Тема «Аптека» - Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык»

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык»


Скачать 327.45 Kb.
НазваниеМетодические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык»
страница2/4
ТипМетодические рекомендации
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Методические рекомендации
1   2   3   4
Тема «Аптека»

  1. Изучите диалог “At the Pharmacy”, выпишите фразы: 1) как Каролина просит продать ей лекарства; 2) как Каролина спрашивает о применении лекарствен­ных препаратов.


Caroline: Can I have the medication on my prescription?

Chemist: Yes, certainly. But remember, it is a powerful medicine. Fol­low the doctor’s prescription strictly. Take it after meals.

Caroline: Can I also have some cough mixture and nasal drops?

Chemist: Yes, we’ve got a good cough mixture and effective nasal drops.

Caroline: How should I take the mixture?

Chemist: Take one tablespoonful 3 times a day after meals.

Caroline: And the nasal drops?

Chemist: Use 2—3 drops 3—4 times a day. Besides, you may have a mouthwash if your throat is sore.

Caroline: Oh, yes. I need it badly. How should I use it?

Chemist: Gargle every two hours and you’ll feel relief in a couple of days.

Caroline: Thank you very much!


  1. Найдите в диалоге “At the Pharmacy” английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний.

  1. принимать микстуру;

  2. одна столовая ложка;

  3. полоскание;

  4. полощите горло каждые два часа;

  5. почувствовать облегчение;

  6. через пару дней.




  1. Составьте диалог между пациентом и аптекарем по образцу диалога “At the Pharmacy”, используя следующие слова и словосоче­тания:

a medicine for a headache, the stomach, a cough, etc. - лекарство от голов­ной боли, для желудка, от каш­ля и т.д.

a cardiac medicine - сердечное средство

a sedative - успокаивающее средство

a tranquilizer - транкви­лизатор

some vitamins - витамины

a laxative - слабительное

a dropper - пипетка

a hot water bottle - грелка

cotton wool - вата

iodin - йод

a mouthwash - полоскание

nasal drops - капли для носа

an antiinflammatory ointment - проти­вовоспалительная мазь

a thermometer – термометр

2 (3) times a day – 2 (3) раза в день

every.hour (2, 3,4 hours) – каждый час (каждые 2,3,4 часа)

before meals – перед едой

after meals – после еды

at bedtime – перед сном

1 tablet – по 1 таблетке

20—30 drops – по 20-30 капель

1 spoonful of mixture – по 1 ложке микстуры

gargle your throat – полощите горло

2 hours before going to bed – за 2 часа до сна.

II. Раздел «Медицинские учреждения»

Тема «Лекарственные препараты»
Изучите аннотацию к лекарственному препарату, используя словарь. Используя соответствующие фразы из диалога “At the Pharmacy”( тема «Аптека»), сформулируйте инструкции для пациента по его применению при инфаркте миокарда, предупредите паци­ента о возможных побочных реакциях.
Text. Inderal

Description. Inderal (propranolol hydrochloride) is a synthetic beta-adrenergic receptor-blocking agent. It is a white crystalline sol­id which is readily soluble in water and ethanol.

Indications and Usage. Inderal is indicated in the management of hypertension, myocardial infarction, migraine.

Contraindications. Inderal is contraindicated in cardiogenic shock, sinus bradycardia, bronchial asthma, congestive heart failure.

Warnings. Cardiac failure: synthetic stimulation may be a vital component supporting circulary function in patients with congestive heart failure, and its inhibition by beta blockade may precipitate more severe failure.

Adverse Reactions. Most adverse reactions have been mild and transient.

Cardiovascular: bradycardia, hypotension.

Central Nervous System: insom­nia, weakness, fatigue; visual disturbances, hallucinations, short-term memory loss, emotional disturbances.

Gastrointestinal: nausea, vomiting, epigastric distress, constipation, colitis. .

Dosage and Administration.

Hypertension. The usually individual dosage is 40 mg twice daily. The usually maintenance dosage is 120 to 40 mg per day.

Myocardial infarction. The recommended daily dosage is 180—240 mg per day, in divided doses.

Migraine. The initial dose is 80 mg daily, in divided doses. The usual effective dose range is 160—240 mg per day. The dosage may be increased gradually to achieve optimal migraine prophylaxis.

III. Раздел «Медицинские учреждения»

Тема «Больница»


  1. Закончите предложение, выбрав нужный вариант окончания:

A neurologist is... (a) a physician who treats ear, nose and throat diseases; b) a physician who treats the diseases of the nervous system.

  1. Прочитайте отрывки и ответьте на вопрос: Кого из этих больных должен обследовать терапевт?

  1. When my younger brother was playing in the garden he fell down. He impaired his right upper extremity. There was a deep wound on the lateral surface. He developed a bad pain in the joints and could not move his hand.

  2. My father complained of a bad pain in the left side in the chest. He breathed heavily and became pale. The increase of the chest pain was associated with physical exertion. He had to follow a bed regimen.


3. Изучите лексический материал и выполните задание:

department - отделение;

in-patient department - стационарное отделение;

outpatient department - амбулаторное отделение

reception ward - приемная, приемный покой

initial - начальный, первоначальный; предварительный

apply - применять, прикладывать; to apply cups - ставить банки

prescribe - прописывать, предписывать

dose - доза; dosage - дозировка

indicate - указывать, показывать; обозначать

keep (kept, kept) - держать; хранить

poisonous - ядовитый, отравляющий, токсический

cause - причинять, вызывать; причина

death - смерть; death rate смертность

round - обход (больных врачом);

to make one’s daily rounds - делать ежедневный обход

relieve - облегчать; освобождать; снимать (боль)

prevent - предотвращать, предупреждать

recovery - выздоровление; восстановление
Переведите следующие словосочетания:

to apply a new method of treatment, overdosage of a drug may cause death, to take the patient’s temperature, to give injections, to take an electrocardiogram

Сгруппируйте парами слова, близкие по значению:

a disease, to start, not to be able to do smth, to hospitalize, a medicine, a polyclinic, a hospital, to produce, a response, a trouble, a reaction, to begin, to cause, in-patient department, to admit to the hospital, a drug, an out-patient department, to fail to do smth


  1. Раздел «Микробиология»


Прочитайте текст и сделайте письменный перевод.

Text . Robert Koch

Robert Koch is a prominent German bacteriologist, the founder of modern microbiology. He was born in 1843, died in 1910. When Koch became a doctor he carried on many experiments on mice (мышах) in a small laboratory. In 1882 Koch discovered tuberculosis bacilli. In his report made in the Berlin Physiological Society Koch described in detail the morphology of tuberculosis bacilli and the ways to reveal them. Due to his discovery Koch became known all over the world. In 1884 Koch published his book on cholera. This book included the investigations of his research work carried out during the cholera epidemic in Egypt and India. From the intestines of the men with cholera Koch isolated a small comma-shaped (в виде запятой) bacterium. He determined that these bacteria spread through drinking water. In 1905 Koch got the Nobel prize for his important scientific discoveries.



  1. Раздел «Здоровый образ жизни. Иммунная система человека»




  1. Прочитайте текст, составьте план текста и выполните задания к нему.

Text. Immunity

Infectious diseases are known to be caused by the invasion and growth of microorganisms in the human body. Infection may result from direct contact with patients or from indirect one.

But the human organism is known to have a specific capacity of resistance against infection, which is called immunity, it being natural and artificial. Under various conditions it may be entirely lacking, it may be relative, rarely it may be absolute. A previous attack of an infectious disease produces a more or less permanent protection against its subsequent infection.

In the course of their growth in the body many pathogenic microorganisms produce virulent poisons or toxins, they causing the characteristic symptoms of a particular disease. To meet the infection the cells of the body produce a chemical antidote which is specific for this particular infection and is known as an antitoxin. If the patient can produce a sufficient amount of this antidote to neutralize the toxins before the vital organs are injured recovery occurs. If the human body had not this capacity we should suffer from all infectious diseases.

If the toxin can be isolated from bacterial cultures and injected into men an artificial immunity can be produced which results from the formation of antitoxin.

The cellular elements of the tissues also take an active part in the protection of the organism against the infection. The presence of any infection usually produces leucocytosis and bacteria in the tissues are surrounded by white cells or phagocytes which prevent the spread of bacteria destroying them.

If the reaction against invading bacteria is insufficient, vaccines may be injected subcutaneously to produce a more active resistance of the protective mechanisms of the body. Vaccines are employed not only to contribute to the treatment of a disease, but to establish an active artificial immunity.

2. Закончите предложение, выбрав нужный вариант окончания:

1. If the human body had no resistance capacity... (a) people would develop any infectious diseases; b) even direct contacts with infected people would never result in diseases) 2. If a previous attack of a certain infectious disease did not produce a more or less permanent immunity... (a) all of us would be immune (невосприимчивые) to any subsequent attack of this particular infection; b) people would lack resistance to subsequent infection)

3. Выберите предложения, соответствующие содержанию текста «Immunity»

1.a) Artificial immunity results from prophylactic vaccination, b) Artificial immunity is due to the formation of specific antitoxins. 2. a) Immunity may vary depending on various conditions, b) Immunity may be present only in certain persons..


МАТЕРИАЛ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

VI СЕМЕСТР.
Раздел «Первая помощь»

Прочитайте и переведите следующие тексты, используя прилагаемый лексический материал. В письменной форме выполните задания по материалам текстов.
1. Bruise”

When you fall on your knee you get a bruise on it. The
bruised place looks red and swollen at first. If there is a scratch on your knee, put iodine on it. If your knee hurts you very much, take some cloth, wet it in cold water and put it on the bruise. It will relieve the pain. If the bruise was very bad you must consult a doctor.


bruise - ушиб, синяк

to fall (fell, fallen) - пaдать

bruised place - ушиб­ленное место

to look - выглядеть

swollen - опухший

scratch - царапина

iodine - йод

to hurt - причинить боль

cloth - ткань

to wet - намочить

to relieve - облегчить

pain - боль

to consult - совето­ваться


2. “Bleeding”

When the blood flows from an artery it is scarlet. When the blood flows from a vein it is dark red. Stop the bleeding as soon as possible (как можно быст­рее). The simple method is to put clean cloth over the wound and bandage it tightly. If the bleeding is from an arm or leg raise the limb. If а person has nosebleed after a bad bruise you must put a cold compress on the nose. The person must breathe through his mouth. In severe cases doctors make blood transfusions.


bleeding - кровотечение

to flow - течь

scarlet - алый

limb - конечность

wound - рана

to breathe - дышать

to bandage - перевязывать

severe - тяжелый

case - случай

tightly - туго

blood transfusion - переливание крови

to raise - поднимать


3.“Fractures”

The word "fracture" means a break in a bone. There are two kinds of fractures: closed and open. In a closed fracture there is no wound on the skin. In an open fracture there is a wound. Open fractures are more serious than closed ones. If a person breaks his arm or leg he complains of pain in the place of the break. The pain becomes more severe if he presses the place or tries to move. Swelling appears quickly. Do not let the person move. Use a splint for the broken limb. Bind the splints to the limb but not at the place of the fracture. Doctors use X-rays to see the break and put plaster casts on the broken limbs.


fracture - перелом

swelling - опухоль

to break - ломать; перелом

splint - шина

bone - кость

to bind - перевязывать

closed - закрытый

open - открытый

X-rays - рентген

complain of -жаловаться на…

to appear - появляться

to move - двигаться

plaster cast - гипсовая повязка




  1. “Fainting”

The cause of fainting may be different: strong emotion, want of food, fatigue or pain. In fainting person loses consciousness. Blood doesn't get to the brain. The face of a person before fainting gets very pale and sweat appears on his forehead. He feels dizzy and weak. His breathing is shallow. His pulse is weak and slow.

If you help a person who lost his consciousness:

1. Lay the person flat on his back.

2. Raise his feet a little.

3. Loose his dress.

4. Cover him warmly and open the window.

5. Sprinkle cold water on his face.

6. Give the person to breathe in ammonia water (нашатырный спирт).


fainting - обморок

cause - причина; вызывать

emotion - душевное волнение

want of food – голод

fatigue - усталость

lose consciousness - терять сознание

brain - мозг

sweat - пот, испарина

to feel dizzy - чувствовать голо­вокружение

weak - слабый

shallow - поверхнос­тный

slow - медленный

to lay - положить

flat - плоско

to loose - ослабить

to cover - покрывать

to sprinkle - брызгать




  1. “Shock”

Shock is very dangerous. Loss of blood can cause shock. Severe pain or strong emotion can cause shock too. The face of a person in shock is usually pale and the skin is cold. Breathing is rapid and shallow. The pulse is rapid.

If you help a person who is in shock:

1. Lay him flat on his back.

2. Raise his feet a little.

3. Cover him with blankets to keep him warm.

4. Give him a warm drink.

5. Keep him quiet.


shock - шок

dangerous - опасный

loss - потеря

rapid - учащенный

to keep him quiet - не тревожить его




  1. “Poisoning”

The first aid for poisoning is to empty the stomach. Do it as soon as possible. Give much water to drink — 4-8 glasses. Some poisons cause shock, others — asphyxia. In every case the patient needs prompt medical care.

poisoning - отравление

poison - яд

asphyxia - удушье, асфиксия

to empty - опорожнять

stomach - желудок

prompt - быстрый




  1. “Sunstroke”

It is very dangerous to fall asleep (засыпать) in the open air when the sun is hot or to be in the hot sun for a long time without a hat. You may get sunstroke. When a person has sunstroke, he has a high temperature. His skin is very hot, dry and red. He has a bad headache and
can even lose consciousness. If you help a person who has sunstroke:

1. Take the patient into a cool and shady (тенистое) place.

2. Put him on his back.

3. Raise his head and shoulders a little.

4. Put cold cloth on his head.

5. Cool his body with cold water.

6. Rub his skin with a sponge to keep up blood circulation.


sunstroke - солнечный удар

dry - сухой

headache - головная боль

to cool - охлаждать; прохладный

sponge – губка

to keep up - поддерживать

blood circulation - кровообращение
1   2   3   4

Похожие:

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по...
Данные Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине огсэ. 03 Иностранный язык (английский) предназначены...

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические указания по выполнению самостоятельной внеаудиторной...
Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по учебной дисциплине иностранный язык предназначены для...

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной...
«Иностранный язык», утвержденной для специальности 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) с учетом...

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной...
Методические рекомендации предназначены для обучающихся независимо от их профиля

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические рекомендации по выполнению самостоятельной работы для...
Организация-разработчик: Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Республики Крым «Керченский морской...

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной...
Иностранный язык. Язык специальности. Методические указания по выполнению контрольной работы №1 для самостоятельной работы студентов-заочников...

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические рекомендации для выполнения контрольной работы Методические...
Методические рекомендации для выполнения контрольной работы по учебной дисциплине «Иностранный язык», по направлению подготовки 40....

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические рекомендации по выполнению самостоятельной работы студентов...
Методические рекомендации определяют сущность самостоятельной работы студентов в колледже, ее назначение, формы организации, рекомендации...

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические рекомендации по организации и выполнению самостоятельной работы студентов 2 курса
...

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические рекомендации по выполнению самостоятельной работы п...
Областное государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические рекомендации для студентов по выполнению самостоятельной...
Методические рекомендации предназначены для использования студентами профессиональных образовательных организаций в процессе выполнения...

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические рекомендации для студентовпо выполнению самостоятельной...
Методические рекомендации предназначены для использования студентами профессиональных образовательных организаций в процессе выполнения...

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной...
Методические рекомендации составлены в соответствии с рабочей программой по дисциплине

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические рекомендации по выполнению самостоятельной работы студентам...
...

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические указания для самостоятельной внеаудиторной работы студентов...
Методические указания предназначены в помощь для Вашей самостоятельной внеаудиторной работы с целью самостоятельного изучения и усвоения...

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» iconПояснительная записка Учебное методическое пособие «Сборник текстов...
Методическое пособие предназначено для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы студентов 1-4 курсов по дисциплине «Иностранный...


Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск