Л. И. Сахно иностранный язык


Скачать 0.52 Mb.
Название Л. И. Сахно иностранный язык
страница 1/12
Тип Учебное пособие
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12
Министерство образования и науки РФ




Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛЕСОТЕХНИЧЕСКИЙ

УНИВЕРСИТЕТ имени С. М. Кирова»




Кафедра иностранных языков
Н.В. Воробьева,

Л.И. Сахно


ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

FOREST ENGINEERING

Учебное пособие

для студентов УГС 190000, 250000

Санкт-Петербург

2013

Рассмотрено и рекомендовано к изданию

учебно-методической комиссией факультета ландшафтной архитектуры

Санкт-Петербургского государственного лесотехнического университета

8 октября 2013 г.
Рецензенты

доцент кафедры иностранных языков

Национального минерально-сырьевого университета «Горный»

кандидат педагогических наук, доцент М.А.Иванова,

доцент Санкт-Петербургского университета технологии и дизайна,

кандидат филологических наук, доцент Е.А.Климов
Воробьева, Н. В.

Английский язык. Forest engineering: учебное пособие для студентов УГС 190000, 250000 / Н. В. Воробъева, Л. И. Сахно. – СПб.: СПбГЛТУ, 2013. – 90 с.

ISBN 978-5-9239-

Представлено кафедрой иностранных языков.

Пособие предназначено для бакалавров и магистров, обучающихся по направлениям 190000, 250000. Целью пособия является подготовка студентов к использованию английского языка в их будущей профессиональной деятельности. В пособии даны оригинальные тексты на английском языке и грамматические упражнения, в которых используется профессионально-ориентированная лексика.
Ил. 19. Библиогр. 6 назв.


Темплан 2013 г. Изд. № ____.

ISBN 978-5-9239- © СПбГЛТУ, 2013

Предисловие
Пособие предназначено для студентов и магистров, обучающихся по направлениям 190000, 250000. Цель пособия – подготовить учащихся к использованию английского языка в их будущей профессиональной деятельности.

Пособие состоит из 7 уроков. Каждый урок содержит учебный материал общего и конкретного характера о современном состоянии техники и технологии лесозаготовительной промышленности в Финляндии, США, Канаде на основе оригинальной научной и учебной литературы на английском языке – учебников, монографий, статей и материалов, полученных из Интернета. Основой каждого урока являются тексты, данные в упражнениях п. 5. Они содержат материал, предназначенный для изучающего чтения, понимания и анализа. Перед текстом даны ключевые термины на английском и русском языке. Эти тексты знакомят студентов с системами и методами лесозаготовок, основными операциями, выполняемыми в процессе лесозаготовок, и современными техническими средствами, осуществляющими эти операции. Тексты, данные в конце каждого урока, предназначены для развития навыков ознакомительного чтения.

Все упражнения к уроку разбиты по своей основной цели на три группы: фонетические, лексические и грамматические. При разработке лексических упражнений авторы стремились обеспечить достаточную повторяемость лексики. Имеются упражнения, направленные на овладение словообразовательными суффиксами. Грамматические явления, рассмотренные в пособии, выбраны путем лингвостатистического анализа оригинальной научной и учебной литературы на английском языке по указанным выше направлениям и отражают наиболее типичные и трудные для перевода структуры. К таким явлениям относятся прежде всего использование и перевод глаголов в страдательном залоге, неличных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов. В каждом уроке выделяется одна основная грамматическая тема, которая указана в заголовке урока. Примеры грамматических моделей по этой теме даются в тексте упражнения п.5 каждого урока. Другие грамматические темы разрабатываются в упражнениях к уроку. Авторы не считают необходимым прикладывать к пособию грамматический справочник, поскольку в настоящее время имеется большое количество доступных изданий, в которых подробно рассматриваются вопросы грамматики английского языка, в том числе учебные пособия, изданные в СПбГЛТУ. Особенностью данного пособия является использование в грамматических упражнениях предложений, взятых из оригинальных текстов, что способствует закреплению и активизации вводимого в пособии лексического материала. Грамматические явления также иллюстрируют стихотворения (в основном шуточного содержания), пословицы и поговорки.

Для развития навыков устной речи в каждом уроке даны диалоги, которые рекомендуется заучивать наизусть или пересказывать в косвенной речи. Эти диалоги позволяют отработать часть вводимой специальной лексики.

Пособие разработано в соответствии с требованиями, предъявляемыми к уровню владения иностранным языком в современных условиях вхождения России в мировое образовательное пространство.

UNIT 1. The logging system
Грамматика: Пассивный (страдательный) залог
1. Прочитайте вслух стихотворение и найдите глаголы в страдательном залоге.

THE PLANETS
The Moon is made of silver,

The Sun is made of gold,

And Jupiter is made of tin,

So the ancients told.

Venus is made of copper,

Saturn is made of lead,

And Mars is made of iron,

So the ancients said.

But what the Earth was made of

Very long ago

The ancients never told us

Because they didn’t know.
2. Выучите наизусть данные ниже диалоги и проинсценируйте их.
Dialogue 1
John: We’ve heard that Russia is a country rich in forests. Is it really so?

Nick: Yes, it is. Russia possesses more than one third of all the forest resources of the world.

John: Could you tell us what species grow in Russia?

Nick: Both coniferous and deciduous species do.

John: Are your forests of great economic importance?

Nick: They are. Russia is one of the most important timber-producing countries in the world.
Dialogue 2
Ann: I’d like to know what species predominate in Australia.

John: It is Eucalyptus, a hardwood of which there are more than 500 species there.

Nick: Am I to understand that all eucalypts are high?

John: No, it is not so. They include, on the one hand, species which for height have few equals in the world, and, on the other hand, dwarf types.

Ann: What about their commercial importance?

John: The eucalyptuses meet all Australia’s requirements for strong and durable timber needed in many industries.

Ann: Thank you.
3. Повторите правила чтения гласного звука /ei/.

Буква «A, в открытом слоге читается как гласный звук /ei/: made, tame, sake, Asia, age, mane, pane, sale, tale, male, brake, gate, plane, grate, waste.

Повторите буквосочетания, которые читаются как звук /ei/:

ai: main, rain, chain, remain, again, explain, exclaim, contain, sail, pain, painter, tail, mail, stain, wait, paid, raid, train, laid, raise, afraid, praise, pail, vain, maid, plain, gait, waist.

ea: break, great, steak.

eigh: neighbour, weigh, weight, freight, sleigh.

буква «A, , за которой следует сочетание букв nge, ste: range, strange, arrange, haste, paste, waste.

ay: may, day, way, play, pray, tray.

ei (в середине слова) или ey (в конце): veil, vein, reign, prey.
4. Прочитайте вслух новые слова, познакомьтесь с их русскими эквивалентами

harvesting or logging – лесозаготовки

felling or cutting – рубка, валка (деревьев, леса)

skidding – трелевка (чаще трактором – волоком или в полупогруженном положении)

yarding – трелевка (с помощью каната, наматываемого на барабан лебедки), канатная трелевка

loading –погрузка, разгрузка

bucking – раскряжевка, распиловка

measuring – измерение, обмер

limbing – обрезка сучьев

topping – срезание (обрезка) вершины дерева

timber –лес на корню, древостой, насаждение

drag – подтаскивать, тащить

haul – транспортировать, вывозить

merchantable (merch) – годный к продаже

log – бревно, сортимент, хлыст

bolt – бревно короткомерного баланса

tree-length log – хлыст

sever – отрубать, отделять

shear – ножевое устройство
5. Прочитайте текст, обращая внимание на значения слов из данного выше списка.
Harvesting system objectives
Logging is the felling, skidding, on-site processing, and loading of trees or logs onto trucks. Logging systems always involves log transportation - the movement of trees, logs, or segments of logs from one point to another. By means of various modes of power, the trees, logs, or whatever are dragged, hauled, or carried out of the woods and across the roads and byways to some end concentration point. Thus, two of the first objectives of any logging system are to prepare the trees for transportation and to transport them to the proper conversion facility. How the trees are prepared and transported will depend on the facility or market for which they are intended. Of course, there are other important objectives, such as moving the wood least cost, maintaining a safe environment for the workmen, and maintaining a good working relationship with public and private agencies.

The actual work of logging involves an aggregation of man-machine components: planning, road construction, felling and bucking, yarding, loading, transportation, unloading. These components function together to achieve the transportation objective. Within the logging system there are only four major components. They are cutting, skidding or yarding, loading, and log transportation. Unloading might be defined as either a component of the logging system or a part of an interfacing system. At any rate, unloading has a direct impact on the log transportation component. Each logging system component can be further reduced to elements that better describe its function.
Timber cutting
Timber cutting includes all work elements leading to the total preparation of a primary product, whether that product is the whole tree, logs, or pulpwood bolts. The elements that describe the timber cutting component are:

Felling: Felling describes all steps necessary to sever a standing tree. Most felling is accomplished with either shears or a power saw. In some parts of the world, cutters still use more primitive methods, such as the crosscut saw and the ax.

Bucking: Bucking describes the work done to cut a tree into segments. The segments are called logs, bolts, or if only the top is removed, tree-length logs. Like felling, bucking is accomplished with power saws or shears.

Measuring: Before a tree can be bucked into segments it must be measured for insure that proper log lengths result. Log length depends on end use and ranges from 100-inch bolts to logs over 50 feet in length.

Limbing: In many timber regions all the limbs must be trimmed off the bole of the tree. This is true of species with limbs substantially the full length of the bole. In some cases this function is performed with a power saw or ax – other cases, limbing is performed by the cutting head on a machine such as a Beloit harvester or a Buschcombine.

Topping: Topping is really a form of bucking except that the only cut made severs the tree at what is called a merchantable top or merch top. A merch top is the smallest utilizable top.

At least one of the cutting operations is always first in the tree preparation process and is considered the initial step in the harvesting process. The success of all subsequent operations, including final manufacturing at the conversion plant, depends on the quality of workmanship in the cutting operation. In view of its importance, the cutting operation should be very carefully managed.
    

Bucking Chainsaw limbing
6. Заполните пропуски словами из следующего списка: power, initial, merchantable, log, least, full, harvesting, on-site, in some, one point to.
1. …………. ………. transportation

2. ……..... ……………processing

3. …………………….saws

4. …………………… step

5. ………… ………… top

6. wood ………………cost

7. ………… …… … .length

8. from …………. … another

9. ………. ……………cases

10. …………………… process
7. Найдите в тексте п.5 глаголы в страдательном залоге, определите время глагола.
8. Переведите на русский язык, обращая внимание на глаголы в страдательном залоге.
1. Skidding is now done in many different ways with a wide variety of machines and equipment.

2. Skidding methods have always been limited by the available sources of energy.

3. Because skidding is often done over rough or soft ground, it is advantageous to reduce the friction between the logs and ground.

4. Logging crawler tractors are at present generally equipped with at least one winch.

5. In the past, crawler and wheel tractors were built for general use and then adapted and equipped with various accessories for forestry work.

6. One of the latest models for heavy logging purposes has been equipped with a skidding device.

7. Steam locomotives have now been replaced almost entirely by diesels.

8. Even when all the trees on the area are felled and bucked before they are moved care should be taken.

9. Of course, felling and bucking may not be entirely dependent upon the method of transportation, but they are influenced greatly by it.

10. In manual method delimbed trees meant for pulpwood are collected in piles by a logger in logging area, whereas saw timber after delimbing and cross-cutting is left in the wood.

11. Logs are transported by a forwarder with 10-meter-reach loader.

12. When using single-grip harvesters trees are usually harvested from only one side of the strip road with distance between them about 10m.

13. In intermediate cutting double-grip harvester is not commonly used due to its huge size and bigger operation costs.

14. Mechanization is almost totally based on single-grip harvesters with distance between strip roads being from 20 to 25m.

15. After processing trees are transported by a forwarder as in the manual method.

16. Great care must be taken in determining exactly the density of the road network to be built.

17. When spring freshets occur, logs are floated to the mill by the natural or man-made stream.

18. The felling specialists were followed by a pair of buckers.

19. Wood has been used by mankind since the dawn of civilization.

20. New equipment and methods are constantly being tried.

21. Modern type of a harvester is being used in the Southern States.

22. The logs resting in two heavy bunks are secured by side stakes with wire or chains.

23. Some problems arise if the crawler tractor is damaged by rocks falling from the upper batter.

24. First of all it is most important to determine the source of factors influencing slope instability in order to be able to design appropriate control.

25. In between the log layers, placed parallel to the road, additional material may be placed, protecting the road from stone and earth .
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Л. И. Сахно иностранный язык icon Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины оуд. 03...
«Иностранный язык» рекомендованной фгау «фиро»; в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по специальности...
Л. И. Сахно иностранный язык icon Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык
...
Л. И. Сахно иностранный язык icon Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык
Курс «Иностранный язык» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников сферы «Социальный сервис и туризм»
Л. И. Сахно иностранный язык icon Российской Федерации Федеральное агентство по образованию
Рабочая программа составлена на основании Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности...
Л. И. Сахно иностранный язык icon Иностранный язык
Задания для практических работ разработаны на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального...
Л. И. Сахно иностранный язык icon Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной...
«Иностранный язык», утвержденной для специальности 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) с учетом...
Л. И. Сахно иностранный язык icon Иностранный язык для аспирантов
Кандидатский – на отлично: иностранный язык для аспирантов : рекомендательный библиографический указатель / яоунб имени Н. А. Некрасова,...
Л. И. Сахно иностранный язык icon Иностранный язык (европейский)
Иплине «Иностранный язык (европейский)» содержит аутентичные тексты и упражнения к ним по темам организации и безопасности дорожного...
Л. И. Сахно иностранный язык icon Программа предмета «Иностранный язык» (Английский)
...
Л. И. Сахно иностранный язык icon Учебное пособие по курсу иностранный язык (немецкий)
Чтение, аннотация и реферирование газетных статей. Учебное пособие по курсу иностранный язык (немецкий) / фгбоу спо «бгуор». Брянск,...
Л. И. Сахно иностранный язык icon Фонд оценочных средств по учебной дисциплине деловой иностранный язык (английский)
Фонд оценочных средств текущей и промежуточной аттестации на основе рабочей программы дисциплины Деловой иностранный язык (английский)...
Л. И. Сахно иностранный язык icon Комплект оценочных средств по учебной дисциплине Иностранный язык (английский)
Комплект оценочных средств (кос) предназначен для контроля и оценки образовательных достижений обучающихся, освоивших программу учебной...
Л. И. Сахно иностранный язык icon Методические указания по организации практических занятий по дисциплине «Иностранный язык»
«Иностранный язык». Настоящие методические указания содержат темы практических занятий, цели, а также разноплановые задания, которые...
Л. И. Сахно иностранный язык icon «Иностранный язык»
«Французский язык. Углубленная подготовка» (3-6 семестр), 504 часа, 14 зачетных единиц
Л. И. Сахно иностранный язык icon Рабочая программа иностранный язык (английский язык) 8 класс
С введением Государственного стандарта основного общего образования от 2001 года английский язык входит в образовательную область...
Л. И. Сахно иностранный язык icon Пояснительная записка Учебное методическое пособие «Сборник текстов...
Методическое пособие предназначено для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы студентов 1-4 курсов по дисциплине «Иностранный...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск