Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах


Скачать 1.03 Mb.
Название Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах
страница 1/10
Тип Реферат
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Реферат
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Содержание.
Эта книга состоит из трех частей, как представлено ниже.

Часть I.

  1. Введение.

    1. Причины, побудившие к написанию этой книги.

    2. Спасатели. Профессионалы или любители?

    3. Нагрузки при спасательных работах.

    4. Стадии спасательных работ.

    5. Медицинские аспекты спасательных работ в пещере

  2. Веревка.

    1. Структура и материалы.

a1. Материалы, используемые для плетеных веревок.

a2. Распространенные химикаты и их воздействие на полимеры.

    1. Маркировка.

    2. Тестирование волокон при помощи огня.

    3. Выбор веревки для спасательных работ.

    4. Транспортировка, уход и хранение.

    5. Ввод в эксплуатацию новой веревки.

    6. Срок годности и срок использования.

  1. Узлы

    1. Элементы узла.

    2. Неразвязываемые узлы.

    3. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки.

  2. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах.

  3. Точки опоры и страховочные устройства.

    1. Нагрузки на точки опоры при транспортировке и падения.

    2. Естественные и искусственные опоры.

    3. Турникетные опоры (распоры)

    4. Анкера и другие искусственные точечные опоры

е. Опоры для рыхлого грунта.

f. Блокировка опор

f1. Статическая и динамическая системы блокировки опор

g. Страховка при спасработах

h. Устройства для страховки

i. Удлиняемая страховка



  1. Блоки.

    1. Типы блоков.

    2. Выбор блоков для спасательных работ.

b1. Основные блоки для полной спасательной нагрузки

  1. Частичное дублирование

  2. Механика блоков рабочие нагрузки на блоках при работе

  3. Динамическое трение и эффекты перегиба веревки

  4. Расчет предельных нагрузок на опоры


Часть II.

  1. Основные способы транспортировки.

    1. Введение.

    2. Страховка и линии безопасности.

b1. Главные линии безопасности.

b2. Применение дополнительных страховок.

  1. Подъем.

c1. Основные методы подъема.

c2. V-подъем.

    1. 1:1 транспортировка Армстронга.

    2. Оттяжки и отклонители.

  1. Сложная транспортировка.

    1. A-блок.

a1. Выбор A-блока.

a2. Специально спроектированные устройства.

a3. Сборка A-блока на месте происшествия.

a4. Использование жюмаров в А-блоке.

  1. V-система.

b1. Установка V-системы.

b2. V-система при спасательных работах в завалах.

  1. Z-система.

c1. Основная схема.

c2. Z-система с гри-гри.

    1. Подъем с помощью Z-системы.

    2. Модификации и импровизации.

    3. Джиггеры.

  1. Транспортировка с использованием противовеса.

    1. Верхняя транспортировка.

    2. Нижняя транспортировка.

    3. Транспортировка с использованием предметов.



От переводчика

«Пожалуйста, не стреляйте в пианиста –

он играет, как умеет».

Объявление в синематографе

во времена освоения Дикого Запада.
Широкому кругу спелеологов, спелеотуристов и кейверов благодаря переводу, выполненному Костей Серафимовым, стало доступно практическое руководство по технике спасательных и транспортировочных работ по методике французской федерации спасателей (FFS). Всем прочитавшим ее становится достаточно ясно «как это делать?». Предлагаемый перевод электронной книги «Life On A Line», которую можно перевести как «Жизнь на конце веревки», «Жизнь на пределе», или «Жизнь на черте» как мне кажется, дает ответы на многие вопросы из категории «а почему?». Естественно, что не все в этих двух книгах сходится, тем более, есть возможность сравнить и выбрать хотя обоснованное мнение по тому или иному вопросу. Оригинальный текст на английском языке был встречен мною в Интернете в 2005 году с очень посредственным переводом первых 12 страниц и сообщением, что текст находится в стадии перевода. Знаю, что были попытки предложить его профессиональным переводчикам, но специфика терминов и понятий, связанных с тем, что в России нет стандартных понятий, в отличие всего мирового спелеобратства, не позволила им проявить свои способности. Проблема эта будет и далее стоять перед нами, пока на появятся пусть переводные, но действительно легкодоступные учебники по основам спелеотехнике SRT. И начинать их надо c определений всех специфических терминов, иначе нам и дальше суждено жить «по понятиям». Мои познания английского в объеме спецшколы, которую я закончил в 1972 году, учителя школы № 39 г. Уфы оценили в три балла, и это было действительно так… Учеба на геофаке Башгосуниверситета добавила к этому немного.

То, что я попытался взяться за этот перевод самостоятельно - результат кружковых занятий с бывшим деканом инфака БГУ Тамарой Михайловной Топорковой уже в начале 90-х годов, о чем можно рассказывать отдельную историю. Однако, совершенствоваться в английском дальше не удалось. Так что, если этот перевод попадет к Косте Серафимову- прошу не судить строго, а прочесть еще раз эпитет в самом начале. . . .

Возможно, вызывает недоумение перевод названия книги? Может, Вам удастся подобрать более верное и емкое название в контексте содержания.
Сергей Ткачев –

старший инструктор спелеотуризма с 1992 г,

спелеостаж с 1977 года,

участник Всесоюзных семинаров

СИП, ВИП 1983, 1985 года,

Всесоюзного семинара по технике

транспортировочных работ в пещерах 1987 г,

спасатель международного класса,

инструктор промышленного альпинизма.

spasatel@newmail.ru


Эта книга опубликована в Интернете как некоммерческое издание и полностью доступна для копирования в трех PDF файлах. Печать, копирование и распространение этой книги разрешено при условии, что не преследуется никакого коммерческого интереса, а также с сохранением всех авторских прав и ссылок в любых версиях и переизданиях.

Работа над этой книга шла три года, прежде чем из идеи получилось то, что вы сейчас читаете. Я хотел бы поблагодарить всех, чьи исследования на протяжении последних 40 лет сделали это издание возможным, а также многие тысячи спелеологов и спасателей, чей бесконечный путь к неизвестному побуждает нас к преодолению новых пределов, и к тому, чтобы вернуться оттуда живыми.
Дейв Мёрчант, Новый Уэльс, Март 2002 г
Замечание к 3-ей части книги:
Изначально эта книга планировалась, как состоящая из двух частей, разделенных концом 6 главы. После переработки, главы 7-9 включили в себя большое количество цветных картинок, размер файла со второй частью стал слишком большим, и было принято решение разбить книгу на три части, с разделением по главам 6 и 9.



  1. Введение


a. Причины, побудившие к написанию этой книги.
Ничего нового о работе с веревкой в пещере в этой книге нет, но, я признателен всем предыдущим авторам такого рода публикаций за то, что они возбудили во мне интерес к спелеологии и, в то же время, обусловили необходимость выхода именно этой книги. Практически все, что было написано о веревках, узлах, блоках и их использовании в пещерах, относится к спортивной спелеологии, подразумевая вес только одного человека и часто, как правило, недостаточно рассматривая аспекты официальной ответственности и безопасности. При этом почти все, что написано о спасательных работах с применением веревки, относится к обогретым жарким солнцем скалам Америки, ее небоскребам и горам. Проблема, которая стоит перед командой спасателей в пещере, заключается в попытке адаптировать информацию из этих двух, зачастую противоположных источников, во что-нибудь такое, чтобы оно работало. “ Жизнь на черте” – это попытка заделать брешь, предлагая актуальную информацию по спасательным работам с применением веревки, специально предназначенную для использования в пещерах Англии, где официальные требования (как и применяемое снаряжения) сильно отличаются от американских.

В этой книге очень мало действительно нового, т.к. в мире, работающем с веревкой, почти все, что возможно и, вероятно, даже абсурдно, было испробовано и перепробовано много раз. Главная проблема для спасательных команд, спелеологов-спортсменов и, конечно же, для любого, кто пишет книгу на такого рода тему, заключается в том, что, несмотря на большой коммерческий, юридический и любительский интерес к технике работы с веревкой, остается столько спорных моментов, сколько существует способов завязать узел. Простые научные факты, такие как температура плавления нейлона, известны точно. Вопросы правильного выбора узла или лучшего типа веревки - это область, где решение обусловлено несколькими факторами, но здесь имеется общепринятое мнение, которое определяет конечное решение. Касаясь проблем времени использования веревки и тестов на разрыв, общее согласие исчезает и ситуация напоминает басню про лебедя рака и щуку. Совершенно противоположные точки зрения имеют одинаковое количество доказательств (или их недостаток) для поддержки своей стороны, и любому, кто попытается в этом разобраться без квалифицированных знаний, покажется невозможным следить за обсуждением, и он не в состоянии сделать выбор.

Что я попытался сделать, так это обобщить как можно больше информации, которая действительно полезна, выбросив лишнее и сделав выводы в вопросах, по которым, кажется, никогда не придут к общему мнению. Для объективности, там, где доказательства основаны на моих субъективных выводах, это указывается, и приводятся аргументы в том объеме, в котором позволяет место или пока это не становится скучным. Ясно, так как время идет, большинство из этих аспектов будут более полно освещены другими авторами – благодаря как прогрессу в методике тестирования, так и процессу устаревания – и читатели, по прошествии достаточных лет, должны, конечно, ориентироваться на последние источники, если таковые появятся.

Сказав все это, хочу отметить, что эта книга не претендует стать тренировочным руководством или какой-либо “стандартной методикой действий”, несмотря на то, что такой вещи реально не существует в Великобритании на настоящее время. Если спасательная команда решила перенять технику, которую я предлагаю, то не надо оправдываться, что кто-то заставил её это сделать. Помимо спасателей-спелеологов, техника, описываемая в этой книге, должна быть интересна наземным и промышленным спасателям, а также самим спелеологам-спортсменам, которые хотят знать немного больше о том, в каких пределах они могут использовать снаряжение, чтобы живыми и здоровыми вернуться домой.

Книга включает в себя обширные результаты тестов и обзоры снаряжения нескольких фирм. Я не претендую на то, что этот список исчерпывающий, но я сконцентрировал своё внимание на снаряжении, которое на данный момент используют спелеологи и спасатели в Великобритании. У меня нет коммерческого интереса или неприязни к какому-либо устройству или фирме, и любой хороший или плохой комментарий здесь основан только на опыте и результатах тестирования. Снаряжение развивается быстро, и к тому времени, когда эта книга попадет к вам, несомненно, будут способы потратить деньги более выгодно, о чем мы тоже упомянем.

Значительное количество данных было взято мною из «Health and Safety Executive Contract Research Report 136/2001,‘Industrial rope access – investigation into items of personal protective equipment’» written by Lyon Equipment Ltd for the HSE.

Копии могут быть получены на сайте HSE http://www.hse.gov.uk путем поиска номера доклада. Это наиболее полная попытка сравнительного анализа снаряжения, предпринятая на данный момент, и рассматривающая как различное снаряжение (жюмары и т.д.), так и веревку/узел/снаряжение для страховки, если они рассчитаны на нагрузки при спасательных работах.

Я также признателен многим инженерам, независимым производителям и спелеологам, уделившим много времени измерениям и записям, которые для большинства людей были бы бесцельным набором цифр.
Предупреждение.
Спелеология, скалолазание, спасательные операции и работа на высоте по своей природе опасны и связаны с риском для жизни. Техника, описанная в этой книге, должна применяться вкупе с соответствующими тренировками, опытом и контролем. Применение любого метода или техники, описанного здесь, полностью на Вашей ответственности. Автор и издатели снимают с себя также всю ответственность, за повреждения и травмы вследствие неумелого использования не соответствующего необходимым требованиям, не сертифицированного, а также не рекомендованного способа использования любого технического устройства.
“ Идея никогда не возникнет, если у тебя

нет возможности воплотить её в жизнь.

