Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М.


Скачать 4.78 Mb.
Название Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М.
страница 5/23
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23
Глава VI

«Брызги шампанского»

(Марк Бернес)
Когда в Сентэндре приходит листопад, его изоби­лием устланы тротуары и церковные дворы. Но кажется, листопадом оклеены и стены домов. Он кленово-желтый, этот старинный городок в двад­цати километрах от Будапешта.

Возле Сентэпдре расположена дача Нади Барта, куда и отправились мы в то воскресенье — я и еще три мои венгерские подруги. Они, как и Надя, вен­герки, выросшие в Москве по причудам мировой истории. И после войны вернувшиеся на родину.

Надя сказала: «У меня для вас сюрприз». И выта­щила кипу старых пластинок.

И над розами ее садика, над каменной мозаикой пола веранды потянулась мелодия, от которой у всех нас засосало под ложечкой... Это было старое довоенное танго. «Брызги шампанского». Шурша по стертым бороздкам пластинки, оно вползло в сад, и через минуту уже не было этого островер­хого домика, из окон которого виден Дунай с плотным задником древесных крон и легкими просветами неба в ветвях, точно зеленое сукно, слегка потравленное молью. Ничего этого не было. Были сосновое Подмосковье, дачный посе­лок, дорожки, засыпанные хвоей, и мы, девочки предвоенного года, на скрипучих половицах тер­расы, сотрясаемой тщательным шагом танца.

Мы сидели на этой венгерской даче, построен­ной руками Надиного мужа и ее сыновей, ровес­ников тех, с кем танцевали мы когда-то.

Мы слушали и плакали, потому что каждая вспо­минала своего мальчика из того предвоенного года. Мальчика в рубашке апаш (или «апаше», как говорили мы), с красным рубцом на лбу от стяну­того на уголках носового платка, призванного пригладить неуправляемые вихры.

А Надя плакала еще об одном венгерском маль­чике — Андрее, своем старшем брате. Она плакала и думала о том, что, может, именно под эти «Брыз­ги шампанского» венгерский мальчик, летчик-лей­тенант Советской армии, танцевал с голубоглазой зенитчицей Аней в московском Центральном пар­ке культуры и отдыха. Прямо с танцев он привел Аню домой. И сказал, что это его жена. Семнадцать дней они были счастливы, семнадцать дней их се­мейной жизни. А потом он улетел. Улетел в Венг­рию, ибо был уже 45-й год, и бои шли здесь.

Он погиб в Сентэндре, городе святого Андрея, спустившись с неба, как и положено святому.

А мне вдруг привиделся не мой тогдашний ка­валер по танцам, нет, мне вспомнился крохотный, щуплый мальчик Мика Садкович, который и в де­сятом классе выглядел младшеклассником. Он не танцевал, он скромно сидел в углу террасы. Но приходил каждый вечер, потому что был безнадежно влюблен в меня.

Я же с холодной женской корыстью пользовалась лишь его познаниями в овладении недоступной мне школьной наукой — химией. В химии же Мика был гением. Не способным, не талантом, а именно гением — победителем всех школьных и взрослых олимпиад, открывателем неведомого.

В Москве Мика жил с мамой, Александрой Ми­хайловной, участковым врачом. Она воспитывала его одна, без мужа, и весь смысл своего пребывания на земле видела в этом щуплом и неказистом гении. Щуплый и неказистый гений погиб во время боев под Москвой. Может быть, оттого, что, владея молекулярными тайнами вселенной, был беспо­мощен перед секретами допотопной винтовки.

Там, в венгерском саду над Дунаем, я отчетливо увидела Мику, скромно сидящего в углу террасы и наблюдающего за гарцеванием моего кавалера в пируэтах танго «Брызги шампанского».

Там, в венгерском саду, мы слушали «Брызги шампанского», «Дождь идет» и «Утомленное солн­це», и Шульженко, и Бернеса.

  • Ты школьницей была влюблена в Бернеса? — спросила меня Надя.

  • Господи! — всплеснула я руками. — Кто же не был!

Действительно, все были влюблены в Марка Бернеса, точнее, в белокурого летчика из фильма «Истребители», который смотрели по десятку раз.

Однажды меня даже чуть не исключили из комсо­мола за то, что я, будучи комсоргом, увела класс с уро­ков в кино «Форум», где как раз шли «Истребители».

Когда уже в послевоенные годы Зиновий Гердт познакомил меня с Бернесом, я вовсе не влюби­лась в него. Как и другие его друзья, я относилась к Марку с восторженной теплотой, подтрунивая над некими бернесовскими слабостями, такими как, скажем, повышенная мнительность к болез­ням или детская обидчивость.

Помню, как истинно по-детски разобиделся Бернес на Гердта. В те годы Зяма развлекался со­чинением музыкальных пародий. Одна из них была адресована Бернесу.

Надо сказать, что в описываемую сейчас пору эстрадные певцы не пользовались микрофонами, полагались на чудо — вокальное мастерство и силу голосовых связок. Марк был, пожалуй, первым, взявшим в руки микрофон. Слушателей это не сму­щало, ибо неповторимая бернесовская манера ис­полнения и его «непевческий» в классическом смысле голос становились лишь ближе и волнова­ли пронзительней.

Но Гердт решил пошутить и одну из песен Мар­ка переиначил так:
Но микрофон — он тоже заедает,

И хоть легко летит в эфир куплет,

Движенье губ его мы наблюдаем,

...А звука — нет.
Однако, невзирая на эти слабости, Бернес был человеком чутким и добрым.

Случай дал мне тому подтверждение.

Уже ушли из памяти подробности школьных лет, да и боль о погибших на войне одноклассниках притупилась, когда мне однажды позвонила Александра Михайловна, мать Мики. Она спросила, не могу ли я достать ей книгу Евгения Винокурова.

— Там есть замечательные стихи, — сказала она.

Мне не было нужды уточнять, какие именно взволновали ее. Конечно, это был трогательный реквием Сережке с Малой Бронной и Витьке с Моховой, которые лежат в сырой земле за Вислой сонной. Стихи об одиноких матерях, не спящих в пустых квартирах. Где-то в шумном мире.

Женя Винокуров был моим однокурсником по Литературному институту и не только подарил для Александры Михайловны книгу, но и надписал ее.

Отправляясь к Александре Михайловне, я встре­тила на улице Бернеса, и, так как он был с маши­ной, попросила подвезти меня. По дороге я все думала: как она могла пережить потерю смысла ее жизни — гибель Мики. И все повторяла и повторя­ла про себя: «Свет лампы воспаленной пылает над Москвой...», и представлялся алый тюльпан абажу­ра над столом.

Но не было в комнате алого тюльпана, на пись­менном столе Мики стояла лампа под стеклянным зеленым абажуром, близнецом тысяч таких же предвоенных светильников.

А еще... На столе в нетронутом порядке были раз­ложены Микины тетради, листы со схемами и фор­мулами. Будто он сам лишь на минуту отлучился.

Именно это я и ощутила. А Александра Михай­ловна заговорила о нем спокойно, без драматиз­ма. Только ни разу не употребив глаголов в про­шедшем времени. Жизнь Мики длилась. Я боялась встречи с Александрой Михайловной, как бы стес­нялась того, что я, хоть и раненая, вернулась с войны, а Мика — нет. Я боялась встречи с Александрой Михайловной, потому попросила Бернеса подняться со мной.

Заговорили о винокуровских стихах, и Марк сказал:

  • А знаете, Андрей Эшпай написал на них му­зыку, и я буду петь эту песню. Правда, еще ни разу не пробовал ее на публике.

  • Так спойте, пожалуйста, — просто сказала Александра Михайловна.

И так же просто он запел. Он пел без аккомпа­немента и микрофона. Пел не для зала, а для оди­нокой женщины возле стола с зеленой школьной лампой.

А в моей голове, странно трансформированная, билась строка:

«Свет лампы вос-зеленой...»

Это была самая оглушительная премьера, какую довелось мне посещать.

И вот в венгерском саду над Дунаем мы снова слушали Бернеса и плакали.

Мы, уже немолодые женщины, плакали о маль­чиках, которых снега под Рузой или плесы Вислы и Дуная сделали вечными сверстниками наших тогдашних детей.

Тогда с окончания войны прошло 25 лет, и пла­нета, усеянная причудливо перемешанными раз­ноплеменными могилами, казалась безмятежной и вовеки мирной, как этот садик на берегу Дуная.

И разве могло мне прийти в голову, что прой­дет еще четверть века, и сегодня, когда я сяду ве­чером за эти воспоминания, в доме напротив бес­сонное окно будет пылать воспаленным светом лампы, возле которой будет сидеть в слезах одино­кая мать — ровесница моей дочери.

Глава VII

Притча о водительских правах

(Михаил Калатозов)
Глава, посвященная этому человеку, замышлялась в книжке изначально. Но особый смысл предлага­емый рассказ обрел в связи с событиями недавни­ми. Домашними и порожденными ими раздумья­ми. Итак.

Моя младшая внучка Леля, в среде моих друзей ходящая под кликухой «Между прочим» (именно так любила она в пятилетнем возрасте произно­сить это словосочетание), вернулась из Штатов, окончив там Бостонский университет. Леля — мо­лодец, ибо одолела весь курс за один год. Однако такой стремительности способствовала, между прочим, одна деталь: ей зачли оценки, полученные Лелей на отделении структурной лингвистики Московского университета. Зачли с почтением: «Это же — МГУ!»

Пишу об этом не затем, чтобы похвастаться та­лантами внучки (хотя отчасти, видимо, и за этим), но в первую очередь, желая обратить внимание читателей на авторитетность нашей университет­ской бумаги, уважение к ней.

Как ни горько, в дни, когда пишется эта книж­ка, уважение к российскому документу вовсе не свидетельствует о почтении к моему отечеству.

Вот эти-то огорчения и призвали стародавнее воспоминание о друге моей юности Михаиле Ка­латозове. Вернее, об одном эпизоде из его жизни.

Если аристократизм той или иной страны ис­числять по количеству князей на душу населения, то выходит, что у половины Грузии кровь — ярко-лазурная и сама Грузия — просто кишит принца­ми этой крови. Во всяком случае, почти о каждом грузине соплеменники сообщают доверительным шепотом: «Он — князь».

Не знаю, кто там властительный самозванец, не знаю, как выглядят истинные князья... Впрочем, нет. Представляю вполне отчетливо. Высокий ве­личественный красавец, чья царственная медли­тельность жестов таит вдохновенный темпера­мент. И тот тихий голос, что заставляет умолкнуть любой говор вокруг. Мечта женщин и гордость друзей-мужчин. И фамилия, которая сама — титул.

Именно таким и был Михаил Константинович Калатозов, хотя за чистоту и вековую безупреч­ность его генеалогического древа не поручусь.

Думаю, именно таким и предстал он мировому кинематографу, взойдя на трон Каннского фести­валя как создатель великой ленты «Летят журавли». Впрочем, истиной киноэлите известен он был и до этого признания, так как вошел уже в историю кино загадочной правдой документального филь­ма «Соль Свапетии».

А во время Великой Отечественной он был ленинградским блокадником, ежедневно готовым к смерти от бомбы или голода. Но выжил. Трудился, даже обрел не только опыт блокадной муки, но и некоторые полезные знания — получил водитель­ские права.

В 1943 году, когда ленинградская блокада была прорвана, Михаил Константинович вернулся в Москву, где его кинематографическая карьера сделала лихой вираж: он был назначен представите­лем Комитета по делам Кинематографии СССР в Соединенных Штатах.

Надо сказать, что подобные организации, при­званные продавать за рубеж советские фильмы, а также покупать иностранные, имели и другие не­гласные функции: служили крышей нашим рези­дентам. Однако в случае с Калатозовым дело обсто­яло иначе. Необходимо было привлечь на сторону союзника (СССР) симпатии голливудских звезд, которые, в свою очередь, пользуясь гипнотическим влиянием на американские массы, будили бы к нам чувства добрые и активные. А уж обольстительнее, умнее и величавее Калатозова претендента на эту роль было не сыскать. Говорят, имело значение при отборе кандидата и грузинское его происхождение. Как рассказывал мне один близкий к верхам кине­матографист, кто-то из «высоких инстанций» ска­зал: «Пусть знают (американцы. — Г. Ш.) какие со­племенники у товарища Сталина».

Ну что ж! Властительные кадровики на этот раз не промахнулись. Калатозов Голливуд обаял. Са­мые сиятельные имена облепляли российского посланца, хрестоматийные лица светились рядом с ним в кадрах кинохроники.

Сегодня, выстраивая отношения с Соединенными Штатами, наши политики и журналисты неиз­менно поминают: «Во время Второй мировой вой­ны наши страны были союзниками». (Хотя на воп­рос: «На чьей стороне воевали США?» — незамут­ненные познаниями школьники порой отвечают «На стороне Германии».) Но даже новобранцы аме­риканской земли — наши сегодняшние эмигран­ты не могут представить отношения американцев к России времен войны.

Каждую делегацию, приехавшую из Советского Союза, встречали как героев, кипели митинги с требованием открытия Второго фронта, шел сбор средств в фонд помощи России (СССР). Вот руко­водство кинокомпании «Уорнер-бразерс» даже от­казывалось платить зарплату сотрудникам, не сде­лавшим отчисления в этот фонд!

До чего же изменчивы лица событий и стран! Кто бы мог подумать тогда, в годы войны, когда Штаты были по отношению к России одной боль­шой Филадельфией (что значит в переводе «Город братской любви»), что пройдет-то всего ничего лет и комиссия Маккарти будет предавать анафеме и остракизму за лояльность к Советскому Союзу тех самых американских кинематографистов, что при­носили Калатозову любовь своих сограждан!

Да, оттого калатозовское ведомство «Совэкспорт-фильм» прочно являло собой звездный небосклон

Изысканное общество требует изысканного приема. Изыски, как понятно, дороги. Военный бюджет, даже для загранпредставительств, был су­ров и скуден. А грузинско-щедрая, к тому же ро­мантическая, душа Калатозова не могла смирить­ся с тем, чтобы на приемах выставить несколько заурядных бутылок водки. И он нашел решение.

Были закуплены дыни, у представительского врача конфисковали чистейший спирт и несколь­ко медицинских шприцов. Людской состав пред­ставительства был брошен на проведение дыням спиртовых инъекций. Хмельные фрукты, картин­но препарированные, украсили столы на первом же приеме.

Надо сказать, что на лицах звездных гостей, не обнаруживших в сервировке знаменитых армян­ских коньяков, и вообще ничего спиртного, изоб­разилось нескрываемое разочарование. Да и уго­щения было не густо. Пришлось налегать на дыни.

А через полчаса хмельная компания уже гудела вовсю и требовала раскрытия секрета загадочных плодов.

С тех пор инъекцированные дыни получили титул «Коктейль по-калатозовски» и стали попу­лярнейшим деликатесом в голливудских домах.

Но на этом необычайности не кончились.

Однажды Михаил Константинович давал в пред­ставительстве очередной прием. Список гостей, как обычно, смахивал на страницы из справочника «Ху из ху» или киноэнциклопедии. Когда прием закон­чился, хозяин предложил двум «самым любимым» гостям отвезти их домой самостоятельно.

— Поверьте, я хороший водитель, — сказал он им.

Что правда, то правда. Водителем Михаил Кон­стантинович был отменным, даже в молодости ра­ботал профессионально. Да и авторитет его в авто­делах был непререкаем. Помню, как я сменила престижную «Волгу» на маленькие, хрупкие, безве­стные тогда «Жигули», узнав, что «сам» Калатозов пересел на них.

Так вот. Знаменитый наш шофер выехал из дво­ра представительства, имея на борту — кого бы вы думали? — Чарли Чаплина и Бет Девис. Ни больше, ни меньше.

Однако присказка про «старуху» и «проруху» не даром возникла. Разворачиваясь задом, Калатозов сбил полицейского мотоциклиста.

Размеры бедствия (сбить полицейского!) можете себе представить, услышав, как великие Чаплин и Девис прошелестели хором: «Это катастрофа!» К сча­стью, полисмен оказался жив, и экипаж лимизуна с ужасом ожидал свидания с ним, замерев в машине, так как выходить было не положено по правилам.

Полицейский же, рыжий гигант-ирландец, не торопился. Он вынул откуда-то набор щеток, дол­го и тщательно чистил мундир, обувь и, только про­изведя положенную процедуру, приблизился и за­глянул внутрь машины. Не узнать пассажиров было невозможно. Он, конечно, узнал, но виду не подал.

Бет Девис адресовала ему лучшую из своих киноулыбок. Ноль эмоций.

Чаплин сказал искательно: «Хотите, сэр, мы пря­мо тут сыграем для вас что-нибудь?»

Полицейский поднял глаза на великого лице­дея, но вновь «на челе его высоком не отразилось ничего».

— Ваши права, сэр! — без интонаций сказал он Калатозову.

Как рассказывал мне Михаил Константинович, доставая права, он волновался больше, чем в ми­нуты артобстрелов на войне. Ведь он прекрасно понимал, что помимо американских кар его ждут родные, советские. А какими они могли быть, нам, жителям тех времен, известно.

Полицейский взял документ и погрузился в его изучение. Казалось, прошел час, хотя и длилось-то это минуту-другую. Наконец спросил:

  • Это что — русские права?

  • Да, — обреченно ответил Калатозов.

  • И где вы их получили? 1942-год получения?

  • В Ленинграде, — еще тише сказал наш водитель.

И тут произошло невероятное: гигант протянул водителю права, щелкнув каблуками, взял под ко­зырек и торжественно произнес:

— Берегите их — это лучшие права в мире. Счастливого пути!

Понимаете, как горда была я дружбой человека с «лучшими в мире правами».

Неудивительно, что похожую гордость испыта­ла я не только по поводу успехов внучки, но и от­того, что так чтима и марка нашего университета.

Впрочем, тут не точка, а иной знак препинания. Может, запятая, а может, знак вопроса. Но уж пре­пинания — точно.

«Лучшими в мире правами» водительское удос­товерение Калатозова сделала отнюдь не безуп­речность советской службы дорожного движения, а великое самоотречение, высота подвига нашего парода во Второй мировой войне.

После войны, правда, американцы, как сказано выше, об этом постарались забыть. Но в военные годы авторитет нашей страны был высок и непре­рекаем.

Сегодня мы радуемся малому — вот, мол, слава Богу, еще в области науки и образования кое-какие американцы нас признают! Хотя, наверное, не сто­ит без конца сетовать то на нечестность олимпийских судей, то на скверну, которую навели на ве­ликую Россию грязные русские олигархи, отмыва­ющие неправедные деньги в безнравственных американских банках.

Дело куда проще и серьезнее. Все у нас как-то не заладится с высоким международным прести­жем нашего государства. Конечно, некоторые по­рывистые его движения и побуждают спросить вместе с Гоголем: «Русь, куда же несешься ты? Дай ответ». И закавыка не только в том, что дальше по тексту: «Не дает ответа». Ответы следуют. Разные, но следуют. Беда в том, что, продолжая цитату про Россию, не можем мы вместе с Николаем Василь­евичем гордо констатировать, что с почтением «постораниваются и дают ей дорогу другие наро­ды и государства».

А то про одну «русскую мафию» талдычат! Где справедливость?..

Водительское удостоверение по-английски зву­чит как «лицензия на право вождения». Лицензию на изобретение или достижение, которые призна­ет мир, россиянин еще может получить. Но лицен­зию на гордость принадлежности к своей стране в одиночку не получишь.

Для этого необходимо, чтобы твое государство имело «лицензию на достоинство». Верю, что так и будет.

А теперь о веселом.

Однако летопись событий, связанных с води­тельскими правами Калатозова, этим эпизодом не исчерпывается. В родной советской действи­тельности она пополнилась еще одним сюжетом. Не знаю, сколь верно утверждение, что история вершится дважды: один раз как трагедия, другой — как фарс. Но о том, что триумф может вернуться конфузом, излагаемый ниже случай, свидетельствует. Шли съемки фильма «Верные друзья». Мы звали его «домашним», ибо все глав­ные создатели были связаны отношениями дружескими. А мы с мужем — с ними со всеми. Итак: автором сценария были Саша Галич и Констан­тин Исаев (в просторечии — Кот), режиссером — Михаил Калатозов, одним из главных действую­щих лиц — Борис Чирков. Именно эта четверка и стала героями «конфузной драмы», как называл случившееся Саша Галич, повествуя о нем.

Именно они и отправлялись на студию. Разуме­ется, на машине Михаила Константиновича, так как ни у Галича, ни у Исаева машины не было, а автовладелец Чирков машину не водил.

Когда они подошли к автомобилю, Калатозов обнаружил, что забыл права. С присущей ему га­лантностью он начал извиняться перед предпо­лагаемыми пассажирами и заверил, что момен­тально поднимется за правами. Но, что присуще всем творческим единицам, компания оказалась сплошь суеверной. Поэтому хором закричала:

— Ни в коем случае: пути не будет!

А Борис Петрович Чирков присовокупил лукаво:

— Нет, ребята, совсем мы оторвались от наро­да. Машина, машина... А чем плох трамвайчик?

И порешили: едем трамваем.

В полупустой трамвай компания вошла доволь­но монументальная. И Калатозов, и Исаев, и Га­лич — высокие, чернокудрые пижоны, магнетиче­ски притягивающие женские восхищенные взоры и завистливые мужские. Один Чирков со своей простоватой курносой физиономией и ростом отнюдь не гигантским из единой композиции выпа­дал. Выпадал также и по причине своей сугубой славянскости. У тех-то троих облик был сугубо грузинско-семитский.

И надо же! Немногочисленные трамвайные пас­сажиры обернулись именно на него. Потом дели­катно отвернулись. И лишь один не спускал с Чир­кова восторженно-вопрошающего взора.

— Да, — вздохнул уязвленный Галич, — вот на­пиши хоть сто сценариев, сними хоть сто фильмов, а восхищенный народ будет все равно пя­литься только па актера.

(Соображение, веское по сути, в данном случае было вообще убийственным: после трилогии о Мак­симе Чирков стал почти национальным героем.)

— Да-а, — меланхолично отозвался Исаев (он всегда говорил с какой-то вкрадчивой медлительностью, даже когда острил), — грубо ты с нами,
Миша, обошелся, забыв права. Были бы у тебя пра­ва, не пришлось бы лишний раз ощущать свою ничтожность.

— Еще раз простите, — развел руками Калатозов. Чирков же смиренно помалкивал. А пассажир,

как завороженный, не спускал с него глаз. И толь­ко перед тем, как выскочить из трамвая, метнулся к Борису Петровичу:

— Тысяча извинений! Я не ошибся?

  • Не ошиблись, не ошиблись, — снисходитель­но кивнул Галич.

  • Я сразу вас узнал. — Он затряс руку Бориса Петровича. — Вы — Соломон Рабинович?

То, что данная новелла получила почти по О'Генри неожиданный конец, надеюсь, несколько утолила горечь сценаристско-режиссерской неполноценности в глазах масс. Но замечательней другое: из всей характерно этнической компании на роль Рабиновича был выбран Чирков. Вот так. Бывает.

Вспомнив о «Верных друзьях» не могу удержаться, чтобы не рассказать еще одну историю.

Упомянутая домашность фильма подчеркива­лась и тем, что все три главных герой носили име­на актеров, эти роли исполнявших.

Борис Петрович Чижов — Чирков, Александр Федорович Лапин — Борисов, Василий Васильевич Нистратов — Меркурьев. Роли писались для них. Впрочем, не совсем. Нистартов в начале имел имя и отчество Николай Константинович. Ибо роль предназначалась знаменитому Черкасову. Однако, прочтя сценарий, Черкасов от роли отказался, не очень убедительно этот отказ объяснив и оставив режиссера и сценариста в огорчительном недоуме­нии. Почему?.. Особенно печалился Чирков: ведь они с Черкасовым были связаны многолетьем, еще карьеру актерскую вместе начинали миниатюрой «Пат и Паташон». В чем же дело?

Тайна открылась не им, а моему мужу. Уже прошло несколько лет со дня выхода на экраны «Верных друзей», ставших немедленно, как бы сейчас квалифицировали, кинохитом, когда муж мой поехал в командировку в Ленинград.

На обратном пути в Москву он оказался в одном купе СВ «Красной стрелы» с Н. К. Черкасовым. Они были шапочно знакомы, встречались и раньше, но подробных бесед со знаменитым киноактером мужу не выпадало.

Муж мой Александр Яковлевич Юровский, в свое время руководивший киноредакцией Центрального телевидения, а потом уже в качестве про­фессора МГУ читавший курс истории телевиде­ния, прекрасно знал и кинематограф. Поэтому возможность побеседовать с великим мастером, да еще не спеша, в интимно-купейной обстановке, обрекающей на откровенность, была заманчива. «Вот и случай о "Верных друзьях" спросить», — подумал мой муж. Мысленно прикидывая ответы: недостаточно прописаны роли, характер героя он видел в иной трактовке, в конце концов, режиссер­ский почерк Калатозова не тот... И в том же роде. Когда было выпито по два стакана чая, а может, и чего еще, муж, достав самую доверительную ин­тонацию, спросил:

— Николай Константинович, дело прошлое, не скажете, почему вы отказались от роли в «Верных друзьях»?

Вопреки ожиданиям Черкасов ответил легко и тут же:

— Вы понимаете, там есть эпизод, где я должен бегать в одних трусах. А я все-таки член обкома партии.

Непостижимое загадочное актерское племя! Что делает их на сцене, экране мудрецами, власти­телями, рыцарями, чуждыми житейской мельтишни? Как получается, что актерский талант диктует им сложнейшее решение, при этом не находясь во взаимодействии с тем, что древними именовалось словом «рацио»?

А проще говоря... Ну, сами понимаете, как это звучит проще.

И то: хитро-мудрый Иван Грозный, элитарнейший профессор Полежаев! И вдруг — бюро об­кома...

Ладно, Бог с ними. Им, если они, талантливы, воистину талантливы, все можно, все прощаем, тем более что встреча с лучшим из них — всегда праздник, событие, зарубка в памяти на всю жизнь.

Именно такой и была, не отмеченная никаким потрясениями, но сберегаемая в душе, моя встре­ча с одним артистом. И тоже благодаря Михаилу Константиновичу Калатозову. О ней я рассказыва­ла в авторской версии программы.

Однако мне было нелегко. Мне было беско­нечно одиноко в пустой степи, недостижимым казался Кишинев, куда мне надлежало прибыть в качестве корреспондента Всесоюзного радио. А «не любя»?.. Нет, любя. Моя любовь где-то за тысячи верст отсюда месила грязь фронтовых дорог солдатскими сапогами. И степное мое одиночество делало тоску разлуки острее и без­надежнее.

Отчего мне завистливо представился тот, дру­гой певчий путник, которому легко, потому что спешит он к восторженным концертным залам и потому, что может кочевать, никого не любя.

Вертинский! Бесплотная мечта и восторг мос­ковских довоенных школьниц, легенда без обли­ка, сотканная из одного голоса и странно волну­ющих слов.

Несколько лет спустя оказалась я во Львове, уже корреспондентом журнала «Огонек».

Земли, перед войной присоединенные к Совет­скому Союзу, будоражили в те времена воображе­ние приезжих с Востока своим западным роско­шеством, хотя война и им принесла убогость быта. Однако почти инопланетными казались загадоч­ные остроголовые замки, надменные кварталы особняков и не окончательно растерявшая бур­жуазные замашки гостиница «Интурист».

Поэтому вечерние посещения гостиничного ресторана были для меня всякий раз золушкиным королевским балом.

В один из вечеров встретила я там друга на­шей семьи, замечательного режиссера и не менее замечательного человека — Михаила Константи­новича Калатозова. Он снимал во Львове фильм «Заговор обреченных». Снимался в этом фильме и Вертинский.

Это сейчас я так запросто сообщаю: «Снимался Вертинский». А тогда... представленная этому мифу во плоти, я почувствовала легкое головокружение от неправдоподобия происходящего.

Но, тем не менее, была приглашена за калатозовский столик и — во что уже совсем не могла пове­рить! — приглашена на танго Вертинским.

Все было ирреально для недавней московской школьницы: и движение танца, будто не касаю­щееся пола, некое ступание по мелодии, и этот вы­сокий куртуазный господин, адресовавшийся ко мне словами «дитя мое».

Я изо всех сил старалась делать вид, что подоб­ные встречи и танцы для меня дело привычное, но в какой-то момент, не совладав с восторгом, ляп­нула:

— Ох, черт, как жаль, что мой фотокорреспон­дент завалился спать. Надо бы снять наш танец. Мне ведь потом никто не поверит, что я танцева­ла с Вертинским.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23

Похожие:

Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Mini-vidas автоматический анализатор для быстрого обнаружения патогенов...
Около 100 всемирно известных референсных лабораторий (usda, fda, другие государственные лаборатории) и крупнейшие международные компании...
Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Внимание! Всем-всем-всем!! Грипп…
Заразиться им очень легко. Вирус гриппа передается от больного человека здоровому воздушно-капельным путем (при кашле и чихании через...
Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Внимание! Всем-всем-всем!! Грипп…
Заразиться им очень легко. Вирус гриппа передается от больного человека здоровому воздушно-капельным путем (при кашле и чихании через...
Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Виктории Бурматовых «Искусство жить»
...
Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Список и размеры известных компьютерных программ

Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Коммуникации
Виктор Бойко – один из самых известных в нашей стране знатоков практической йоги
Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Инструкция о мерах безопасности в быту для обучающихся действия населения...
Внимание всем!”. Услышав его, следует непременно включить телевизор, репродуктор радиосети и внимательно прослушать сообщения местных...
Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Методика по определению мотивации обучения в вузе
При создании данной методики автор использовала ряд других известных методик. В ней
Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Назначение и состав методологий внедрения
В качестве наиболее известных примеров методологий можно привести следующий, далеко не исчерпывающий перечень
Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Справочные ресурсы 3 Форумы, новости, музыкальные журналы и издательства 6
Интернет по музыке. Некоторые из них являются оригинальными сетевыми источниками, другие электронными аналогами известных печатных...
Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Преемственности поколений актуальна, как никогда
Отец? Во всем его могуществе, во всем его многообразии? Хотелось бы влиться, войти в этот процесс творения и ни единым лишним движением,...
Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Исламский энциклопедический словарь
Исламе, различных мусульманских сектах, биографические данные о членах семьи Пророка Мухаммада, его сподвижниках и их последователях,...
Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Урок русского языка во 2 классе (1-4). Умк «Начальная школа XXI век»....
Дидактическая цель: вторичное осмысление уже известных знаний, выработка умений и навыков по их применению
Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Проф. Джон А. Соломзес, Проф. Вэлд Чебурсон, Док. Георгий Соколовский
...
Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Электрическая фритюрница ef
Они оснащены электрическими элементами производства известных фирм, экономят электроэнергию. Вращающаяся головка удобна в эксплуатации,...
Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. icon Инструкция gsm-sw-a1 розетка Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию,...
Данное устройство простое и надежное в эксплуатации, при его изготовлении использовались высококачественные компоненты, таких известных...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск