Скачать 0.74 Mb.
|
XII. Выпишите из третьего абзаца текста одно предложение с независимым причастным оборотом и переведите предложение на русский язык. XIII. Выпишите из первого абзаца текста одно предложение с субъектным инфинитивным оборотом, подчеркните его и переведите предложение на русский язык. XIV. Выпишите из второго абзаца текста три предложения с инфинитивами, подчеркните их и определите их функции. Переведите предложения на русский язык. XV. Перепишите и письменно переведите четвертый абзац текста. XVI. Ответьте письменно на следующие вопросы. 1. What is the American economy like? 2. What did the New Deal programs bring to the country? 3. What does the Social Security program ensure? 4. What was the US government goal in the 1970s and 1980s and why? 5. By what was the USA changed from a nation of farmers into an industrial country? Вариант № 2 I. Перепишите следующие предложения. Выпишите слова с окончанием -ing, определите являются ли они герундием или причастием. Переведите предложения на русский язык. 1. By producing and distributing goods and services every economic system tries to meet human needs. 2. Producing goods an economic system makes use of natural resources. 3. The health of an economy is determined by the number of people working in the country. 4. Immigrants came to the USA hoping to find work. II. Выпишите и переведите на русский язык предложения, где слова с -ed являются причастиями. 1. Goods and services are produced and distributed to meet human needs. 2. Goods and services produced and distributed by an economic system must meet human needs. 3. The type of economic system described in the article is the result of a historical experience. 4. The author described a few ingredients of an economic system. III. Переведите предложения, обращая внимание на функции инфинитива. 1. The economic system is the mechanism that brings together natural resources, the labor supply, technology and the necessary entrepreneurial and managerial talents to meet consumer demands. 2. The first ingredient of an economic system to mention is natural resources. 3. The government tries to determine the amount of natural resources and labor force. 4. Immigrants aim was to find work and to prosper in the USA. IV. Выпишите по соответствующим группам и переведите на русский язык предложения с: а) объектным инфинитивным оборотом; б) субъектным инфинитивным оборотом. 1. Every economic system is supposed to meet consumer demands. 2. People expect their government to meet their needs. 3. The type of economic system is likely to become a national culture. 4. The government allowed the people to work hard and to prosper. V. Найдите предложения с независимым причастным оборотом, выпишите их и переведите на русский язык. 1. Working productively immigrants earned more than they had in their native lands. 2. With immigrants working at slightly less than the wage rates paid to acculturated workers, the economy prospered. 3. On accumulating money entrepreneurs invested in new projects. 4. With the economy prospering in the USA, the corporation appears as an effective device for accumulating funds for investment. VI. Выпишите предложения с герундием и переведите их. 1. On bringing together natural resources, the labor supply, technology and the necessary entrepreneurial and managerial talents, the economic system meets human needs. 2. After absorbing the newcomers the USA grew fast. 3. Though working at a lower payment than the US citizens, immigrants lived better in the USA than in their native lands. 4. Investing money in high-tech projects gives a high return to investors. VII. Прочитайте и устно переведите следующий текст. THE US ECONOMY 1. Every economic system tries to anticipate and then meet human needs through the production and distribution of goods and services. The economic system is the mechanism that brings together natural resources, the labor supply, technology, and the necessary entrepreneurial and managerial talents. Although the type of economic system used by a nation is the result of a political decision, it is also in even larger part the result of a historical experience that, over time, becomes a national culture. 2. The first ingredient of an economic system is the natural resources from which goods are produced. The United States is a land rich in mineral resources and fertile farm soil, together with a moderate climate. 3. Second, the amount of available labor helps determine the health of an economy. Generally, the United States has been fortunate in having enough people to provide the labor necessary for a constantly expanding economy. 4. Although the United States has sometimes experienced periods of acute unemployment or the reverse, labor shortages, on the whole, immigrants came when work was plentiful. The US economy usually grew fast enough to absorb the newcomers, provided they were willing to work productively at slightly less than the wage rates paid to acculturated workers. Overall, immigrants prospered, earning far more than they would have in their native lands, and the economy of the nation prospered as well. 5. Large blocks of resources must be available for major investments. In America, entrepreneurs accumulate money and then invest in projects – buy supplies, hire workers and sell products that seem to give a high return on the original investment. This is determined on the basis of an assessment of the wants and needs of those who buy goods and services – what is known as consumer demand. 6. In the United States, the corporation has proved to be an effective device for accumulating funds for investment. This is а voluntary association of owners, known as stock-holders, who form a business enterprise that is marked by limited liability. The first entrepreneurial investment of capital having been made, modern America has developed a chain of managerial command whose job is to see that the business runs smoothly and efficiently. VIII. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих русских слов и словосочетаний: 1) предвидеть, предвосхищать; 2) удовлетворять нужды; 3) производство и распределение товаров и услуг; 4) таланты предпринимателя и руководителя; 5) составная часть; 6) природные ресурсы; 7) быть богатым минеральными ресурсами; 8) плодородная почва; 9) умеренный климат; 10) острая безработица; 11) нехватка рабочей силы; 12) местные работники; 13) процветать; 14) быть доступным; 15) собирать, накапливать деньги; 16) возврат капитала; 17) оценка желаний и потребностей; 18) потребительский спрос; 19) акционеры; 20) предприятие с ограниченной ответственностью. IX. Выпишите из 1, 4 абзацев текста по одному предложению с причастием прошедшего времени (Participle II) в функции определения, подчеркните причастие и переведите предложения на русский язык. X. Выпишите из четвертого абзаца текста одно предложение с причастием настоящего времени (Participle I), подчеркните причастие и переведите предложение на русский язык. XI. Выпишите из 3, 6 абзацев текста по одному предложению с герундием, подчеркните его и переведите предложения на русский язык. XII. Выпишите из шестого абзаца текста одно предложение с независимым причастным оборотом, подчеркните его и переведите предложение на русский язык. XIII. Выпишите из 5, 6 абзацев текста по одному предложению с субъектным инфинитивным оборотом, подчеркните эти обороты и переведите предложения на русский язык. XIV. Выпишите из 1, 3, 4 абзацев текста по одному предложению с инфинитивами, подчеркните их и определите их функции. Переведите предложения на русский язык. XV. Перепишите и письменно переведите второй абзац текста. XVI. Ответьте письменно на следующие вопросы. 1. How does every economic system try to anticipate and meet human needs? 2. What is meant by the economic system? 3. What is the type of economic system determined by? 4. What are the ingredients of an economic system? 5. What makes entrepreneurs invest in projects? Вариант № 3 I. Перепишите следующие предложения. Выпишите слова с окончанием -ing, определите, являются ли они герундием или причастием. Переведите предложения на русский язык. 1. Contrasting the US economic system with a socialist one, it should be noted that the difference between them is in the type of ownership of the means of production. 2. On voting for their government, citizens choose their economic policy. 3. Regulating and guiding the US economy, the government promotes its objectives. 4. Producers are looking for the best price and profit when they have to sell. II. Выпишите и переведите на русский язык предложения, где слова с -ed являются причастиями. 1. A range of services provided by private enterprises is rather wide. 2. The prices of goods and services established by supply and demand make the economy function. 3. National policy objectives are promoted by government regulations. 4. Price and income stability, regional development and environmental preservation are national objectives pursued by the government. III. Переведите предложения, обращая внимание на функции инфинитива. 1. The US government regulates and guides the economy to promote the national policy objectives. 2. Consumers, producers and the government have common tasks to settle. 3. The aim of entrepreneurs is to maximize profits. 4. A market economy makes businessmen compete with each other. IV. Выпишите по соответствующим группам и переведите на русский язык предложения с: а) объектным инфинитивным оборотом; б) субъектным инфинитивным оборотом. 1. The US economic system is considered to be a market economy. 2. The government expects the citizens to vote for those who set economic policy. 3. Private enterprises are unlikely to own the post service. 4. The government wants public enterprises to promote the public safety. V. Найдите предложения с независимым причастным оборотом, выпишите их и переведите на русский язык. 1. Regulating and guiding the US economy the government pursues its own aims. 2. With competition going on, only efficient enterprises remain in business. 3. Private businesses are involved in providing a wide range of services. 4. With supply and demand establishing the prices of goods and services, entrepreneurs are free to develop their businesses. VI. Выпишите предложения с герундием и переведите их. 1. By performing services of a quality enterprises make progress. 2. While establishing regulations the government tries to promote national policy objectives. 3. The government helps enterprises make a free market by interacting with consumers and producers. 4. Looking for the best values for what they spend consumers take part in a market economy. VII. Прочитайте и устно переведите следующий текст. THE US AS A MIXED ECONOMY 1. The economic system of the United States is principally one of private ownership. This system often referred to as a ‘free enterprise system’, can be contrasted with a socialist economic system, which depends heavily on government planning and public ownership of the means of production. 2. Yet government has to some extent always been involved in regulating and guiding the US economy. At the same time, US citizens have always had the freedom to choose for whom they will work, and what they will buy. Most importantly, Americans vote for officials setting economic policy. 3. In the US economic system, consumers, producers and the government make decisions mainly through the price system. The dynamic interaction of these three groups makes the economy function. The market's primary force, however, is the interaction of producers and consumers; this has led analysts to dub the US eco- nomic system a 'market economy'. 4. As a rule, consumers look for the best values for what they spend, while producers seek the best price and profit for what they have to sell. Government, at the federal, state and local levels, seek to promote the public safety, assure reasonable competition, and provide a range of services which are believed to be better performed by public rather than private enterprises. Some of these public services include the administration of justice, education (although there are many private schools and training centers), the postal (but not the telephone) service, the road system, social statistical reporting and, of course, national defence. 5. In this system, with economic forces being unfettered, supply and demand establish the prices of goods and services. Entrepreneurs are free to develop their businesses. In theory, unless they can provide goods or services of a quality and price to compete with others, they are driven from the market, so only the efficient and those who best serve the public remain in business. In practice, government regulations can interfere with pure competition in order to promote other national policy objectives such as price and income stability, regional development for environmental preservation. Similarly, businesses can interfere with pure competition, through price fixing or other monopolistic practices, in order to maximize profits. VIII. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих русских слов и словосочетаний: 1) частное владение, собственность; 2) система свободного предпринимательства; 3) вовлекать; 4) регулировать и направлять экономику; 5) голосовать за государственных деятелей; 6) устанавливать экономическую политику; 7) потребители; 8) производители; 9) принимать решения; 10) система цен; 11) гибкое взаимодействие; 12) назвать, окрестить; 13) рыночная экономика; 14) прибыль; 15) поддерживать общественную безопасность; 16) поощрять разумную конкуренцию; 17) обеспечить ряд услуг; 18) государственные и частные предприятия; 19) отправление правосудия; 20) оборона страны. IX. Выпишите из первого абзаца текста одно предложение с причастием прошедшего времени (Participle II) в функции определения, подчеркните причастие и переведите предложение на русский язык. X. Выпишите из второго абзаца текста одно предложение с причастием настоящего времени (Participle I), подчеркните причастие и переведите предложение на русский язык. XI. Выпишите из 2, 5 абзацев текста по одному предложению с герундием, подчеркните его и переведите предложения на русский язык. XII. Выпишите из пятого абзаца текста одно предложение с независимым причастным оборотом, подчеркните его и переведите предложение на русский язык. XIII. Выпишите из третьего абзаца текста два предложения с объектным инфинитивным оборотом, из четвертого абзаца – два предложения с субъектным инфинитивным оборотом. Подчеркните эти обороты и переведите предложения на русский язык. XIV. Выпишите из пятого абзаца текста три предложения с инфинитивом, подчеркните инфинитив и определите его функцию. Переведите предложения на русский язык. XV. Перепишите и письменно переведите четвертый абзац текста. XVI. Ответьте письменно на следующие вопросы. 1. What is the US economy system called? 2. What has the US government been involved in? 3. Whom do Americans vote for? 4. What makes the US economy function? 5. How are economic decisions made? |
Методические указания и контрольные задания для студентов заочной... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования |
Методические указания и контрольные задания студентов заочной формы... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования |
||
Методические рекомендации по дисциплине «Производственный менеджмент»... Методические указания предназначены для оказания методической помощи студентам заочного обучения при изучении дисциплины «производственный... |
Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы студентов... Методические рекомендации определяют сущность самостоятельной работы студентов в колледже, ее назначение, формы организации, рекомендации... |
||
Методические указания и контрольные задания для студентов заочного... ПМ. 03. Техническое обслуживание и диагностирование неисправностей сельскохозяйственных машин и механизмов; ремонт отдельных деталей... |
Методические указания по фармакологии для студентов заочного обучения... Методические указания предназначены студентам фармацевтического факультета заочной формы обучения медицинских и фармацевтических... |
||
Методические указания для студентов 1 и II курсов дневного и заочного отделений Методические указания предназначены для студентов I и II курсов экономических специальностей дневного и заочного отделений. Методические... |
Методические указания по изучению дисциплины и выполнению контрольной... Организация аварийно-спасательных и противопожарных работ: Методические указания по выполнению контрольной работы / Университет га.... |
||
Методические указания для студентов 2 курса судомеханического факультета заочного отделения Методические указания предназначены для студентов 2 курса смф заочного отделения и составлены для организации работы студентов-заочников... |
Методические указания для студентов 1 курса заочного отделения по... Методические указания для студентов 1 курса заочного отделения юридического факультета (1 семестр). – Казань: Издательство Института... |
||
Методические указания и контрольные задания к контрольной работе... Рассмотрено на заседании пцк общепрофессиональных и специальных атпиП и «тосвт и кс» |
Базовый профессиональный английский язык методические указания Методические указания предназначены для студентов 3 и 4 курсов обучающихся по специальности «Организация перевозок и управление на... |
||
Методические указания для практических занятий для студентов направление... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования |
Методические указания по выполнению контрольных работ для студентов... Уголовно-процессуальные акты [Текст]: методические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения... |
||
Методические указания и контрольные задания для студентов заочной... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования |
Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной... Методические указания предназначены для студентов техникума, обучающихся по специальности |
Поиск |