НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра: Иностранного языка
Учебно - методическая рекомендации для выполнения письменных работ студентами заочной формы направления подготовки 38.03.03 - Управление персоналом и 38.03.04 – Государственное и муниципальное управление
по дисциплине «Иностранный язык», «Иностранный язык 1»
НОВОСИБИРСК 2013
Кафедра иностранных языков
Учебно - методическая разработка для выполнения письменных работ студентов
по дисциплине «Иностранный язык», «Иностранный язык 1 »/ НГАУ
Сост.: к.ф.н., доцент Е.Г. Коротких
Рецензент: к.ф.н., доцент Носенко Н.В.
Методические указания по английскому языку по дисциплине «Иностранный язык», «Иностранный язык 1 » предназначены для студентов факультета государственного и муниципального управления первого и второго курсов заочного отделения по направлениям подготовки 081100.62 Государственное и муниципальное управление, 080400.62 Управление персоналом.
Цель – помочь студентам понять и систематизировать правила грамматики современного английского языка и выработать у них необходимые грамматические навыки. Методические указания представляют собой сборник подробные методические рекомендации по выполнению письменных работ, грамматический справочник по семестрам, текстовую базу, в соответствии с профилем подготовки , а также комплекс упражнений, тестов в котором закрепляются изучаемые грамматические темы. Представленный материал должен быть использован для самостоятельной работы студентов.
Утверждены и рекомендованы к изданию методической комиссией факультета государственного и муниципального управления (протокол № от 20 г.)
© Новосибирский государственный аграрный университет, 2013
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
1. Рекомендации по организации работы с аудиотекстом.
Вся работа с аудиотекстом состоит из трёх этапов: предтекстового, текстового, послетекстового.
Основное содержание предтекстового этапа – снятие языковых трудностей.
1. Прослушайте текст.
2. Проанализируйте значение отдельных слов и фраз.
3. Переведите наиболее трудные предложения.
4. Выполните тренировочные упражнения на базе текста.
Текстовый этап включает прослушивание всего текста и поочерёдно отдельных абзацев, смысловых блоков.
В процессе многократного прослушивания текста выполните следующие упражнения:
1. Подберите к абзацу заглавия.
2. Перефразируйте отдельные предложения.
3. Ответьте на вопросы.
4.Найдите с опорой на русский эквивалент иноязычные фрагменты текста.
5. Прослушайте текст повторно.
6. Проанализируйте употребление языковых средств.
Послетекстовый этап включает следующие виды работы:
1. Составьте план пересказа.
2. Перескажите текст.
3. Составьте рассказ по аналогии.
4.Составьте ситуации к тексту.
2. Рекомендации по организации работы с грамматическим материалом.
Проработайте теоретический материал по теме в учебном пособии.
Выделите главные признаки изучаемого грамматического явления. Запишите их в тетрадь. Запомните!
Ответьте на контрольные вопросы по теме.
Выполните тренировочные упражнения на закрепление изученной темы, придерживаясь последовательности:
образование грамматического явления;
употребление грамматического явления;
перевод с английского на русский и с русского на английский;
определение грамматического явления в тексте;
проверка усвоения грамматического материала по тесту.
Выучите 3 основные формы неправильных глаголов.
Перевод заданий к упражнениям по грамматике
Make sentences from the words in brackets. – Составьте предложения из слов, данных в скобках.
Write positive or negative sentences. – Напишите повествовательные и отрицательные предложения.
Write the following sentences in the negative and in the interrogative. – Запишите следующие предложения в отрицательной и вопросительной формах.
Ask (write) questions to the following statements. – Задайте (напишите) вопросы к следующим предложениям.
Answer the following questions according to the model. – Ответьте на вопросы в соответствии с моделью.
Translate into English (into Russian). – Переведите на английский (русский) язык.Use “…” construction in the necessary tense form. – Используйте «…» конструкцию в соответствующей видовременной форме.
Extend the sentences according to the pattern. – Расширьте предложение по образцу.
Put the verb in brackets into the correct form. – Поставьте глагол, данный в скобках, в правильную форму.
Open the brackets using the correct tense. – Раскройте скобки, используя правильную видовременную форму.
Complete the sentences with “…” – Закончите предложение используя «…».
Say whether the underlined words are correct. Correct those which are wrong. – Определите, правильны ли подчеркнутые слова. Исправьте, где необходимо.
Insert the “…” where it is necessary. – Вставьте «…», где необходимо.
Express the following sentences in (e.g. Passive Voice). – Выразите следующие предложения в (пр. в страдательном залоге).
Give the plural (singular) of the following nouns. – Определите множественное (единственное) число существительных.
Supply the missing (appropriate) words. – Вставьте пропущенные (подходящие по смыслу) слова.
Choose the correct form of the “…” in brackets. – Выберите правильную форму «…» из скобок.
Give Russian equivalents to the sentences (phrases). – Дайте русский эквивалент следующим предложениям (фразам).
Analyse the use of “…” in the sentences below. – Проанализируйте, использование «…» в следующих предложениях.
State the form and function of the “…” in the sentence – Определите, форму и функцию «…» в предложении.
Fill in the blanks with “…” where it is necessary. – Заполните пропуски словами «…», где это необходимо.
Paraphrase the following sentences using “…” – Перефразируйте предложения, используя «…».
3. Рекомендации по организации работы с лексическим материалом
1. Следует учитывать, что опора на словообразовательный признак и знание словообразовательных элементов служат:
- для расширения словарного запаса;
- для определения части речи по морфологическому признаку;
- для определения рода имени существительного;
- для определения значения слова;
- для умения самим образовывать новые слова;
- для развития языковой догадки.
2. Важную роль в овладении иностранным языком имеет развитие языковой догадки, которая помогает понять значение слова, пользуясь следующими приемами:
- определение значения слова из контекста;
- сходство слов со словами родного языка;
- знание значения корня или однокоренных слов;
- знание значения словообразовательных элементов;
- разложение сложных существительных на составные компоненты;
- привлечение своих знаний из различных областей.
3. Особое внимание следует обращать на интернациональную лексику. Знание этой лексики не только способствует развитию языковой догадки, увеличивает словарный запас, но и расширяет кругозор, повышает общую культуру.
4. Полезно запоминать не отдельные слова, а словосочетания, выражения или целые фразы. Это позволит Вам быстрее подбирать нужные слова, строить предложения, использовать их в новом контексте.
5. Расширению словарного запаса может помочь запоминание новых слов по карточкам, что позволит учить слова в свободное время. На одной стороне карточки пишется слово или словосочетание на иностранном языке, на обратной стороне – перевод. С карточками следует работать до тех пор, пока Вы не сможете быстро воспроизводить изучаемую лексику как с одной стороны карточки (английский вариант), так и с другой (русский вариант). Целесообразно составить тематическую или поурочную картотеку изучаемой лексики. Время от времени желательно проверять знание слов, выученных по карточкам.
4. Рекомендации по организации работы со словарями
|