Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания


Скачать 0.63 Mb.
Название Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания
страница 3/25
Тип Учебное пособие
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Учебное пособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25

Exercise 2. Write a summary of the text in Russian



Exercise 3. Study the translation prompts and the grammar and lexical comments to the Unit and translate the following sentences into Russian:


  1. Conventions are rules and practices which are not legally enforceable but which are regarded as indispensable to the working of government; many are derived from the historical events through which the British system of government has evolved.

  2. Even as recently as the early nineteenth century there was no clear-cut division in the House of Commons along modern party lines.

  3. The new industrial areas were unrepresented in the Commons while at the other end of the scale ancient boroughs which had decayed over the years and had few or no inhabitants sent several members.

  4. The personal influence of a candidate counted for more than the policy of a party; and once an MP had been elected he was under no obligation to follow a party line.

  5. It is the role of Government to strengthen individual liberty and choice while protecting the most vulnerable members of the community.

  6. The Labour Party origins go back to the last decade of the nineteenth century.


Exercise 4. Find in the text the English equivalents for the following words and phrases:

осуществимый (о законе); необходимый; происходить; развиваться; частично совпадать; представлять политический курс (на рассмотрение, одобрение); фактически, на деле; истинно свободное общество; основная задача правительства; отсутствие ограничений; защищать права граждан; принуждение, насилие; слияние, объединение; произвольный; устойчивая рыночная экономика, по рекомендации.
Exercise 5. Suggest Russian equivalents for the following words and phrases:

government departments; subject to ministerial control; political leanings; to return smn; the public at large; to follow a party line; provisions (of a Parliamentary Act); to enfranchise smn; to stand as an individual; to endorse principles; the origins of the Party; ownership; vulnerable members of the community; to regulate business; irrespective of creed.

Exercise 6. Translate into English:


Партийная система является неотъемлемым элементом действующей конституции. Современная система основана на существовании организованных политических партий, каждая из которых выносит свою политическую программу на суд электората. Партии официально не зарегистрированы и не признаны в законодательном порядке, но на практике большинство кандидатов, участвующих в выборах, и почти все победившие кандидаты принадлежат к одной из основных партий. Начиная с 1945 г. у власти попеременно находятся Консервативная партия, уходящая корнями в XVIII век, и Лейбористская партия, возникшая в 90-х годах XIX века.

В 1988 г. появилась новая партия – партия либерал-демократов, образовавшаяся при слиянии Либеральной партии, ведущей свою историю с XVIII века, и Социал-демократической партии, образованной в 1981 г.

TOPICAL VOCABULARY


  • Statute law - юр. статутное право, “писанный закон”

statute - законодательный акт, закон

  • common law - обычное (или общее) право

  • conventions - обычаи

  • Act of Parliament - парламентский акт, закон (законопроект, принятый Палатой общин и Палатой лордов и получивший королевскую санкцию)

  • legislative (organ, body), legislature - законодательный (орган)

executive ( - “ - ) - исполнительный ( - “ -)

judiciary ( - “ - ) - судебный ( - “ - )

  • working of the Constitution - действие Конституции

  • electorate - контингент избирателей, избирательный корпус

  • uniform franchise qualification - единый избирательный ценз

  • franchise - право голоса

  • suffrage - избирательное право, право голоса

  • constituency – избирательный округ

  • counties - графства (в Англии)

  • boroughs - города, представленные в Парламенте

  • Shadow Cabinet - теневой кабинет



1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25

Похожие:

Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon Учебное пособие по общественно-политическому переводу Издательство
«Diplomacy and war». Пособие может быть рекомендовано для студентов, обучающихся на факультетах международных отношений и зарубежного...
Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon Учебное пособие по английскому языку казань 2017
Цель данного пособия – выработать у студентов навыки чтения и перевода текстов экологической тематики. Данное учебное пособие предусматривает...
Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon Методическое пособие по переводу технических текстов огсэ. 04 Иностранный язык
Методическое пособие разработано в соответствии с Федеральным Государственным образовательным стандартом среднего профессионального...
Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon Настоящее пособие предназначено для повышения квалификации преподавателей...
Сборник текстов для практических занятий по переводу с английского языка на русский с глоссарием
Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon C. Г. Карамышева английский язык для студентов-экономистов учебное пособие Краснодар
Учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов-бакалавров экономического факультета. Рассчитано...
Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon Учебное пособие предназначено для студентов дневной формы обучения...
Пособие рекомендовано для обеспечения базового курса дневного обучения в техническом вузе
Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon Учебное пособие по устному и письменному переводу для переводчиков...
Печатается по постановлению Редакционно-издательского совета Института иностранных языков (Санкт-Петербург)
Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon Отчет ОАО «тв центр»
Москве, России и мире; по удовлетворению потребностей телезрителей в качественной телевизионной продукции художественного, социального,...
Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon Учебное пособие Печатается по решению учебно-методического совета...
Целью пособия является формирование у студентов умений и навыков устной речи, чтения и перевода, аннотирования текстов на общеспортивные...
Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon Учебное пособие по дисциплине «медицина катастроф»
Учебное пособие подготовили доценты Астапенко В. П., Кудинов В. В., Волкодав О. В., Кобец Ю. В
Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon Учебное пособие по дисциплине «медицина катастроф»
Учебное пособие подготовили доценты Астапенко В. П., Кудинов В. В., Волкодав О. В., Кобец Ю. В
Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon Учебное пособие
Медицинская подготовка командного состава судов: Учебное пособие. М.: Мортехинформреклама, 1993. 152с
Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon Учебное пособие тема: «профилактика пролежней»
Учебное пособие пм 04 Выполнение работ по профессии Младшая медицинская сестра по уходу за больными
Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon Учебное пособие
Учебное пособие составлено с учетом требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования...
Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon Пояснительная записка Учебное методическое пособие «Сборник текстов...
Методическое пособие предназначено для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы студентов 1-4 курсов по дисциплине «Иностранный...
Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания icon Учебное пособие Иркутск 2006
Учебное пособие предназначено для студентов III v курсов специальности «Технология художественной обработки материалов»

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск