Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников


Скачать 264.41 Kb.
НазваниеМетодические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников
страница1/3
ТипМетодические указания
  1   2   3


Федеральное государственное образовательное

бюджетное учреждение высшего образования
«ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

ИНСТИТУТ ЗАОЧНОГО И ОТКРЫТОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Кафедра «Иностранные языки – 3»

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК.

ЯЗЫК СПЕЦИАЛЬНОСТИ

Методические указания по выполнению

контрольной работы №1

Для самостоятельной работы студентов-заочников

третьего курса,

обучающихся по направлению 38.03.05 «Бизнес-информатика»
Квалификация (степень) бакалавр

МОСКВА 2016
Федеральное государственное образовательное

бюджетное учреждение высшего образования
«ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

ИНСТИТУТ ЗАОЧНОГО И ОТКРЫТОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Кафедра «Иностранные языки – 3»
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК.

ЯЗЫК СПЕЦИАЛЬНОСТИ

Квалификация (степень) бакалавр


Рекомендовано Ученым советом факультета «Налоги и налогообложение»

(протокол № __ от 2016г.)
Одобрено кафедрой «Иностранные языки - 3»

(протокол № от 2016г.)


Москва 2016

Методические указания разработала:
ст. преподаватель Л.С. Есина


Иностранный язык. Язык специальности. Методические указания по выполнению контрольной работы №1 для самостоятельной работы студентов-заочников третьего курса, обучающихся по направлению 38.03.05 «Бизнес-информатика», квалификация (степень) бакалавр. – М.: Финуниверситет, 2016.

Содержание
Цели и задачи изучения дисциплины ….……........................................ 5

Место дисциплины в структуре образовательной программы ……… 11

Объем дисциплины ……………………………………………………. 12

Требования к оформлению контрольной работы ………………….. 13

Выполнение работы над ошибками…………………………………. …14

Образец титульного листа ………………………………………………15

Контрольная работа №1

Вариант № 1………………………………………………………………16

Вариант № 2………………………………………………………………23

Вариант № 3……………………………………………………………... 30
Цели и задачи дисциплины

В процессе обучения иностранному языку как языку специальности достигаются следующие цели:

практическая цель – подготовка будущих бакалавров к практическому использованию иностранного языка в профессиональной и личностной деятельности;

образовательная цель – расширение знаний студентов о стране изучаемого языка в области политики, национальной культуры и экономики, расширение кругозора студента, совершенствование культуры его мышления, общения и речи;

воспитательная цель – формирование стремления к использованию знания иностранного языка в своей профессиональной деятельности, воспитание у студентов уважительного отношения к духовным и материальным ценностям других стран и народов.

За курс обучения студенты выполняют две контрольные работы и сдают экзамен. Обучение иностранному языку как языку специальности предполагает следующие формы работы:

  • аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя;

  • обязательная самостоятельная работа по заданию преподавателя, выполняемая во внеаудиторное время, в том числе с использованием платформы Rosetta Stone;

  • индивидуальная самостоятельная работа студентов на занятии под руководством преподавателя;

  • групповые предэкзаменационные консультации.

Особое внимание уделяется самостоятельной работе студентов с электронными учебно-методическими материалами.

Самостоятельная работа студентов-бакалавров в процессе освоения иностранных языков включает в себя:

  • работу с образовательными ресурсами портала;

  • выполнение заданий в компьютерном классе под руководством преподавателя и самостоятельно;

  • выполнение домашних заданий;

  • поиск дополнительных материалов в Интернете;

  • подготовку к экзамену.

Основной целью курса является овладение студентами коммуникативной компетенцией, которая в дальнейшем позволит пользоваться иностранным языком в различных областях профессиональной деятельности, в научной и практической работе, в общении с зарубежными партнерами, для самообразования и других целей.

Наряду с практической целью, курс «Иностранный язык. Язык специальности» реализует образовательные и воспитательные цели, способствуя расширению кругозора студентов, повышению их общей культуры, а также культуры повседневного и делового общения, воспитанию толерантности и уважения к ценностям других стран и народов. Таким образом, целью данного курса является обучение практическому владению иностранным языком для его активного применения в профессиональной деятельности.

Реализация основной цели обучения иностранному языку как языку специальности предполагает овладение следующим комплексом знаний, умений и навыков:

- иноязычные речевые умения устного и письменного общения, такие как чтение оригинальной литературы разных функциональных стилей и жанров, умение принимать участие в беседе повседневного и профессионального характера, выражение различных коммуникативных намерений, владение основными видами монологического высказывания, соблюдение правил речевого этикета и понимание на слух, владение основными видами делового письма;
- знание языковых средств и формирование языковых навыков в области фонетики, лексики и грамматики;

- умение пользоваться словарно-справочной литературой на иностранном языке и электронными словарями;

- знание национальной культуры, а также культуры общения и особенностей делового общения в странах изучаемого языка;

- умение осуществлять самостоятельный творческий поиск информации на иностранных языках для профессиональных целей.

Бакалавр также должен владеть следующими коммуникативными компетенциями:

лингвистическая компетенция: обладать систематическим знанием грамматических правил, словарных единиц и фонологии, которые преобразуют лексические единицы в осмысленное высказывание;

социолингвистическая компетенция – выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения;

дискурсивная компетенция – строить целостные, связные и логичные высказывания разных функциональных стилей в устной и письменной речи;

социокультурная компетенция – знать культурные особенности носителей языка, их традиции, нормы поведения и этикета.

компенсаторная компетенция - привлекать в условиях недостаточного владения изучаемым языком имеющиеся знания, умения и навыки пользования иностранным языком.

В результате изучения дисциплины «Иностранный язык. Язык специальности» студент должен

знать:

  • иностранный язык в объеме, необходимом для получения профессиональной информации из зарубежных источников и элементарного общения на официальном уровне;

  • иностранный язык для осуществления межличностного общения в профессиональной деятельности;

  • общую, деловую и профессиональную лексику иностранного языка в объеме, необходимом для общения, чтения и перевода (со словарем) иноязычных текстов в рамках делового общения;

  • основные грамматические явления и структуры, используемые в устном и письменном общении;

  • межкультурные различия, культурные традиции и реалии, культурное наследие своей страны и страны изучаемого языка;

  • основные нормы социального поведения и речевой этикет, принятый в стране изучаемого языка.

уметь:

  • использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности;

  • адекватно выражать свои мысли при беседе и понимать речь собеседника на иностранном языке;

  • заполнять анкеты, составлять резюме, составлять деловые письма на иностранном языке;

  • сообщать информацию на основе прочитанного текста в формате подготовленного монологического высказывания;

  • соблюдать речевой этикет в ситуациях повседневного и делового общения (устанавливать и поддерживать контакты, завершать беседу, запрашивать и сообщать информацию).

владеть:

    • основами публичной речи, деловой переписки, перевода текстов по специальности;

    • навыками, достаточными для делового профессионального общения, последующего изучения зарубежного опыта в профилирующей и смежной областях профессиональной деятельности для совместной производственной работы;

    • умениями грамотно и эффективно пользоваться иноязычными источниками информации (справочной литературой, ресурсами Интернета);

    • навыками выражения своего мнения в процессе делового общения на иностранном языке;

    • навыками извлечения необходимой информации из текстов объявлений, анкет, деловых писем на иностранном языке;

    • навыками самостоятельной работы.

В ходе изучения дисциплины «Иностранный язык. Язык специальности» ставятся следующие задачи:

- совершенствование полученных навыков и умений во всех видах речевой деятельности;

- формирование навыков и умений самостоятельной работы и применения их на практике.

Письмо

Письмо как продуктивное умение включает следующие частные умения:

  • написать текст в соответствии с поставленной задачей;

  • соответствовать заданию с точки зрения структуры и объема текста.

Содержание обучения письменной речи состоит в развитии коммуникативных умений. К коммуникативным умениям, необходимым при обучении письменной речи, относятся следующие:

  • заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес);

  • писать стандартные письма;

  • вести деловую переписку;

  • писать заявления;

  • заполнять формуляры различного вида;

  • излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка (автобиография/резюме), уметь понимать речь по телефону.


Говорение и аудирование
Студенты должны владеть следующими умениями:

  • уметь поддержать диалог по телефону;

  • понимать звучащие аутентичные тексты и выполнять задания, связанные с проверкой понимания на слух;

  • использовать формы речевого этикета.

Содержание обучения монологической речи состоит в овладении разными видами монолога, включая высказывания по поводу прочитанного. Для этого предусматривается развитие следующих умений:

- делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме/проблеме;

- рассказать о себе, своей профессиональной деятельности;

- уметь понять на слух речь на иностранном языке по телефону;

- уметь поддержать диалог по телефону;

- кратко передать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного.

Чтение

В результате обучения у студентов должно сформироваться умение читать со словарем и без словаря тексты по специальности, объявления, анкеты. При обучении поисковому чтению с выборочным извлечением информации развивается умение быстро находить нужную информацию, опуская несущественные детали.

Основные умения при данном виде чтения:

- определять тему, выделять основную мысль;

- выбирать из текста основные факты, опуская второстепенные;

- прогнозировать содержание текста по заголовку, началу текста;

- догадываться о значении ключевых слов и обходить незнакомые слова, которые не препятствуют пониманию основного содержания.
Место дисциплины в структуре образовательной программы

Дисциплина «Иностранный язык. Язык специальности» является обязательным компонентом профессиональной подготовки бакалавра и относится к вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла ФГОС ВПО по направлению «Бизнес-информатика».

Дисциплина «Иностранный язык. Язык специальности» систематизирует и развивает языковые знания, конкретизирует языковые знания, приобретенные студентами при изучении иностранного языка на первом и втором курсах бакалавриата, а также формирует профессиональную компетенцию бакалавра.

Объем дисциплины

Вид учебной работы по дисциплине

Всего

в з/е и

часах

Семестр 6

(в часах)

Общая трудоемкость дисциплины

6/216

216

Аудиторные занятия




12

Лекции

-

-

Практические и семинарские, т.ч.

занятия в интерактивной форме

12

12

Самостоятельная работа







В семестре

204

204

В сессию

-

-

Вид промежуточной аттестации




К/р №1, к/р №2.

Экзамен


Требования к оформлению контрольной работы

Контрольные задания по английскому языку представлены в трех вариантах. Номер варианта следует выбирать в соответствии с первой буквой фамилии студента.


Начальная буква фамилии студента

№ варианта

А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, К

1

Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У

2

Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я

3


Контрольные задания выполняются на компьютере. На титульном листе указывается фамилия студента, номер группы, номер контрольной работы и фамилия преподавателя, у которого занимается студент. Электронную версию контрольной работы можно найти на портале Финансового университета. В конце работы должна быть поставлена подпись студента и дата выполнения задания.

Контрольные задания должны быть выполнены в той последовательности, в которой они даны в настоящем пособии. Выполненную контрольную работу необходимо сдать преподавателю для проверки и рецензирования в установленные сроки.

Если контрольная работа выполнена без соблюдения изложенных выше требований, она возвращается студенту для повторного выполнения.


Выполнение работы над ошибками

При получении проверенной контрольной работы необходимо проанализировать отмеченные ошибки. Все задания, в которых были сделаны ошибки или допущены неточности, следует еще раз выполнить в конце данной контрольной работы. Контрольные работы являются учебными документами, которые хранятся на кафедре до конца учебного года. При подведении рейтинга учитываются результаты выполненных контрольных работ.


Федеральное государственное образовательное

бюджетное учреждение высшего образования
«ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

ИНСТИТУТ ЗАОЧНОГО И ОТКРЫТОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Kафедра «Иностранные языки - 3»
Специальность___________________

(направление)
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1
по дисциплине «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК. ЯЗЫК СПЕЦИАЛЬНОСТИ»

Вариант № _____
Студент__________________________

(Ф.И.О.)

Курс________ № группы _________

Преподаватель ___________________

(Ф.И.О.)
Москва 2016

Вариант 1

      1. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст.

Письменно переведите третий абзац.

Robots in Our Life

A robot is a mechanical or virtual artificial agent, usually an electro-mechanical machine that is guided by a computer program or electronic circuitry. By mimicking a lifelike appearance or automating movements, a robot may convey a sense of intelligence or thought of its own. Robotics is the branch of technology that deals with the design, construction, operation, and application of robots, as well as computer systems for their control, sensory feedback, and information processing. These technologies deal with automated machines that can take the place of humans in dangerous environments or manufacturing processes, or resemble humans in appearance, behavior, and cognition.

Many of the robots in use today do jobs that are especially difficult for human workers. These are the types of jobs that require great strength or pose danger. For example, robots are particularly useful in the automanufacturing industry where parts of automobiles must be welded together. A welding tool used by a human worker weighs about 100 pounds or more and is difficult to handle. As mechanical supermen, robots may be called upon to do anything from moving heavy components between workstations on a factory floor to carrying bags of cement.

Robots shine at installing chips in printed circuit boards because of a capability that robots have that people don’t. A robot once properly programmed, will not put a chip in the wrong place. This automatic accuracy is particularly valuable in this kind of industry because locating and fixing mistakes is costly. Earlier robots were usually blind and deaf but newer types of robots are fitted with video cameras and other sensing devices that can detect heat, texture, size, and sound. These robots are used in space projects, nuclear reactor stations, and underwater exploration research.

In the meantime, the robotics revolution is already beginning to change the kind of work that people do. The boring and dangerous jobs are now assumed by robots. The possibilities of robot autonomy and potential repercussions have been addressed in fiction and may be a realistic concern in the future.


      1. Определите, являются ли утверждения:

        1. истинными

        2. ложными

        3. в тексте нет информации


1. In a few years more and more humans will be required for tasks that machines cannot do.

2. Many of the robots in use today do jobs that are easy for human workers.

3. The boring and dangerous jobs are now assumed by robots.
Внесите свои ответы в таблицу:


1

2

3













      1. Переведите слова и выражения из первого столбика (1-10) на русский язык. Найдите соответствующие им лексические эквиваленты (a-j):




1. digit

a. a machine that stores programs and information in electronic form and can be used for a variety of processes, for example, writing, calculating, communicating on the Internet, etc.

2. access

b. a very small piece of silicon marked with electronic connections that is used in computers and other machines.

3. chip

c. the right or opportunity to have or use something.

4. enrol

d. officially register as a member of an institute or a student on a course.

5. database

e. to move information to your computer from another computer system on the Internet.

6. computer

f. one of the written numbers from ‘0’ to ‘9’.

7. download

g. a large amount of information stored in a computer in an organized way.

8. website

h. any set of machine-readable instructions that directs a computer's processor to perform specific operations.

9. hardware

i. the collection of physical elements that comprise a computer system.

10. software

j. a place on the Internet where information is available about a particular subject, organization, etc.



Внесите свои ответы в таблицу:


1

2

3

4

5

6

7

8

9

10


































      1. Вставьте в предложения (1-5) подходящее по смыслу слово (a-c):


1. Spray printing is another task suited to robots because robots do not need to ……………. .

a) see b) breathe c) hear
2. Researchers are looking beyond traditional designs to examine a variety of potential models of robots from ………………. world.

a) chemical b) biological c) physical
3. Originally, networks were used to provide terminal access to another computer and to …………….. files between computers.

a) transfer b) move c) run
4. Distributed computer networks should improve our ……………………… environments and technical abilities.

a) work b) profession c) speciality
5. The PC passes the query, written in a special ……………… , to the mainframe.

a) language b) sign c) symbol


Внесите свои ответы в таблицу:


1

2

3

4

5


















      1. Расположите фразы диалога в правильной последовательности. Перепишите диалог в правильном порядке. Внесите свои ответы в таблицу.


Jim gets the new computer home, turns it on, and nothing happens.

a) Linda: Are all the cables plugged in?

b) Linda: Hey Jim, that's a nice computer.
c) Linda: Let me look at it. Oh, here you are - you didn't plug it in.
d) Jim: Oh no....

e) Jim: Yes, and I read the manual three times. I don't understand!

f) Jim: Yeah, but it doesn't work. Look, I turn on the monitor, turn on the computer, and nothing happens.


Внесите свои ответы в таблицу:


1

2

3

4

5

6




















      1. Расположите части официального письма в правильном порядке. Перепишите письмо в правильной последовательности. Внесите свои ответы в таблицу.




        1. Dear Mr Fountain

        2. 6 Lakeside Road

Alton

UK

5th March

        1. Customer number: AF 2789

Tel: mob 07790 74820

        1. I am writing to complain about the computer that I bought from your company last week. I am unhappy with the computer and the service that I have received.

I am still have difficulties getting the computer started and would like you to

send one of the technicians to my house as soon as possible to fix it.

        1. I hope to hear from you in the near future, and can be contacted at any time on the mobile number above.

        2. Yours sincerely

Chris Brown

        1. Mr A Fountain

Springbourne Technologies

Unit 7, Riverside Business Park

Wilham

Внесите свои ответы в таблицу:


1

2

3

4

5

6

7





















Вариант 2

I.Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Письменно переведите первый абзац.

Economics and Information System
  1   2   3

Похожие:

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания и задания по выполнению домашней контрольной...
Методические указания и задания по выполнению домашней контрольной работы для студентов-заочников

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по изучению дисциплины и выполнению контрольной...
Организация аварийно-спасательных и противопожарных работ: Методические указания по выполнению контрольной работы / Университет га....

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по выполнению контрольной работы для студентов
Максимов Н. В. Судебная экспертиза: методические рекомендации по выполнению контрольной работы для студентов заочной формы обучения...

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по изучению дисциплины и выполнению контрольной...
Основы летной эксплуатации и организация летной работы: Методические указания по изучению дисциплины и выполнению контрольной работы...

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические рекомендации по выполнению самостоятельной работы студентов...
Методические рекомендации определяют сущность самостоятельной работы студентов в колледже, ее назначение, формы организации, рекомендации...

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по выполнению контрольной работы по дисциплине «epr-системы»
По дисциплине «epr-системы» учебным планом предусмотрено выполнение одной контрольной работы. К выполнению контрольной работы следует...

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по выполнению самостоятельной внеаудиторной...
Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по учебной дисциплине иностранный язык предназначены для...

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной...
Методические указания предназначены для студентов техникума, обучающихся по специальности

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания к выполнению контрольной работы №2 по предмету «Операционные системы»
Название контрольной работы определяется содержанием ее первой (теоретической) части

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания и контрольные задания для студентов-заочников...
В методических указаниях приведены рекомендации по изуче­нию программного материала, вопросы для самоконтроля, рекомен­дации по выполнению...

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по изучению дисциплины и выполнению контрольной работы Санкт-Петербург
Аэродромы и аэропорты: Методические указания по изучению дисциплины и выполнению контрольной работы / Университет га. С. Петербург,...

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания для самостоятельной внеаудиторной работы студентов...
Методические указания предназначены в помощь для Вашей самостоятельной внеаудиторной работы с целью самостоятельного изучения и усвоения...

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические рекомендации по организации и выполнению самостоятельной работы студентов 2 курса
...

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconБазовый профессиональный английский язык методические указания
Методические указания предназначены для студентов 3 и 4 курсов обучающихся по специальности «Организация перевозок и управление на...

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические указания по выполнению выпускной квалификационной работы для студентов направления
Методические указания по выполнению выпускной квалификационной работы для студентов направления 01. 03. 02 «Прикладная математика...

Методические указания по выполнению контрольной работы №1 Для самостоятельной работы студентов-заочников iconМетодические рекомендации по выполнению контрольной работы для студентов-заочников...
Повышаются требования как к опыту и профессиональным навыкам, так и к теоретическому уровню и уровню специальных знаний современного...


Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск