Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык


Скачать 0.56 Mb.
Название Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык
страница 2/8
Тип Учебно-методический комплекс
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7   8

Экзамен

Экзамен проводится по экзаменационным билетам. К эк­замену по английскому языку допускаются студенты, полу­чившие зачет по контрольным работам и сдавшие нормы чте­ния иностранной литературы за данный учебный период.

Для сдачи экзамена студент должен:

  1. уметь прочитать и перевести с помощью словаря текст сред­ней трудности по специальности широкого профиля; норма чте­ния и перевода:

1000 печатных знаков в час для письменного перевода или 1400 печатных знаков - для устного перевода;

  1. уметь прочитать и понять без словаря новый научно-по­пулярный текст, содержащий не более 8 незнакомых слов на одну страницу, и передать смысл прочитанного на русском язы­ке; норма чтения - 1200 печатных знаков в час.


1.5. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА
1. На I курсе студенты выполняют контрольные работы №1 и №2, на II курсе – №3 и №4. Контрольные работы аудиторные. Студенты выполняют один из десяти вариантов: в соответствии с последними цифрами студенческого шифра или по выбору преподавателя, ведущего занятия в группе.

В случае отсутствия по уважительной причине на практических занятиях студент выполняет контрольные работы по методическому пособию (Английский язык: Методические указания и задания для выполнения контрольных работ № 1-4 для студентов заочной формы обучения I и II курсов всех специальностей. — М.: РГОТУПС, 2005.).
Структура и тематика контрольных работ
Контрольная работа № 1. Объем 1300 печатных знаков.

Темы:

1. Времена глагола в действительном залоге.

2. Многозначность глаголов to be и to have.

3. Словообразование.

4. Перевод текста.

Контрольная работа № 2. Объем 1300 печатных знаков.

Темы:

1. Времена глагола в страдательном залоге.

2. Функции простых форм причастий.

3. Модальные глаголы и их эквиваленты.

4. Перевод текста.

Контрольная работа № 3. Объем 1350 печатных знаков.

Темы:

1.Система времен в действительном и страдательном залогах.

2.Согласование времен.

3.Союзное и бессоюзное подчинение.

4.Перевод текста.

Контрольная работа № 4. Объем 1400 печатных знаков.

Темы:

1. Особенности страдательного залога.

2. Сложные формы причастий.

3. Независимый причастный оборот.

4. Перевод текста.
2. Самостоятельная работа студентов включает в себя и работу с учебно-методической литературой, рекомендуемой вузом в соответствии с рабочей программой по иностранному языку.

Объем учебных текстов

За I курс обучения студент должен изучить:

  1. Тексты уроков учебника (или учебного пособия) и лексико-грамматические упражнения к ним (уроки 1-3).

  2. Тексты внеаудиторные — 5000 печатных знаков.

  3. Газетный материал — 5000 печатных знаков.

За II курс обучения студент должен изучить:

  1. Тексты уроков учебника (или учебного пособия) лексико-грамматические упражнения к ним (уроки 4-6).

  2. Тексты внеаудиторные — 5000 печатных знаков.

  3. Газетный материал — 5000 печатных знаков.


1.6 ЛИТЕРАТУРА

Основная

1. Андрианова Л.Н. и др. Курс английского языка для вечерних и заочных технических вузов. — М.: Высшая школа,

2010.

2. Полякова Т.Ю. и др. Английский язык для инжене­ров. — М.: Высшая школа, 2009.

3. Сивергина О.В. Курс английского языка. — М.: Выс­шая школа для неязыковых вузов, 2008.

Дополнительная

1.Английский язык.Тексты, упражнения и грамматичес­кий комментарий для студентов I — II курсов технических спе­циальностей заочной формы обучения. —М.: РГОТУПС, 2003. Авторы-составители: ст.преподаватели: Капитонова И.В., СкрябинаИ.А.

2.Английский язык. Методические указания, тексты и уп­ражнения по развитию навыков устной речи для студентов I — II курсов всех специальностей. —М.: РГОТУПС, 2004. Автор-составитель: ст.преподаватель Скрябина И.А.

3.Английский язык. Реферирование и аннотирование для студентов 1-2 курсов. М: РГОТУПС, 2004. Авторы: ст.преподаватели Савичева З.В., Иванова А.В.

4. Английский язык. Учебное пособие. Корректировочный курс по фонетике. М: РГОТУПС, 2009.

5.Английский язык. Учебное пособие для студентов 1-2 экономических специальностей. Автор-составитель: ст. преподаватель Скрябина И.А.

6..Англо-русские и русско-английские словари.
1.7 ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
В учебном процессе для освоения дисциплины используются следующие технические средства:

  • компьютерное и мультимедийное оборудование (на практических занятиях, для самоконтроля знаний студентов, для обеспечения студентов методическими рекомендациями в электронной форме);

  • пакет обучающих программ (для самоподготовки и самотестирования);

  • видео - аудиовизуальные средства обучения (интерактивные доски, видеопроекторы);

  • электронная библиотека курса (в системе КОСМОС - электронные лекции, тесты для самопроверки, тесты для сдачи зачёта).


2. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ
Методические указания и контрольные задания №№ 1- 4 предназначены для студентов-заочников I-II курсов всех специальностей, изучающих английский язык.

Цель – контроль знаний студентов, полученных в процессе обучения. В каждой контрольной работе предлагаемые задания охватывают наиболее важные разделы грамматики. Текстовый материал заданий соответствует широкому профилю железнодорожных специальностей. Упражнения закрепляют полученные знания по грамматике английского языка и словообразованию.
ОФОРМЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ ЗАДАНИЙ


  1. Количество контрольных заданий, выполняемых на каждом курсе, устанавливается учебным планом университета.

  2. Каждое контрольное задание предлагается в десяти вариантах. Студенты выполняют один из десяти вариантов: в соответствии с последними цифрами студенческого шифра или по выбору преподавателя, ведущего занятия в группе.

  3. В случае отсутствия по уважительной причине на практических занятиях студент выполняет контрольные работы по методическому пособию (Английский язык: Методические указания и задания для выполнения контрольных работ № 1-4 для студентов заочной формы обучения I и II курсов всех специальностей.): один из пяти вариантов в соответствии с последними цифрами шифра (студенты, шифр которых оканчивается на 1 или 2, выполняют вариант № 1; на 3 или 4 - № 2; на 5 или 6 - № 3; на 7 или 8 - № 4; на 9 или 0 - № 5).

  4. Выполнять письменные контрольные работы следует в отдельной тетради. На обложке тетради напишите свою фамилию, шифр, номер контрольной работы. Контрольные работы следует выполнять ручкой, аккуратно, четким почерком. При выполнении контрольной работы оставляйте в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента. Материал контрольной работы следует располагать в тетради по следующему образцу:

______________________________________________________________

Левая страница Правая страница

Поля Английский текст Русский текст Поля

_______________________________________________________________

  1. Контрольные работы должны быть выполнены в той последовательности, в которой они даны.

  2. Контрольные работы, выполненные по методическому пособию, направляйте для рецензирования в университет в установленные сроки.

  3. Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний или не полностью, она возвращается без проверки.

ИСПРАВЛЕНИЕ РАБОТЫ НА ОСНОВЕ РЕЦЕНЗИЙ


  1. При получении от рецензента проверенной контрольной работы внимательно прочитайте рецензию, ознакомьтесь с замечаниями рецензента и проанализируйте в работе ошибки.

  2. Руководствуясь указаниями рецензента, проработайте еще раз учебный материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или неточности перевода, перепишите начисто в исправленном виде в конце данной контрольной работы.

  3. Только после того, как будут выполнены все указания рецензента и исправлены все ошибки, можно приступить к изучению материала и выполнению очередного контрольного задания и выполнению.

  4. Отрецензированные контрольные работы являются учебными документами, которые необходимо сохранять; помните о том, что во время зачета или экзамена производится проверка усвоения материала, вошедшего в контрольные работы.


ПИСЬМЕННЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ
Следует сообщить своему рецензенту обо всех затруднениях, возникших у вас при самостоятельном изучении английского языка, а именно:

  • какие предложения в тексте, упражнения вызывают затруднения при переводе;

  • какой раздел грамматики вам непонятен;

  • какие правила, пояснения, формулировки неясны.

При этом укажите название учебника или учебного пособия, по которому вы занимаетесь, издательство, год издания, страницу учебника, номер упражнения.
ПОДГОТОВКА К ЗАЧЕТАМ И ЭКЗАМЕНАМ
В процессе подготовки к зачетам и экзаменам рекомендуется:

  1. повторно прочитать и перевести наиболее трудные тексты из учебника;

  2. просмотреть материал отрецензированных контрольных работ;

  3. проделать выборочно отдельные упражнения из учебника для самопроверки;

  4. повторить материал для устных упражнений.


Полная версия заданий разработана кафедрой и опубликована в методических рекомендациях для студентов - Английский язык: Методические указания и задания для выполнения контрольных работ № 1-4 для студентов заочной формы обучения I и II курсов всех специальностей. — М.: РГОТУПС, 2005. Составители: ст. преподаватель Капитонова И.В., ст. преподаватель Скрябина И.А.

3. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ
ЦЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ
Основной целью обучения студентов иностранному языку в неязыковом вузе является формирование умений читать и извлекать информацию из иностранной литературы по специальности обучаемых.

Требования к обучению студентов определены Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования (Москва 2000 г.) и Примерной программой дисциплины «Иностранный язык» федерального компонента цикла общегуманитарных и социально-экономических дисциплин в государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования второго поколения (Издание официальное. Москва 2000. Министерство образования Российской Федерации).

Система обучения предусматривает главным образом самостоятельную работу студентов с учебной литературой.

Продолжительность курса по иностранному языку предполагает следующие формы занятий:

  • аудиторные установочные занятия, проводимые преподавателем в соответствии с графиком сессий;

  • самостоятельная работа студентов с учебно-методической литературой, рекомендуемой вузом в соответствии с рабочей программой по иностранному языку;

  • выполнение промежуточных контрольных работ, количество и точный график которых определен учебным планом вуза;

  • групповые и индивидуальные консультации в течение сессии;

  • итоговый контроль в форме зачета и экзамена по окончании курса обучения иностранному языку.




  1. Согласно действующим учебным планам, изучение иностранных языков в Российской открытой академии транспорта проводится на I и II курсах всех факультетов и специальностей.

  2. Для практических занятий выделяется по 24 часа на I и II курсах всех факультетов и специальностей, 232 часа отводится студенту на самостоятельную работу.

  3. Практические занятия по иностранным языкам проводятся строго по расписанию по тематическим поурочным планам, утвержденным кафедрой.

  4. Количество студентов в группе для проведения практических занятий по иностранным языкам не должно превышать 25 человек (по списку).

  5. В течение учебного года студенты-заочники должны сдать внеаудиторное чтение в количестве:

а) на I курсе – 10.000 печатных знаков (п. зн.), из них 5.000 п. зн. по указанным кафедрой пособиям и 5.000 п.зн. газетного материала;

б) на II курсе – 10.000 п.зн., из них 5.000 п.зн. по указанным кафедрой пособиям и 5.000 п.зн. газетного материала (принимать внеаудиторное чтение следует только в часы консультаций).

6. За период обучения студенты всех факультетов и специальностей выполняют 4 контрольных работы: к.р. №№ 1, 2 - на I курсе и к.р. №№ 3, 4 – на II курсе. Студентам как головного вуза, так базовых и линейных филиалов следует выполнять аудиторные контрольные работы, подготовленные и утвержденные на кафедре.

В журнале регистрации контрольных работ следует отмечать только зачтенные контрольные работы. По выполненным контрольным работам проводится собеседование, после которого ставится зачет по контрольным работам.

7. Студенты, сдавшие внеаудиторное чтение и написавшие все контрольные работы, допускаются к сдаче зачетов и экзаменов. В конце I курса студенты сдают зачет, а в конце II курса – экзамен. Зачеты и экзамены проводятся соответственно по зачетным и экзаменационным билетам. Экзаменационный материал подбирается преподавателем вуза и утверждается на расширенном заседании кафедры.

На зачете проверяются следующие навыки и умения:

1) Чтение и понимание содержания текста на иностранном языке, включающего в себя изученный на данном этапе лексико-грамматический материал.

Формы проверки понимания содержания текста: письменный или устный перевод всего текста или его фрагмента, выбор соответствующего варианта ответа из ряда предложенных, другие формы контроля.

2) Грамматический материал проверяется в форме контрольных заданий и тестов на базе проработанного лексического минимума.

На экзамен студент должен:

1) Прочитать и перевести, пользуясь словарем, текст по специальности по широкому профилю вуза.

Форма проверки понимания: письменный или устный перевод всего текста или его фрагмента, ответы на вопросы по тексту.

2) Прочитать без словаря текст по специальности или по общему профилю вуза, содержащий базовый лексический минимум, и кратко изложить его содержание на русском языке. Допускается 5-6 незнакомых слов.

Критерии оценок на зачетах и экзаменах.

При оценке ответов на зачетах и экзаменах должны учитываться два главных параметра: качественный и временной (это значит, если за отведенное время выполнено только 50% задания, зачет (экзамен) следует оценить как неудовлетворительный).

Временной критерий

на зачете на экзамене

0,33 часа на 1 студента 0,5 часа на 1 студента
1. Чтение и перевод текста со словарем

600 - 800 п.зн. 1000 п.зн.

1000-1200 п.зн. устно в час 1200-1500 п.зн. устно в час
2. Чтение без словаря и передача содержания по-русски

(5-8 незнакомых слов)

500-600 п.зн. за 8-10 мин. 600-800 п.зн. за 8-10 мин.
Качественный критерий

на зачете на экзамене

«зачет» «отлично» - допущено 2-3 неточности

перевода (неверный перевод отдельных

слов), стилистические погрешности,

грамматических ошибок нет.

Второй текст полностью понят,

изложен близко к тексту.

«хорошо» - допущено 1-2 грамматические

ошибки, 2-3 неточности перевода.

Второй текст понят, изложены его

основные положения.
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык (английский)»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык второй 100110. 65 «Домоведение»
Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс дисциплины «иностранный (английский) язык»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс по дисциплине иностранный язык делового общения
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс по дисциплине «Профессиональный иностранный язык»
Программа курса – представлена в основной образовательной программе впо по направлению подготовки
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык специальности«Специальность...
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык (основной)»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс чурапча 2008 Содержание Требования гос...
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессиоанального образования
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс дисциплины «иностранный язык по специальности»
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего...
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс по дисциплине огсэ. 03. «Иностранный...
«Техническая эксплуатация подъемно-транспортных, строительных, дорожных машин и оборудования»
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс по дисциплине опд. В. 01 Современные...
Настоящий учебно-методический комплекс разработан для курса по выбору «стфо: профильное обучение литературе», который изучается студентами...
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс (умк) по учебной дисциплине «Иностранный язык»
Целью обучения является получение выпускником образования, позволяющего приобрести необходимые общекультурные и профессиональные...
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов направления 39. 03. 01 «Социология»
Содержание: умк по дисциплине иностранный язык (английский язык) для студентов направления 39. 03. 01 «Социология». Форма обучения...
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык icon Учебно-методический комплекс по дисциплине «Иностранный язык» составлен...
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск