Скачать 1.92 Mb.
|
Феноменология стилистики Антитеза Материал подготовила И. Саранди Для оживления речи, придания ей эмоциональности, выразительности, образности употребляют приемы стилистического синтаксиса (антитеза, инверсия, повтор и др.). Объектом данной статьи является антитеза и её «среда обитания» - афоризмы и крылатые выражения. Антитеза (греч. antithesis — противоположение) строится на сопряжении противоположных понятий. Стилистический прием, основанный на сопоставлении противоположных или резко контрастных характеров, обстоятельств, образов, композиционных элементов, понятий, явлений и признаков, создающий эффект резкого контраста, называется антитеза. Антитеза - стилистическая фигура контраста, способ организации как художественной, так и нехудожественной речи, в основе которого лежит использование слов с противоположным значением (антонимов). Однако, она способна не только противопоставлять понятия, но также подчеркивать парадоксальность сравнения (как в оксюмороне), величие объекта, универсальность, когда объекту приписываются контрастные свойства. Таким образом, антитеза может утяжелять значение, усиливать впечатление. Антитеза как фигура противопоставления в системе риторических фигур известна еще со времен античности. У разных народов для объяснения жизни использовались два противоположных подхода: сопоставление по сходству и сопоставление по контрасту. Так, чтобы охватить все многообразие явлений искусства, древние греки сводили его к двум противостоящим началам: светлому, гармоничному Аполлону и исполненному темных, разрушительных страстей Дионису. Приём антитезы был известен древним грекам как один из типов соотнесённости смысла, слов и знаков внутри периода. Фигура эта получила название «горгианской» в честь одного из виднейших софистов, оратора, теоретика и учителя красноречия Горгия. На антитезе построена речь Горгия «Похвала Елене». Здесь противоположение становится основным приёмом убеждения в том, что Елена заслуживает похвалы. Горгий «применил особый приём, который сводился к тому, что явления реальности распределялись по двум противоположным полюсам, и от того, насколько удавалось оратору подвести предмет под определенную категорию и соответственно поместить его на том или ином полюсе, зависела его оценка» (От поэзии к прозе. Риторическая проза Горгия и Исократа // Античная поэтика. – М., 1991. – С. 67). Вот образец антитезы из речи Горгия «Похвала Елене»: «…от природы не слабое сильному препона, а сильное слабому власть и вождь: сильный ведёт, а слабый следом идёт». Для Аристотеля антитеза была определенным «способом изложения» мысли, средством создания особого — противоположного — периода. Новое и оригинальное чаще всего открывается в очевидном и банальном. Антитеза «смеха» — не «непонимание» и не «плач». Антитеза «смеха» и «плача» (трагического, страдания), например, подвергалась сомнению не одно столетие, поскольку в этой аристотелевской антитезе общее основание в виде "слез как предельного выражения и горя, и смеха" - не вполне очевидно и убедительно. Над антитезой комического и трагического продолжали размышлять многие. С конца XIX века стало очевидно, что понятие комического намного сложнее и богаче, чем мир трагического. Содержание понятия «трагическое» гораздо более определенно в своем значении, чем комическое. Не случайно теоретики эстетики Й. Фолькельт и Б. Кроче, размышляя над освещенной традицией антитезой трагедии и комедии, замену подыскивали именно трагическому, а вовсе не смеху. Что противопоставить смеху в качестве полноценного смыслового антипода? Таким был вопрос, который они пытались решить, выбирая в пару к смеху то «возвышенное», то «трогательное», то «лирическое». Получалось, что горестному миру трагического противостоит радостный мир комического; но комическому как «радостному» противостоит не только трагическое, но и, например, «серьезное», «скучное», «трогательное», «возвышенное», «лирическое» и др. В противовес всем предлагаемым антитезам мир комизма воспринимается как живой, подвижный и не вполне однозначный. И именно эта неоднозначность, неравновесность, стохастичность смыслового пространства мира комического не дает сформировать дефиницию смеха, не позволяет построить определение на единственном логическом основании. Несмотря на многочисленные попытки мыслителей предыдущих эпох и современных исследователей, очевидным образом несовершенную антитезу Аристотеля "смех – трагедия" так и не удалось заменить ничем более убедительным. Не удалось, потому что при подборе любой другой антитезы нарушался главный логический принцип антитезы: противопоставлять друг другу противоположное, а не различное. Достоинство антитезы, как фигуры заключается в том, что обе части взаимно освещают одна другую. Существует несколько общих вариантов использования антитезы: при сопоставлении образов или понятий, контрастирующих между собой, при выражении контрастной сущности единого целого, когда необходимо оттенение образа, а также при выражении альтернативы. Антитеза широко используется в прозе и драматургии. Она активно участвует в созидании архитектоники любого произведения. Без антитезы не обходятся и заглавия («Коварство и любовь» Шиллера, «Отцы и дети» Тургенева, «Война и мир» Толстого, «Волки и овцы» Островского, «Принц и нищий» Твена, «Толстый и тонкий» Чехова и др.). Антитетическое членение применяют в речи для объединения противоположностей, подчеркивания какого-то качества в характеристике: «К добру и злу постыдно равнодушны» (М. Лермонтов). Примеры антитезы в произведениях великих писателей: Они сошлись: волна и камень, Стихи и проза, лёд и пламень Не столь различны меж собой (А.С. Пушкин). Да здравствует солнце! Да скроется тьма! (А.С. Пушкин) И царствует в душе какой-то холод тайный, Когда огонь кипит в крови (М.Ю. Лермонтов). Со всеми буду я смеяться, А плакать не хочу ни с кем (М.Ю. Лермонтов). Способы усиления антитезы: 1. Разного рода повторы, например, корневые, основанные на однокоренных антонимах: Здоровому и нездоровье здорово, нездоровому и нездоровье нездорово (пословица). Такую антитезу называют антиметаболой (повторение во второй части предложения слов, которые в первой части стоят в ином порядке, причем меняется смысл). Силы есть – времени нет; есть время – да сил не хватает. 2. Синтаксический параллелизм (повтор конструкции): Познай, где свет, - поймешь, где тьма (А. Блок). 3. Парономазия (использование фонетического или семантического подобия употребляемых слов, в данном случае антонимов): Умный научит, дурак наскучит (пословица). Если в основе антитезы лежит одна пара антонимов, такая антитеза называется простой. Она часто встречается в названиях художественных произведений: «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского, «Живые и мертвые» К. Симонова и др. Две или более антонимических пар организуют сложную антитезу: Ты учитель, я – ученик; ты – писец, я – начальник. Ты – актёр, я – зритель: свищу – и ты сходишь со сцены (Демосфен). Такую сложную антитезу называют аллойозис (аллойоза). В сочетании с синтаксическим параллелизмом аллойозис дает вид антитезы, названный мукабалой: Не бойся врага умного, бойся друга глупого. Среди других видов антитезы следует назвать антанагогу и синкризис. Антанагога представляет собой уравновешивание какого-либо утверждения противоположным аргументом: И один глаз, да зорок, не надо и сорок. В основе синкризиса (синхризиса) лежит противопоставление метафор и других образных наименований: На плече моём на правом / Примостился голубь-утро, / На плече моём на левом / Примостился филин-ночь (М. Цветаева). Близкие к антитезе стилистические фигуры контраста (по Л.А. Введенской): 1. Амфитеза – приём описания целого путём указания на крайние точки: От Москвы до самых до окраин, С южных гор до северных морей (В.И. Лебедев-Кумач). Амфитеза допускает замену однословным синонимом: и стар и млад (= все), вдоль и поперёк (= полностью). Это отличает амфитезу от антитезы, которая такой замены не допускает. 2. Диатеза – фигура, основанная на использовании антонимов в конструкциях с двойным отрицанием: В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок: нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод (Н.В. Гоголь). Диатеза допускает замену словами средний, никакой, ничего особенного, нормально. 3. Акротеза – представляет собой утверждение, усиленное отрицанием противоположного: Нет, не слабость – великая жизненная сила и твёрдость нужна для того, чтобы оборвать свою жизнь так, как он оборвал! (Ю. Казаков) Акротеза допускает использование фразы без усиления, выраженного отрицанием. Очень яркий пример антитезы находим мы у Г.Р. Державина: « Я – царь, я – раб, я – червь, я – бог». Это противопоставление смысловое, но чаще всего встречается оно в зрительных или слуховых образах. Источники: http://ayp.ru/library/filosofiya-dlya-spetsialistov/5729 http://revolution.allbest.ru/languages/00339849_0.html http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=578063 http://www.pereplet.ru:18000/text/polonskiy20mar07.html РЭП - Песни Ирина Саранди – творческая натура. Ее сильное увлечение – РЭП, и она его активный сподвижник. Она пишет в стиле РЭП и поет в стиле РЭП. В ее песнях есть глубокий философский смысл, оригинальное видение мифологии, действительности и современных событий. В них чувствуется внутреннее переживаний этих событий. Ее душа отзывается на них и поет. Почитайте стихи Ирины Саранди и послушайте их в ее исполнении в приложенном диске. И обязательно прочитайте комментарии к песням, в которых Ирина раскрывает глубинные смыслы песен. Приложенный к песням словарик рифм поможет лучше понять текст песен. Несомненно, у Ирины есть развитое чувство языка. Irina.S - Олимпийские страсти Куплет 1: Не ждал он ветра перемен уже, Он привык к ветру, что бил ежедневно его.* Чтобы в будущем мифа сюжет Так и жил мифом в этом мире сером. И вплоть До наших дней это было бы так. И с тем жестокие войны в разгаре. Если не Боги, что выкрали власть, То кто на истинный путь их направит? Его счастливая жизнь - это минутная блажь. Хоть шел он в гору ради них, но от фортуны подальше.** "Ненавижу!" - слышен только лишь отчаянья стон. "Какие Боги это, коль терплю чертям назло?"*** Пусть Прометей принес огонь уже не только в глазах, Никто не станет за спиной теперь, лишь чертов базальт,**** К которому прикован он навеки, чтобы страдать, И нет сил скинуть груз с души - это полный провал. "Гневных чувств не спрятать, тут все и так понятно. Но не поверну обратно, ведь мой риск оправдан. Не смотри же на меня жалости полным взглядом. В кандалы заковать друга - то не есть предателем быть."(2х) Припев: Где-то на пике древних гор Горит огонь, Тепла искрой стреляет в небо... Тлевший под стеблем уголек, Вспыхнув над землей, Стал вечным факелом победным. Куплет 2: Не видно блеска доброты и в отражениях проталин. Какой бы ты не выбрал путь, войны силуэт на радаре. Только огонь Олимпа вряд ли же когда-то погаснет. На нашем поле битвы каждый - Зевс - ни жару, ни мяса.***** Я "заживаю" каждый день - меня куры не клюют. Клюет орел, что бессмертен. Не обижу названием скудным.****** Алкоголем привыкли глушить ту боль, что калечит? Боги, дайте вина мне - я посажу себе печень.******* Зевс, вместо белого флага щит - лейкоцитов Эгида. Под тобой плачут небеса. И не по силам идти нам ******** В ногу с ним. Уязвимы как Ахиллеса пята. Простолюдинам, увы, только в Эмпиреях витать. В сердце гаснет надежды огонек на спасенье. Запретный плод? Тут в один шаг взойдёт рабства семя, А грозный внутренний голос уже давно стал фальцетом И все твердит-твердит-твердит: "Вряд ли нас отцепят!" "Гневных чувств не спрятать, тут все и так понятно. Но не поверну обратно, ведь мой риск оправдан. Можешь смотреть с неба насмешек ироничным взглядом. Добивать по-новой каждый день - не есть отнять веру в жизнь."(2х) Комментарии Все слышали легенду о Прометее, который сумел выкрасть огонь у Зевса и подарить его людям, в наказание чего Зевс приковал того к скале на тысячу лет, куда каждый божий день прилетал орел и выклевывал ему печень. Но ежедневно она срасталась заново, и эти адские муки были бесконечны. На одном из интернет-баттлов, где я участвовала, мы получили тему «олимпийские страсти», которую я как раз раскрыла по греческой легенде. В нашей «рэп-игре» стилистический прием «каламбур» или по-другому «игра слов» – очень популярен. Я не стану пояснять все использованные в тексте приемы, так как образности тут предостаточно, и найти ее не так трудно. Я поясню то, во что нужно вникнуть более детально. *Не ждал он ветра перемен уже, Он привык к ветру, что бил ежедневно его – Надеяться абсолютно не на что, он обречен, прикован к скале, и ежедневно он терпит на себе всю злость стихии: ветры, грозы, бури. Мы ловим прямой и буквальный смысл – то, что свойственно игре слов. **Его счастливая жизнь - это минутная блажь. Хоть шел он в гору ради них, но от фортуны подальше – «Дела идут в гору» - всем знакомо, так же как и карьера/успех.Но не тут-то был. Прометей шел в гору. Шел своими ножками. Не к успеху. Но во имя народа. Иду навстречу будущему, но против собственной удачи. Можно заметить даже некое противопоставление по смыслу, правда? *** "Ненавижу!" - слышен только лишь отчаянья стон. "Какие Боги это, коль терплю чертям назло?" – Последняя фраза звучит очень ударно и емко, сама ее люблю. Вроде и действительно терпишь всем чертям назло (устойчивая фраза), во что бы то ни стало, а вроде бы и псевдо богов обозвал нехорошо за их плохие делишки. «Бог» и «черт» - контраст наисильнейший, намек на антитезу тут явно есть + как «панчилиния» заходит отлично. **** Пусть Прометей принес огонь уже не только в глазах, Никто не станет за спиной теперь, лишь чертов базальт – на что рассчитывать, если предал даже друг, приковывая тебя к скале? Кто станет за спиной? Никто. Лишь чертов базальт. Уж он точно не покинет до конца дней. *****Только огонь Олимпа вряд ли же когда-то погаснет. На нашем поле битвы каждый - Зевс - ни жару, ни мяса. – Тут ничего мудреного нет, если знать один нюанс, касаемый современной рэп-культуры. 1) Помимо того, что в этих баттлах ныне присутствует много лирики, изначально баттл есть - БАТТЛ. Задача любого участника – победить в паре своего оппонента, а далее перейти в сражение с новым. Мы в этом случае выражаемся «вынести оппонента». И публика, как правило, требует от исполнителя «МЯСА!» = «жаришки», чего-то очень эффектного и крутого. Если ты сделал слабую работу, тебя закидают помидорами, сопровождая комментариями «че-то вообще не мясной трек». А баттл-то по сути и есть – поле битвы. Ты должен победить. В любом соревновании. 2) Теперь вернемся к «Олимпу». Кто углубится в эту тему, узнает, что в ту пору, помимо огня, Зевс не давал людям даже мяса (речь о простолюдинах). И питались они чем придется. Теперь перечитаем цитату, переварив 2 пункта. Вуаля! ******Я "заживаю" каждый день - меня куры не клюют. Клюет орел, что бессмертен. Не обижу названием скудным. – Что означает выражение «куры не клюют»? Чего-то имеется очень много, верно? Конечно, Прометея слишком много, если за тысячу лет его орлица съесть так и не смогла. Рана-то у него заживала. Соль и была в том, чтобы мучать героя, а не убить однажды. Зевс придумал слишком жестокое наказание. А Прометей наш как бы говорит «Заживаю каждый день, уж слишком меня много. Скорее бы кончиться….» Это мы, разумеется, додумываем, люди с фантазией. Потом же он догоняет свою фразу следующей, дополняя ее БУКВАЛЬНЫМ смыслом: «Меня куры не клюют, НО! Клюет орел, что бессмертен. Не обижу же я орла каким-то скудным названием домашней птички». Такие пироги. *******Зевс, вместо белого флага щит - лейкоцитов Эгида. Под тобой плачут небеса. И не по силам идти нам – В первую строку стоит глубоко вникнуть, а потом перечитать. Белый флаг, как известно, кричит «сдаемся!». Кто угодно, только не Прометей. Лейкоциты – белые кровяные тельца в нашем организме. Главная сфера действия лейкоцитов — заЩита (щит). Надеюсь, все помнят. Эгида, кстати, и есть в прошлом – щит Зевса. Но ныне слово употребляют просто в качестве щита/защиты. Иными словами строчку расшифровываем как: «Вместо того, чтобы сдаться, я оживаю каждый день, белого флага не будет, ибо есть маленькие белые тельца, которые выполняют огромную функцию». Строчка не из легких, путает немного. ********Алкоголем привыкли глушить ту боль, что калечит? Боги, дайте вина мне - я посажу себе печень. – Первая строка ясна более чем. Многие думают, что градус сумеет решить проблему, но это не так. Некоторые, не знающие меру, сажают печенку, да-да. А Прометею некуда, он и так без нее уже. Так вот, древние греки очень любили вино и славились винодельем. Мученик просит вина у богов не для того, чтобы стать алкоголиком, нет, он хочет стать хирургом в данный момент и всадить себе печень, чтоб не терпеть эту боль. Боль, помимо душевной, еще и физическую, режущую, невыносимую. |
Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов первого... Введение. Своеобразие английского языка. Его роль в современном мире как языка международного и межкультурного общения |
Факультет иностранных языков и лингводидактики Назарова Р. З. – декан факультета иностранных языков и лингводидактики, к ф н., профессор кафедры английского языка и методики его... |
||
"Социокультурные и философские аспекты билингвизма" по специальности... Колыхалова Ольга Алексеевна, доктор философских наук, кандидат филологических наук, профессор |
Темы Философия Духовная философия + Рационализм. Современные наука и техника Последние научные достижения. + Технические усовершенствования. + «Безумные» идеи. + Альтернативная наука + Нетрадиционная наука... |
||
Философия К 856 Философия : учебник для студентов технических вузов / В. В. Крюков. – 3-е изд., авторизованное, испр и доп. – Новосибирск:... |
Философия К 856 Философия : учебник для студентов технических вузов / В. В. Крюков. – 3-е изд., авторизованное, испр и доп. – Новосибирск:... |
||
Литература: поэтика и нравственная философия краснодар 2010 удк 82.... Кубанского государственного университета. Адресуется профессиональным и стихийным гуманитариям, видящим в словесности силу, созидающую... |
Философия жизни исповедимый путь к богочеловечности Философия жизни новая работа философа, поэта, биоэнерготерапевта Анатолия Васильевича Мартынова, известного широкому кругу людей... |
||
Penguin Readers адаптированные книги и аудиокниги на английском языке Адаптированная литература известна как эффективный метод помогающий развивать навыки языка и расширять словарный запас изучающих... |
Политика и философия в жизни и творчестве сенеки Санкт-петербургский государственный университет политика и философия в жизни и творчестве сенеки |
||
Проблемная технология на уроках английского языка в 9 классе Автор: Закирова Татьяна Валерьевна Маоу «сош №7 с углубленным изучением английского языка» г. Перми, учитель английского языка высшей квалификационной категории |
Философия и методология науки (учебник) В. И. Вернадский, н-винер, И. Пригожин, А. Дж. Тойнби, Дж. М. Кейнс, П. Сорокин, Ф. де Соссюр, Л. С. Вь1Готский, З. Фрейд, М. М.... |
||
Реферат по предмету “Русский язык и культура речи” Тема: Влияние... Именно в языке полнейшим образом… запечатлеваются все этапы истории …народа от отдаленнейших времен… богатое прошлое народа, интенсивное... |
«Углубленное изучение английского языка» по направлению подготовки... Повышение уровня культуры образования, а также культуры общения, мышления и речи. 3 Знакомство с культурой стран изучаемого языка... |
||
Тематическое планирование уроков английского языка в 6 классе Предоставление/запрос информации личного характера. Представление человека по его удостоверению личности |
Биография Масутацу Оямы Биография Шокей Мацуи Философия Киокушинкай... Самым древним видом единоборств считается ушу. Фрагменты спарринга и различных упражнений отображены в наскальных рисунках |
Поиск |