrum

  4. Papilla lacrimalis

  1. Pars abdominalis

  2. Dyspepsia simplex

  3. Nоdi lymphatici sacrales et nodi lymphatici occipitales




Задание 2. Перевести на латинский язык предложения:

  1. Легочная аорта

  2. Латеральная прямая мышца головы

  3. Париетальная брюшина

  4. Подкожные вены живота




  1. Короткая лучевая мышца – разгибатель запястья

  2. Почечные вены

  3. Четырехглавая мышца бедра




Задание 3 . Перевести рецепты на латинский язык:

Возьми: Отвара корня истода 6,0-200 мл

Натрия гидрокарбоната 4,0

Нашатырно-анисовых капель 2 мл

Простого сиропа 20 мл

Смешать. Выдать.

Обозначить. По 1 столовой ложке 4-5 раз в день

#

Возьми: Таблетки морфоциклина 0,15 кишечнорастворимые числом 30

Выдай

Обозначь. По 1 таблетке 3 раза в день

#

Возьми: Жидкого экстракта хвоща полевого 30 мл

Выдай

Обозначь. По ½ чайной ложки 4-6 раз в день

Эталоны ответов на самостоятельную работу «Прилагательные II группы. Согласование прилагательных II группы с существительными III склонения»


Вариант1

Задание 1. Перевести на русский язык:

1. Седалищная кость (кость седалища)

2. Решетчатая кость

3. Отверстие позвонка

4. Позвоночный столб

5. Шейный узел

6. Простой сустав

7. Кости лобные, височные, затылочные, теменные, назальные

Задание 2. Перевести на латинский язык:

1. Corpus vertebrae

2. Os occipital

3. Os temporale

4. Tunica musculi

5. Medulla spinalis

6. Fascia colli

7. Os ethmoidale

Задание 3. Перевести рецепты на латинский язык:

1. Rp: Infusi herbae Adonidis vernalis ex 6,0-180 ml

Natrii bromidi 6,0

Codeini phosphatis 0,2

Misce.

Da.

Signa. По 1 столовой ложке 3 раза в день

2. Rp: Elixiris pectorale 30 ml

Da.

Signa. По 20-30 капель 2-3 раза в день

3. Rp: Unguenti Sulfacili solubile 20% - 20,0

Da.

Signa. Мазь для носа


Вариант 2

Задание 1. Перевести на русский язык:

1. Тонкая кишка

2. Железы двенадцатиперстной кишки

3. Гастродуоденальная артерия

4. Двуглавая плечевая мышца (мышца плеча)

5. Крестцовые отверстия таза

6. Поперечные вены языка

7. Короткая головка

Задание 2. Перевести на латинский язык:

1. Os nasale

2. Nervus faciale

3. Arteria renale

4. Capsulla articulare

5. Margo occipitale

6. Paries mediale

7. Foramen parientale

Задание 3. Перевести рецепты на латинский язык:

1. Rp: Extracti Filicis maris fluidi 6,0

Divide in partes aequales numero 6

Da in capsullis gelatinosis

Signa. По 1 капсуле через 10 минут

2. Rp: Sol. Magnii sulfatis 25% - 10 ml pro injectionibus

Da tales doses numero 3

Signa. Вводить внутривенно (медленно!) по 10 мл

3. Rp: Saponis viridis 400,0

Da.

Signa. Растворить в теплой воде (для обработки кожи, инструментария)

Вариант3

Задание 1. Перевести на русский язык:

1. Овальное отверстие

2. Почечная лоханка или почка

3. Крестцовая кость

4. Слезный сосочек

5. Часть живота

6.Простое расстройство пищеварения

7. Крестцовые лимфатические узлы и затылочные лимфатические узлы

Задание 2. Перевести на латинский язык:

1. Aorta pulmonale

2. Musculi capitis lacti laterale

3. Peritonaeum parientale

4. Venae abdominis subcutaneae

5. Musculus brevis radialis extensor capri est

6. Venae renale

7. Musculus femoris quadricipitis

Задание 3. Перевести рецепты на латинский язык:

1. Rp: Decocti radices Polygalae ex 6,0 – 200 ml

Natrii hydrocarbonatis 4,0

Liquoris Ammonii anisati 2 ml

Sirupi simplicis 20 ml

Misceatur.

Detur.

Signetur. По 1 столовой ложке 4-5 раз в день

2. Rp: Tabulettae Morphocyclini 0,15 enterosolubile numero 30

Da.

Signa. По 1 таблетке 3 раза в день

3. Rp: Extracti Equiseti arvensis 30 ml

Da.

Signa. По ½ чайной ложки 4-6 раз в день


Раздел 3. Клиническая терминология.

1   2   3   4   5   6

Похожие:

ОП. 07 Основы латинского языка icon ОП. 01 Основы латинского языка
Смоленское областное Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
ОП. 07 Основы латинского языка icon Методическая разработка лекции на тему: «Лекарственные средства,...
Составитель: Егорова Л. И. – преподаватель первой квалификационной категории дисциплин Фармакология, Основы латинского языка с медицинско...
ОП. 07 Основы латинского языка icon Учебное пособие по дисциплине «Основы латинского языка с медицинской терминологией»
Учебное пособие может быть использовано на практических занятиях осеннего семестра студентами отделений: 34. 02. 01 «Сестринское...
ОП. 07 Основы латинского языка icon Выполнил Хроменко Николай группа и-06-1 Ангарский политехнический техникум г. Ангарск 2008
Общий закон развития языка связан с обеспечением политической, военной и экономической власти говорящего на нем народа. Так, латынь...
ОП. 07 Основы латинского языка icon Образовательная программа «Теория и история языка и языки народов...
Теоретические основы исследования эмотивности в искусствоведческом дискурсе
ОП. 07 Основы латинского языка icon Министерство образования и науки российской федерации
Цель дисциплины заложить основы терминологической подготовки будущих специалистов, научить студентов сознательно и грамотно применять...
ОП. 07 Основы латинского языка icon Рабочая программа дисциплины (модуля) м 3 «Письменный перевод и трансформация...
«Основы теории английского языка», «Теория перевода», «Практический курс английского языка», «Практикум по культуре речевого общения...
ОП. 07 Основы латинского языка icon Проблемная технология на уроках английского языка в 9 классе Автор: Закирова Татьяна Валерьевна
Маоу «сош №7 с углубленным изучением английского языка» г. Перми, учитель английского языка высшей квалификационной категории
ОП. 07 Основы латинского языка icon Программа язык, деловое общение и деловые переговоры рекомендуется...
Цель курса – Дать студентам основы знаний о деловом общении, о деловых переговорах, о культуре русского языка
ОП. 07 Основы латинского языка icon Программа учебной дисциплины практическая и функциональнаястилистика...
Приступая к изучению данной дисциплины, студенты должны иметь представление о системе современного русского языка и ее составляющих,...
ОП. 07 Основы латинского языка icon Программа повышения квалификации для преподавателей русского языка...
Программа предназначена для преподавателей русского языка (в том числе как неродного), специалистов учреждений дополнительного профессионального...
ОП. 07 Основы латинского языка icon Культура речевого общения первого иностранного языка (английский язык)
Составитель: Караваева Наталья Александровна, преподаватель кафедры английского языка исгз
ОП. 07 Основы латинского языка icon ■ Перед кем все люди снимают шапки?
Дегустаторы. Название этой профессии дословно переводится с латинского как «отведыватель»
ОП. 07 Основы латинского языка icon Образовательная программа «Теория и история языка и языки народов...
Исследование языковой ситуации в среде ирландско-английских билингвов 34
ОП. 07 Основы латинского языка icon Должностная инструкция учителя английского языка
Учитель английского языка назначается на должность и освобождается от должности директором школы
ОП. 07 Основы латинского языка icon Настоящее пособие предназначено для повышения квалификации преподавателей...
Сборник текстов для практических занятий по переводу с английского языка на русский с глоссарием

Руководство, инструкция по применению






При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск