Скачать 1.49 Mb.
|
2.2.2. Грамматические средства языкового манипулирования в англоязычных новостных репортажахПомимо лексических особенностей заголовков можно также выделить и грамматические средства, с помощью которых СМИ осуществляют акты манипулирования. Наиболее показательные результаты были получены при анализе употребление грамматических категорий Present Tense и Passive Voice, которые были рассмотрены на предмет манипулятивности в рамках данного исследования. Были выявлены некоторые особенности, установлена классификация тех случаев, в которых журналисты пользуются данными грамматическими средствами. 1. Грамматическая категория Present Tense. Лингвисты, занимающиеся изучением многочисленных значений Present Tense, нередко выделяют так называемое настоящее номинации (Бондарко 2012: 5). В данном значении Present Tense имеет довольно узкую и специфическую сферу распространения и используется в заголовках, названиях картин и др. Функционирование форм Present Tense в газетных заголовках имеет свои особенности. А.В. Бондарко, характеризуя настоящее номинации, указывал на реализуемое им в газетных заголовках значение одновременности по отношению к тому, о чем идет речь в статье (Бондарко 2012: 5) Между тем, границы настоящего в данном случае расширяются. Во-первых, используемое в большинстве заголовков настоящее время не реализует значение настоящего актуального, расширенного или постоянного, а представляет собой не что иное, как настоящее «историческое», которое характеризуется использованием настоящего времени для описания событий, произошедших в прошлом. Missing dog returns after mystery surgery (US Web Daily). В данном примере Present Tense в значении настоящего «исторического» используется для передачи события, произошедшего накануне. Заголовок информирует о том, что пес вернулся домой, к хозяевам, спустя некоторое время после того, как те заметили его пропажу, и на его теле был замечен странный хирургический шрам. Soccer star eats banana thrown at him (CNN News). В данном заголовке сообщается о расистском инциденте на футбольном матче: кто-то из болельщиков решил грубо подшутить над защитником клуба «Барселона», бросив в него банан, который был впоследствии, иронично съеден прямо на футбольном поле. Нередко в газетных заголовках используется Present Tense для обозначения предстоящего события. С одной стороны, данный прием можно рассматривать как ошибку, поскольку при отсутствии временных конкретизаторов становится непонятным, о каком событии идет речь – о факте прошлого или будущего. С другой стороны, этот же прием может быть рассмотрен как специальный ход, заставляющий читателя прочитать всю статью и убедиться в своих догадках. Рассмотрим несколько примеров: Graduate Fashion Week heads to east London and the heart of the industry (The Guardian). Вышеприведенный заголовок содержит пример употребления Present Tense в значении настоящего профетического. Сообщается, что Неделя моды переносится в Лондон, где студенты 42 университетов получат возможность проявить свои дизайнерские способности. St Paul's in Your Pocket brings services at cathedral to users' smartphones (The Guardian). Несмотря на то, что сообщаемые в данных заголовках события относятся к временному плану будущего, употребление Present Tense в них также можно отнести к реализации контекстов настоящего «исторического», так как они сообщают о принятых решениях или планах (Есперсен 1958: 33) И.В. Михеева выделяет несколько функций, реализуемых Present Tense в газетных заголовках, среди которых весьма наиболее важными в рамках нашего исследования можно назвать инклюзивную и прагматическую функции (Михеева 2013: 53). Прагматическая функция связана с непосредственным обращением к читателю и воздействием определенным образом на него, формирует определенные мнения, взгляды и соответствующее отношение к содержанию сообщения (Гловинская 2001:) Инклюзивная функция предполагает использование Present Tense в газетных заголовках с целью установления особой психологической связи с реципиентом, превращая его в единомышленника, например, с целью создания присутствия на месте происшествия. Present Time в данном случае реализует свой дискурсообразующий потенциал сокращения дистанции между адресатом и адресантом, помещая их в единое дискурсивное пространство (Михеева 2013: 54). SWAT team threatened after grenade injures toddler in drug raid (CNN News). Spain Erasmus student bus crash ‘kills 13’ (BBC News). FlyDubai plane crash kills 62 in Russian city of Rostov-on-Don (The Guardian). Ecuador plane crash kills 22 (CNN News). В представленных выше примерах Present Tense используется в значении настоящего «исторического» для передачи события уже произошедшего, сообщая о том, что: в результате захвата наркопритона от взрыва гранаты пострадал ребенок; в результате аварии погибло 13 студентов из Испании; крушение самолета унесло жизни 22 людей; в результате катастрофы в Ростове-на-Дону погибло 62 человека. Present Tense способствует включению участников сообщения, адресата и адресанта в единое временное пространство. Однако, не все онлайн-газеты используют этот прием. Например, Washington Post пишет: Spain: 14 students killed, 30 injured in highway bus crash. Здесь уже бросается в глаза сама структура заголовка, автор привлекает внимание читателей с помощью параллелизма и фактической информации. Таким образом, газетный заголовок является особой системой – средой функционирования Present Tense, в которой реализуются его инклюзивная и прагматическая функции. Диапазон значений Present Tense в газетных заголовках ограничен систематикой значений Present Tense – настоящего расширенного, постоянного, исторического и профетического. Манипулятивный потенциал грамматической категории Present Tense усматривается нами в возможности «вырвать» событие из его реального контекста – контекста прошлого и приблизить его к читателю, тем самым стимулировать читателя к прочтению статьи. 2. Грамматическая категория Passive Voice Ожидаемой целью новостного дискурса является объективная передача информации. Однако, как показывают многочисленные исследования медиа-дискурса, даже новостной дискурс не свободен от манипулятивной нагрузки. Грамматическая категория Passive Voice обладает рядом характерных особенностей, которые используются журналистами при написании заголовков. При этом стоит упомянуть, что в целях экономии пространства (характерно для интернет-изданий), а также компрессии информативного содержания, в заголовков новостных репортажей наблюдается опущение одной из частей пассивной конструкции – вспомогательного глагола. В своей методике анализа употребления пассивного залога Деклерк (Declerck 1991: 208) представляет шесть факторов, влияющих на выбор пассивных конструкций:
Нами были найдены примеры заголовков, репрезентирующие действие всех из перечисленных факторов, в которых мы усматриваем сущность манипулятивного потенциала грамматической категории Passive Voice:
12-year-old Wisconsin girl stabbed 19 times (CNN News).
'Provocative' Rihanna ad restricted (BBC News).
Obama defeated by bureaucrats (CNN News). Istanbul hit by suicide attack (The Guardian).
Escaped murderer Arnold Pickering arrested (Manchester Evening News). 5. информационный принцип и тематическая целостность (новая информация в конце): Direction of CA Rep Party Could be Set by Tuesday’s Election (Daily News). 6. более крупные действующие лица: Boris Johnson 'shocked' by news of Bob Crow's death (The Guardian). Как следует из вышеперечисленных факторов, основные причины употребления пассива в заголовках связаны с необходимостью определенным образом преподнести субъект сообщаемого события. Можно выделить следующие типы субъектов: 1. Неопределенный субъект. Когда активный субъект неизвестен или что называется «расплывчат», предпочтение отдается пассивным конструкциям. Т.к. в заголовках приветствуется и требуется краткость, чем компактнее заголовочный комплекс, тем легче с его помощью привлечь внимание читателя к статье (Любимова 2005: 196) В сущности, приблизительно четыре из пяти предложений с пассивным залогом не содержат выраженного агента, действующего лица. И чаще всего опущение субъекта происходит ввиду его неизвестности. В случае с криминальными сводками, где все факты преступлений еще не раскрыты, жертвы типично представляются как топик. B чаще всего используются такие типы Past Participle, как: killed, injured, abducted, assassinated, gunned, stolen, and freed (Matsukura ЭР). Hundreds killed in northeast Nigeria attack (Al Jazeera English). Griffin police officer shot, killed at Waffle House (Atlanta Journal-Constitution). 3 police officers dead, 2 injured in New Brunswick shooting (Canadian Broadcasting Corporation). 6 militants killed, 3 Ukrainian troops injured (Yahoo News). More Nigerian girls abducted by suspected militants. (BBC News). Priest abducted in Afghanistan is from Kodaikanal (The Hindu News). Brussels shooting: claims Israeli couple were assassinated (The Telegraph). Spanish Ruling Party Politician Assassinated In Broad Daylight (Zero Hedge). Cirque du Soleil costumes worth $28K stolen in Vancouver (MSN Canada). Lego worth $15,000 stolen from Victorian toy store (ABC News). Teenage Boy Gunned Down In Marquette Park In Possible Gang-Related Shooting (CBS Chicago). Teen gunned down outside Brooklyn housing project near NYPD stationhouse. Newly freed soldier's Idaho hometown cancels rally amid backlash (New York Daily News). 2 Americans killed in suspected ISIS bombing in Turkey (The Washington Post). Russia plane crash: Rostov-on-Don black boxes examined (BBC News). A U.S. Marine is killed in Iraq, the second combat casualty of the ISIS war (The Washington Post). 2. Очевидный субъект Этот вид чаще всего используется тогда, когда читателю известен агент из контекста. Прежде всего, заголовки должны быть настолько краткими, насколько это возможно. И поэтому, в большинстве заголовков конструкции, содержащие предлог by, не употребляются с целью экономии визуального пространства. Наиболее частыми субъектами, встречающимися в прессе, можно назвать NASA, the courthouse, the government, the police, the prison, Athens Olympic Committee и т.п. Таким образом, мы видим, что в основном это представители власти, и различные значительные персоны и события. Newal-Wales adoption service to be launched (Above Top Secret). Sudanese Woman Sentenced to Death for Being a Christian Might Not Be Freed (World News). Pistorius sent for psychiatric tests as athlete's murder trial is postponed until June 30 on judge's orders (The Wire). Hashim Amla appointed new South Africa Test captain (Daily Mail). LA deputy: Singer Chris Brown released from jail (Sky Sports). Boy arrested after ‘needle jabs’ at Moreton Community School (The Big Story Associated Press). Football player tested positive for HGH, ethics group says (BBC News). South Lyon teacher suspended for playing song about being gay (News - Canada). Suspect Arrested in Stabbing of 2 Children in Brooklyn (Fox 2 News Headlines). A US veteran, deported and struggling in Jamaica (Yahoo News). New Jersey parents charged after toddler found amid heroin, knives (Yahoo News). 3. Акцентируемый субъект С точки зрения информационной структуры, этот вид пассивных конструкций предполагает фокус на конце, т.е. это структура, в которой старая информация преподносится в виде топика, а агент переносится на конец предложения с новой информацией. Здесь же, конструкции с содержанием предлога by, ставящего агента под ударение, имеют большую значимость, чем где-либо еще. К слову, если бы в таких заголовках не употреблялись подобные фразы и конструкции, то они и вовсе не появлялись бы в прессе, т.е. вся смысловая нагрузка в этом случае вложена в by-phrases. James Middleton's girlfriend Donna Air is 'obsessed' by dating apps (The Telegraph). Ecuador motivated by death of Christian Benitez (The Big Story Associated Press). Irish Catholic Church says horrified by children's mass grave (Reuter). Girl burned by school sunscreen ban (Reason Magazine). Southern Mexico and Guatemala hit by Tropical Storm Boris (BBC News). Stephen Lawrence's family rocked by new claims (BBC News). Schoolgirl hit by tram on Princes Street in Edinburgh (BBC News). 4. Конвертированные субъекты Объекты активных предложений становятся субъектами в пассивных конструкциях тогда, когда читателя больше интересует что произошло с ними, чем кто совершил с ними то или иное деяние. All efforts will be made to fulfill hopes of people, said PM Modi app (Indian Express). Navy’s new supply ships will be built overseas (ABC News). Cricket fields will be finished despite losing US National Cricket Championships (Wish-TV Indianapolis News). D-Day landings remembered (BBC News). More than 100 indicted in Harlem in largest-ever NYC gang bust (Daily Mail). Fleetwood Town: Plans for new £6m training complex approve (BBC News). Dark Souls 2 can be beaten in just over 20 minutes (PC Game Reviews, News & Features). Colombia’s Radamel Falcao ruled out of World Cup (Canadian Broadcasting Corporation). Drake Sued Over Spoken Word Sample on «Pound Cake/Paris Morton Music 2» (Pitchfork). Stressed out more than ever (Huffington Post). Suspect in Seattle college attack fascinated with school shootings (CNN News). The White House Is Not Amused By Samsung's Selfie Stunt (Huffington Post). Manchester City quadruple dreams ended by one of their own (Fox & Hounds Daily). US power grid could be knocked out by a handful of substation attacks (BBC News). Veterans Department to Be Led by Career Banker (Russia Today). ‘Ashbygate’ saga pursued by internet-funded activists (The Sydney Morning Herald). 5. «Массивные» субъекты Пассивные конструкции данного типа отличаются более длинными выражениями, используемыми для обозначения действующих лиц. Для этих сложных, и важных в коммуникативном плане моделей агента характерно расположение в конце предложения. В таких конструкциях информационное ядро располагается в конце, как и в случае с акцентируемым субъектом. Как и следовало ожидать, «массивность» субъектов основана на привлечении в их структуру новой, доселе неизвестной информации. Подобные заголовки редко встречаются в прессе, поскольку их размеры не соответствуют стандартам, закрепленным информационными агентствами. Их немаловажным свойством является то, что by-агенты обычно следуют за относительным местоимением who, конструкцией to + infinitive, и предложной группой rather than. Europe's social contract shaped by those who fought on D-Day (The Guardian). Rona Ambrose urged by Liberals to review N.B. abortion rules (Canadian Broadcasting Network). Technology law will soon be reshaped by people who don't use email (The Guardian). EU should be run by people who 'get' need for reform (The Guardian). Приемом манипулятивного воздействия, в котором происходит смещение грамматического и лексико-семантического планов, можно назвать употреблени «психо-пассива» (Fowler 1979:56). Психо-пассив отличается от обычного пассива, поскольку у первого есть свойство идиоматического использования с другими предлогами, помимо by. Этот вид пассива называется причастным прилагательным, поскольку обладает функциями обоих прилагательного, а следовательно, способно прямо выражать оценку события, и причастия: Russian rubbish? India reportedly disappointed with stealth fighters from Moscow (Fox News). Albany seems uninterested in combatting sales-tax cheats (New York Post). Beyonce Is Not Amused By This Fan's Selfie (Huffington Post). Krejcir judge amused by witness's evidence (News 24). Другим типом пассивных конструкций, используемым в заголовках новостных репортажей является пассивная конструкция с глаголом get. Предпочтение данной конструкции отдается тогда, когда подчеркиваются такие аспекты события как неприятность или намеренность. Duck Sauce Get Zapped in «NRG» Video Starring «Kroll Show»'s Jon C. Daly (Pitchfork). Applicants, Bosses Get Blamed As Jobs Go Unfilled (St. Louis Today). Таким образом, пассивные конструкции идеальны для передачи сообщений, сведения о которых раскрыты не полностью, или же попросту неизвестны. Использование пассивного залога в данном случае призвано повысить уровень объективности подачи информации в заголовках. Из-за необходимости создания как можно более кратких заголовков, субъект действия-события, вводимый by-phrases, часто не находит в них отражения. В том случае, когда журналисты не пренебрегают конструкциями с предлогом by, главный смысл высказываний, их информационное ядро, переносится на конец предложений. Новая информация выражается в массивных субъектах с предлогом by, на которых делается акцент; которые, судя по медийным расценкам, важнее, чем сам топик. Также существуют психо-пассивы, пассивные конструкции с глаголам get, призванные оказать воздействие на определенный способ восприятия события читателями, в том числе и на подсознательном уровне. Для того чтобы продемонстрировать значимость и потенциал пассивного залога как медийного «трюка», можно привести в пример заголовки статей о нападениях на женщин. Sydney woman abducted and gang-raped by group of men, police say (Daily Telegraph). Sydney teen abducted and sexually assaulted by gang (The Sydney Morning Herald). Обе статьи освещают одно и то же происшествие, и в обоих случаях для его описания применяется пассивный залог, причиной чему может служить намерение журналистов либо отвлечь внимание публики от персоны виновного в преступлении, или же их неосведомленность в полной картине события. В подобных случаях авторы зачастую просто не считают упоминания о субъекте важными, тем самым опуская его роль в произошедшем. К сравнению: сводки о других видах преступлений, не имеющих отношения к изнасилованиям или похищениям женщин, возможно не всегда, но зачастую трактуются совершенно иным способом: в активном залоге. Shot fired at Broadway: gang attempts to rob van (The Sydney Morning Herald). В данном заголовке, и в статье в целом, преступники являются центром внимания: Four men have attempted a brazen armed robbery of a cash-in-transit van outside a Sydney inner-city shopping centre, witnesses say. A witness to the incident said three of the men approached the Armaguard truck armed with firearms outside Broadway Shopping Centre at 8:30am on Monday. В одной из вышеупомянутых статей, повествующих о нападении на девушку, насильники практически не упоминаются: Police say an alleged gang-rape attack on a teenager in Sydney’s north-west is “as worse as it gets” (Daily Telegraph). The 18-year-old woman was abducted and sexually assaulted by a car load of five men after leaving a house party in Baulkham Hills on Sunday morning, police said. Оба преступления были совершены лицами мужского пола, но получили разные способы освещения в масс-медиа, и вероятно, что причиной этому является попытка журналистов убедить читателей в том, что в нападениях, совершаемых на женщин, нет вины мужчин, тем самым сдерживая какие-либо потенциальные «волнения» со стороны защитников гендерного равноправия |
Направление подготовки 45. 04. 02 «Лингвистика» Образовательная программа... Языковая картина мира как предмет изучения лингвокультурологии. Методы и процедуры лингвистического анализа 7 |
На соискание степени бакалавра филологии Научный к ф. н., доц. Сытнов... I. Терминосистема: формирование, особенности, классификация |
||
Дипломная работа на тему: «Реализация сервисов многоцелевого поиска и заказа группы товаров» Научный руководитель к ф м н., доц. Н. Г. Графеева |
Программа государственной итоговой аттестации по направлению подготовки 38. 04. 02 “менеджмент” Е. Г., д-р экон наук, доц. Максимов Ю. Н, канд экон наук, доц. Писаренков А. Г., канд экон наук, доц. Скосарев С. А., канд социол... |
||
К практикуму по биологической химии Авторы: проф. А. Д. Таганович, проф. В. К. Кухта, проф. Т. С. Морозкина, доц. Е. В. Богатырева, доц. Э. И. Олецкий, доц. А. В. Колб,... |
Секция "Перевод и межкультурная коммуникация" Р е д а к ц и о н н а я к о л л е г и я: канд филол наук, доц. В. В. Сдобников (отв редактор), кнд филол наук, доц. Л. А. Аверкина,... |
||
Научный руководитель к п. н., доц. Кабакчи М. К Проблема сохранения художественно-эстетического своеобразия оригинала 6 |
Магистра филологии Егора Андреевича Инокова Научный к ф. н., ст преп.... Способы выражения просьбы в польском и немецком языках (в сопоставлении с русским) |
||
Программа региональной конференции «мой выбор наука» Бюро секции: Мацюра А. В., д б н., проф.; Нефедьев П. С., к б н, доц., Петров В. Ю., к б н., доц |
Ационного развития материалы VII международной научно-практической... Российской Федерации, д-ра экон наук, проф. В. В. М а с л е н н и к о в а, канд психол наук, доц. В. О. М и д о в о й, д-ра экон... |
||
Задание на контрольную работу «Безопасность жизнедеятельности» Авторы: Бекасов В. И., к тех н, доц.; Кириллова Г. В., к тех н, доц.; Мартынюк И. А., к биол н |
Рабочая программа учебной дисциплины «Транспортная безопасность» Авторы: Васин В. К., к тех н, доц.; Рассказов С. В., к тех н, доц.; Кочегарова Н. Л., д с-х н., проф |
||
Бакалавра Научный д ф. н., проф. Рождественская Милена Всеволодовна... Аввакума занимают «пограничное» положение между книжностью средневекового типа и литературой Нового времени, литературой как таковой.... |
Программа для педагогов и родителей по организации развивающего и... Рекомендована Ученым советом Института педагогики и психологии гоу впо «Московский городской педагогический университет» |
||
Соискателя на степень магистра филологии Крастынь Валерии Валерьевны... Целью данного исследования является разработка системы для извлечения именованных сущностей из текстов микроблогов (Твиттер) на русском... |
Программа «количественного смягчения» Научный редактор И. В. Колесова, канд экон наук, доц. Севастопольский национальный технический университет |
Поиск |