Тем не менее, ты должен с нею помучаться”

Ричард Бач
1b. Спасатели.. Профессионалы или любители?
Спасение в пещере – сложный процесс, хотя с точки зрения спелеологов-спортсменов он выглядит менее запутанно, чем для простого человека. Однако если взглянуть шире на спасательные работы, процесс довольно прост: пострадавший (или пострадавшие) должен быть найден и спасен одним или более спелеологом, спустившимся в пещеру вслед за ним, который старается сделать это как можно лучше. Естественно, если вспоминать первые спасательные работы в Англии (1950-1960), такая постановка вопроса была единственно верной. Спелеологи проводили спасательные работы по однозначному плану: спускались, находили пострадавшего и поднимали его наверх, руководствуясь той ситуацией, в которой они оказались. В 21 веке спасательные работы становятся все более профессиональным занятием, что и должно быть. Однако, требования профессионального подхода вызвали необходимость привлечения таких понятий, как официальная ответственность, безопасность работ, страхование, тренировки и компетентность, ...список можно продолжить. В добавку к этим “внутренним” требованиям, есть также влияние со стороны средств массовой информации, моргов, а также необходимость учитывать, что все это надо разрешить в рамках зачастую недостаточного благотворительного финансирования.

Или наоборот, бывает, что правовая и финансовая ответственность отвечает необходимым требованиям, а внутренние: программы обучения, навыки и ответственность спасателя почему-то забываются. Как результат, навыки члена команды сообразуются в большей степени с его спортивными интересами (а, следовательно, и с его опытом), а не с профессиональными стандартами. Спасательные работы в пещерах Великобритании развиваются в течение достаточно длительного периода, а вот правовые вопросы формирования команд - сравнительно новый фактор. Я не буду здесь ратовать за типовую национальную систему обучения спасателей, такую как у пожарных, или скорой помощи, ведь спелеология всегда действовала на более индивидуальной основе. Однако, современный мир с его мгновенно реагирующими средствами информации и сутяжничающими «клиентами» может принудить нас к подобной системе. Эти времена уже наступают. Когда я пишу эти строки, вводятся официальные требования к медицинской подготовке членов спасательной команды.

Эта книга была написана, с намерением обобщить набор навыков, основанных на личном опыте, и не претендует ни в коей мере на роль официального учебного пособия. Зато она может быть использована спасателями для оценки прочности узла или силы трения в подъёмной системе без специальных исследований, через которые пришлось пройти мне.

Подземные спасательные службы имеют явное преимущество перед наземными службами, такими как пожарные, в том, что в большинстве случаев спасатели сами являются активными спортсменами – спелеологами. Это является обязательным требованием для принятия в команду. Напротив, альпинистские спасательные службы при Пожарной охране и Службе береговой охраны практически всегда опираются только на «профессиональную» тренировку и практику. Т. к. альпинисты–спасатели – это небольшая часть современной пожарной охраны Англии, ясно, что среди персонала могут возникать проблемы неопытности. Личное общение с их представителями только усиливает эти опасения. При спасательных работах в пещере я предполагаю (и надеюсь), что все спасатели в состоянии обеспечить собственную безопасность под землёй, могут в полном объёме использовать нормальную «спортивную» технику, такую как SRT, и, следовательно, нуждаются только в отработке специфических дополнительных методик спасения.

В книге особое внимание уделено работе с верёвкой и организации навески применительно к ситуации спасательных работ. В неё не включены медицина, поиск и организация спасательных работ (такие книги существуют в издательской системе MRC и др.). Эта книга не об индивидуальной спелеотехнике так как эта область уже описана множеством авторов и без меня. Однако прежде чем углубляться в детали узлов, блоков и т.д., важно определить некоторые базовые правила общей организации спасения. Сначала нам необходимо определить причины использования веревки в данной ситуации, прежде чем мы разработаем наилучший способ навески. Далее приведён краткий обзор спасательных работ и их составных частей, основанный на лучших современных предложениях по методам и стандартам спасения. Я должен подчеркнуть, что на момент написания книги в Великобритании не существует единой национальной политики в отношении приведённых методов (за исключением некоторых попыток выработать её), и материал основан, в основном, на американских, европейских и австралийских методиках. Там, мне кажется, прогресс более ощутим.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Похожие:

Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon Л. Н. Скрягин Одобрено Ученым советом Государственного комитета СССР...
Мы завязываем шнурки ботинок, галстуки, кушаки. Отправляясь в дорогу, затягиваем веревкой вещи и снова вяжем узлы. Когда мы едем...
Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon Программа дисциплины «Элементы и узлы электронных средств» для специальности...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...
Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon Настройка браузеров для работы в онлайне
«Надежные узлы» особый уровень безопасности, который позволяет использовать элементы ActiveX для подписания документов эп и всплывающие...
Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon Техническое задание на поставку установки разведочного бурения общие требования
Установка монтируется на шасси автомобиля. Узлы установки предусматривают использование мачты усовершенствованной конструкции, вращателя,...
Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon Стандарт организациии
Узлы примыканий оконных и дверных блоков, витражных конструкций к внешним ограждающим конструкциям
Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon Узлы V -xx
Много лет назад эта книга (1914 — 1922) была задумана в двадцати Узлах, каждый по тому. В ходе непрерывной работы с 1969 материал...
Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon Должностная инструкция капитана яхты Капитану надлежит
При приёмке судна произвести осмотр судна полностью, включая узлы и механизмы жизнеобеспечения, главные двигатели, генераторы, системы,...
Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon Техническое задание на выполнение комплекса сервисных услуг по обслуживанию...
«Электропогружное оборудование» (эпо) включает в себя: узлы и агрегаты электропогружной установки (эпу) и наземного электрооборудования...
Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon Самостоятельная работа студентов (срс)
Общая классификация грузоподъёмных машин. Специальные узлы и детали гпм и порядок их выбора. Основы расчета крановых механизмов....
Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon Узел управления системой тёплого пола (рис. 1) расположен в помещении...
Распределительные коллекторы контуров тёплого пола. На каждом контуре, на подающем коллекторе, предусмотрены расходомерные узлы,...
Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon О проведении электронного аукциона
«Двигатели, запасные части, узлы и агрегаты, комплекты автомобильного имущества для технического обслуживания и текущего ремонта...
Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon Сезонная регулировка дверного доводчика
Любое масло меняет свои свойства (вязкость, текучесть) из-за перепадов температуры, что, без регулярной сезонной регулировки, будет...
Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon Технические характеристики до начала эксплуатации узлы и компоненты установка эксплуатация
Благодарим Вас за покупку мобильного кондиционера opal. Чтобы максимально использовать все возможности нашего кондиционера, просим...
Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon Пояснительная записка к курсовому проекту по дисциплине “Проектирование...
Радиоприёмник, радиорелейная линия, моделирование, ads, systemvue, канал передачи, структурная схема, функциональные узлы, перенос...
Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon Инструкция по монтажу дверей ти 01 04 2004 2004 г
Выступающие части приборов открывания, монтажные крепежные узлы, метизы поставляются совместно в отдельной упаковке. Витражи транспортируются...
Узлы Элементы узла. Неразвязываемые узлы. Узлы, не используемые для спасательных работ с применением веревки. Семнадцать рекомендуемых узлов, применяемых при спасработах icon Ао «Сибирский химический комбинат»
Агрегаты, узлы и детали мотоколясок, картингов и снегоходов (мотонарт), Амортизаторы автомобильные, болты автомобильные, Валы гибкие...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск