Проблемы языкознания и лингводидактики


Скачать 4.3 Mb.
Название Проблемы языкознания и лингводидактики
страница 9/55
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   55

Е. Л. Богуславская

Проблема языковых изменений: опыт диахронического статистического анализа (на материале афро-американского английского)


Проблема конвергенции/дивергенции различных форм существования языка: диалекта, литературного языка, а так­же различных видов обиходно-раз­го­вор­ной речи привлекает внимание социолингвистов уже давно. Вопреки распространенной точке зрения, высказанной еще Сэмюэлем Джонсоном в 1755 г. в пре­дис­ло­вии к сос­тав­лен­но­му им «Словарю английского языка», согласно которой «dialects… will always be observed to grow fewer and less different, as books are multiplied»1, диалектные различия английского языка сохраняются. Несомненно, нельзя отрицать, что с распростра­не­ни­ем грамотности и об­ще­дос­туп­ностью средств массовой информации повышается уровень владения литературным языком. Но и се­год­ня, спустя двести пятьдесят лет после издания словаря Джонсона, нет особых признаков того, что английский язык становится совершенно единообразным. Вследствие урбанизации постепенно исчезают некоторые территориальные диалекты сельской местности, но сохраняются социальные различия.

Интересное и уни­каль­ное явление представляет собой афро-аме­ри­канс­кий вариант английского языка (в дальнейшем ААЕ). ААЕ сфор­мировался на Юге Соединенных Штатов Америки на базе креольского языка и впи­тал в се­бя многие черты британских диалектов, которые сохранялись в нем долгое время в ус­ло­ви­ях лингвистической изоляции. В нас­то­ящее время ААЕ не ассоциируется с ка­кой то определенной территорией, а яв­ля­ет­ся средством общения членов афро-аме­ри­канской диаспоры. В иссле­до­ва­ни­ях характера динамики и ста­ти­ки креолизиро­ванных вариантов английского языка, испытывающих интерференционное воздействие престижного стандартного варианта, особое внимание уделяется процессу декреолизации и тен­ден­ци­ям, связанным с при­ос­та­нов­ле­ни­ем этого процесса при прекращении мотивации овладения нормативным языком.

Изменяется ли современный ААЕ в сто­ро­ну литературного английского языка или, напротив, приобретает новые черты, отличающие его от стандартного варианта? Этот вопрос активно обсуждается в лингвис­ти­чес­кой литературе, в ос­нов­ном на основе анализа морфологических черт ААЕ.

Мы рассматриваем указанную проблему с прив­ле­че­ни­ем данных синтаксиса. Сложные синтаксические структуры с оп­ре­де­ли­тель­ным компонентом «раннего»1 и сов­ре­мен­но­го ААЕ были изучены на предмет варьирования союзного и бес­со­юз­но­го способа выражения определительных отношений с целью установления возможных изменений правил релятивизвции. Выбор между альтернативными формами (относительными местоимениями и слу­ча­ями опущения показателя связи) не произволен, а под­чи­ня­ет­ся определенным закономерностям, которые выявляются при анализе записей звучащей речи с ус­та­нов­ле­ни­ем частотности употребления того или иного варианта в раз­лич­ных контекстах. Применяемый метод анализа является статистическим по природе. В иссле­до­ва­нии применен разноаспектный (multivariate) тип структурно-ве­ро­ят­ностно­го анализа, представляющий собой анализ правил варьирования лингвистических единиц под влиянием нескольких факторов одновременно. В пос­лед­нее время этот метод широко используется в иссле­до­ва­ни­ях по лингвистической вариантности [1; 3; 4; 5; 8; 9]. Преимущество разноаспектного анализа по сравнению с од­но­мер­ны­ми подсчетами процентных соотношений заключается в бо­лее точном представлении результатов, поскольку он позволяет измерить значимость каждого отдельного фактора с уче­том влияния всех других известных факторов, а так­же выстроить иерархию факторов, расположив их по степени убывания значимости.

Теоретической базой анализа является положение о су­щество­ва­нии «переменного правила» (variable rule) [4], т. е. та­ко­го генеративного правила, по которому исходная форма глубинной структуры в про­цес­се деривации трансформируется в иную форму поверхностной структуры. Поскольку правило действует не всегда, его называют «переменным». В слу­чае реализации правила в по­верхностной структуре появляется вариант – результат действия правила. Когда правило не реализуется, в по­верхностной структуре появляется исходная форма. Разработанные У. Ла­бо­вым «переменные правила» основывались на факультативных фонологических правилах, но в то же время учитывали вероятность переменных социальных ограничений [5].

Первым шагом анализа является формулировка «переменного правила», т. е. те­оре­ти­чес­кой модели вариантности. Далее определяется набор факторов, потенциально влияющих на выбор между вариантами или, иными словами, на реализацию правила. Исключающие друг друга факторы объединяются в груп­пы, называемые независимыми переменными, а фак­то­ры внутри каждой группы рассматриваются как возможные величины данной переменной. Для компьютерной диагностики вариантности каждому фактору присваивается определенный символ. Следующий шаг – кодификация каждой единицы выборки в со­от­ветствии с ус­ло­ви­ями ее реализации (факторами). Лингвистические данные заносятся в спе­ци­аль­ный файл программы наряду с це­поч­кой символов, представляющих комбинацию факторов для каждой отдельной единицы выборки. Файл лингвистических данных преобразуется программой, считывающей цепочку символов, в таб­ли­цы частотности по каждой группе факторов. Далее для каждого фактора вычисляется вероятность реализации переменного правила (probability). Вероятность обозначается как p и представ­ля­ет собой величину между нулем и еди­ни­цей, которая отражает степень влияния фактора на зависимую переменную. Вероятность больше 0,5 по­ка­зы­ва­ет, что реализация данного условия способствует применению правила, и со­от­ветствен­но вероятность меньше 0,5 оз­на­ча­ет, что данный фактор не поддерживает применение правила. Фактор с ве­ро­ят­ностью 0,5 не влияет на применение правила. Для вычисления влияния факторов программой используется алгоритм, основанный на процедуре «максимальной вероятности» (maximum likelihood). Программа рассматривает все возможные комбинации факторов в ис­ход­ных данных и для каждой такой комбинации вычисляет соотношение количества случаев применения правила к об­ще­му числу единиц в дан­ном контексте. Таким образом вычисляется независимое влияние каждого фактора и выстра­ива­ет­ся иерархия факторов с уче­том величин вероятностей.

Важным результатом анализа является выявление и устра­не­ние малозначимых групп факторов, что достигается путем сравнения результатов вычислений, включающих данную группу факторов, с вы­чис­ле­ни­ями, из которых данная группа была исключена. Процедура проверки каждой группы производится в хо­де вычислений в по­ряд­ке возрастания (с уве­ли­че­ни­ем количества групп с каж­дым раундом вычислений) и в по­ряд­ке убывания (с пос­ле­до­ва­тель­ным уменьшением количества групп) (step-up/step-down procedure).

Настоящее исследование проводилось с ис­поль­зо­ва­ни­ем программы GOLDVARB 2001 [7], созданной Университетом Йорка для Windows. В ка­честве теоретической модели вариантности было принято правило опущения относительного местоимения. Совокупность единиц средств связи предикативных частей сложных синтаксических структур с оп­ре­де­ли­тель­ным компонентом в ААЕ была представлена в ви­де двучленной модели зависимых переменных, где в ка­честве вариантов выступали случаи опущения относительного местоимения по сравнению со всеми случаями эксплицитного выражения показателей связи.

Следующие группы факторов были рассмотрены на предмет их влияния на выбор между вариантами:

 грам­ма­ти­чес­кая категория антецедента;

 се­ман­ти­ка антецедента (в со­от­ветствии с ка­те­го­рией одушевленности/неодушевленности);

 син­так­си­чес­кая функция атрибутивного комплекса (антецедент + определительный компонент);

 син­так­си­чес­кая функция относительного местоимения в оп­ре­де­ли­тель­ном компоненте;

 кон­тактное/дистантное положение антецедента и оп­ре­де­ли­тель­но­го компонента.

В ре­зуль­та­те анализа единиц выборки современного ААЕ (414 пред­ло­же­ний) из исследованных 5 групп факторов 2 груп­пы (семантика антецедента и грам­ма­ти­чес­кая категория антецедента) были исключены программой как малозначимые и не оказывающие самостоятельного влияния на реализацию правила опущения относительного местоимения.

Из оставшихся трех групп наибольшее влияние на реализацию правила оказывает синтаксическая функция атрибутивного комплекса, наименьшее контактное/дистантное положение антецедента и оп­ре­де­ли­тель­но­го компонента. Иерархия групп факторов была вычислена путем вычитания наименьшего значения p в груп­пе из наибольшего. Та группа, в ко­то­рой разница значений p самая большая, оказывает наибольшее влияние на реализацию правила.

В табл. 1 при­во­дят­ся результаты расчета вероятностей реализации переменного правила опущения относительного местоимения в сов­ре­мен­ном ААЕ.

В пер­вой группе (см. табл. 1) ве­ро­ят­ность опущения относительного местоимения выше всего в тех случаях, когда атрибутивный комплекс выполняет функцию предикатива первого компонента (p = 0,726): Wooo she useta be the roughes little tomboy Ø you ever wanna see in your life. Фактор «атрибутивный комплекс – подлежащее экзистенциальной конструкции» также благоприятствует опущению относительного местоимения (p = 0,518): Theres alotta people Ø stay across that lake up there. Остальные факторы в дан­ной группе не благоприятствуют опущению относительного местоимения (p <� 0,5).

Таблица 1

Вероятность реализации переменного правила опущения относительного местоимения в современном ААЕ

Груп­пы фак­то­ров

p

1. Син­так­си­чес­кая функция ат­ри­бу­тив­но­го комплек­са (ан­те­це­дент + оп­ре­де­ли­тель­ный ком­по­нент):




Пре­ди­ка­тив

0,726

Под­ле­жа­щее эк­зис­тен­ци­аль­ной конструк­ции

0,518

Пря­мое до­пол­не­ние

0,473

Под­ле­жа­щее

0,437

Ат­ри­бу­тив­ный комплекс в сос­та­ве не­пол­но­го пред­ло­же­ния

0,334

Пред­лож­ное до­пол­не­ние + кос­вен­ное до­пол­не­ние

0,295

Обсто­ятель­ство

0,242

2. Син­так­си­чес­кая функция от­но­си­тель­но­го мес­то­име­ния в оп­ре­де­ли­тель­ном ком­по­нен­те:




Пря­мое до­пол­не­ние

0,713

Пред­лож­ное до­пол­не­ние

0,507

Под­ле­жа­щее

0,315

3. Кон­тактное/дис­тантное по­ло­же­ние ан­те­це­ден­та и оп­ре­де­ли­тель­но­го ком­по­нен­та:




Кон­тактное по­ло­же­ние

0,533

Дис­тантное по­ло­же­ние

0,342

In­put 0,476 Sig­ni­fi­can­ce = 0,010





«Input» – величина, обозначающая общую вероятность опущения относительного местоимения в ААЕ, «Significance» – величина, отражающая значимость результатов анализа.
Программой также осуществляется анализ значимости результатов, основанный на так называемой null hypothesis («гипотезе случайных совпадений»). Под «гипотезой случайных совпадений» понимается положение о том, что между зависимой и не­за­ви­си­мой переменными (факторами) отсутствует какая-ли­бо связь, т. е. наб­лю­да­емое распределение данных является результатом случайного совпадения. Величина, отражающая вероятность подтверждения «гипотезы случайных совпадений», обозначается в ста­тис­ти­чес­ких исследованиях как «p», а в прог­рам­ме GOLDVARB 2001 как «Significance». Если вероятность подтверждения гипотезы низкая, т. е. p = 0,05 или 0,01, то распределение данных является статистически значимым. Это означает, что между переменными существует взаимосвязь, поскольку вероятность случайных совпадений очень мала. В со­ци­аль­ных и лингвис­ти­чес­ких исследованиях значение p не больше 0,05 счи­та­ет­ся достаточным для подтверждения статистически значимой взаимосвязи между переменными. В на­шем случае Significance = 0,01: распределение данных является статистически значимым, вероятность случайных совпадений незначительна.

При анализе предложений выборки «раннего» ААЕ (120 пред­ло­же­ний) только 2 груп­пы факторов были признаны релевантными для реализации переменного правила опущения относительного местоимения. Как и в сов­ре­мен­ном ААЕ, наибольшую значимость имеет синтаксическая функция атрибутивного комплекса, в ко­то­рой вероятность опущения относительного местоимения особенно велика в тех случаях, когда атрибутивный комплекс выполняет функцию предикатива первого компонента (p = 0,804) или подлежащего экзистенциальной конструкции (p = 0,891).

В от­ли­чие от современного ААЕ в «раннем» ААЕ синтаксическая функция относительного местоимения в оп­ре­де­ли­тель­ном компоненте не оказывает самостоятельного влияния на реализацию правила опущения относительного местоимения, как и по­ло­же­ние антецедента и оп­ре­де­ли­тель­но­го компонента. Гораздо более значимой является категориальная принадлежность антецедента к раз­ря­ду одушевленных или неодушевленных предметов: неодушевленные антецеденты благоприятствуют опущению относительного местоимения (p = 0,745) (табл. 2).

Таблица 2

Вероятность реализации переменного правила опущения относительного местоимения в «раннем» ААЕ

Груп­пы фак­то­ров

p

1. Син­так­си­чес­кая функция ат­ри­бу­тив­но­го комплек­са (ан­те­це­дент + оп­ре­де­ли­тель­ный ком­по­нент):




Пре­ди­ка­тив

0,804

Под­ле­жа­щее эк­зис­тен­ци­аль­ной конструк­ции

0,891

Пря­мое до­пол­не­ние

0,401

Под­ле­жа­щее

0,263

Ат­ри­бу­тив­ный комплекс в сос­та­ве не­пол­но­го пред­ло­же­ния

0,248

Пред­лож­ное до­пол­не­ние

0,397

Обсто­ятель­ство

0,397

2. Се­ман­ти­ка ан­те­це­ден­та (в со­от­ветствии с ка­те­го­рией оду­шев­лен­нос­ти/не­оду­шев­лен­нос­ти):




Оду­шев­лен­ные

0,322

Не­оду­шев­лен­ные

0,745

In­put 0,564 Sig­ni­fi­can­ce = 0,001





Сопоставляя результаты вычисления вероятностей реализации переменного правила опущения относительного местоимения в ААЕ на двух временных срезах, мы пришли к вы­во­ду о том, что синтаксическая функция атрибутивного комплекса с оп­ре­де­ли­тель­ным компонентом является не подверженной диахроническим изменениям константной величиной, которая оказывает наибольшее влияние на реализацию данного правила в ААЕ.

Указанная характеристика правил релятивизации отличает ААЕ от литературного английского языка, в ко­то­ром ведущая роль отводится синтаксической функции относительного местоимения в оп­ре­де­ли­тель­ном компоненте (опущение субъектного относительного местоимения не допускается) [1, с. 128]. Вместе с тем современный ААЕ обнаруживает большее сходство с ли­те­ра­тур­ным английским языком, поскольку в нем, как и в ли­те­ра­тур­ном английском, синтаксическая функция относительного местоимения и по­ло­же­ние определительного компонента по отношению к ан­те­це­ден­ту являются релевантными факторами, влияющими на возможность опущения относительного местоимения. Идентичность инвентаря средств относительной связи в сов­ре­мен­ном и «раннем» ААЕ, а так­же незначительные различия в их употребительности свидетельствуют о ста­биль­нос­ти системы. Изменение современного ААЕ в сто­ро­ну литературного английского языка в пла­не вероятностных характеристик реализации правила опущения относительного местоимения позволяет сделать вывод о на­ли­чии слабо выраженной тенденции конвергентного развития ААЕ и ли­те­ра­тур­но­го английского языка. Причина сохранности архаичных моделей кроется в том, что, в то время как литературный английский язык ассоциируется с об­ра­зо­ва­ни­ем, доминирующей культурой и срав­ни­тель­но высоким социальным статусом, диалектные (просторечные) формы ААЕ являются своего рода показателями интеграции в местное сообщество и ас­со­ци­иру­ют­ся с до­мом, кварталом, семьей и друзьями.

Библиографический список

1. Adamson H. D. Social and processing constraints on relative clauses // American Speech. 1992. № 67. P. 123–133.

2. Bailey G., Maynor N., Cukor-Avila P. (eds.) The Emergence of Black English: Text and Commentary. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 1991. 349 p.

3. Guy G. R., Bayley R. On the choice of relative pronouns in English // American Speech. 1995. № 70. P. 148–162.

4. Labov W. Contraction, deletion, and inherent variability of the copula // Language. 1969. № 45. P. 715–762.

5. Labov W. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972. 344 p.

6. Milroy J., Milroy L. (eds.) Real English: The Grammar of English Dialects in the British Isles. London and New York: Longman, 1993. 343 p.

7. Robinson J., Lawrence H. And Tagliamonte S. GOLDVARB 2001: A Multivariate Analysis Application for Windows. 2001. http://www.york.ac.uk/ depts/lang/webstuff/goldvarb

8. Tottie G. The man Ø I love: An analysis of factors favouring zero relatives in written British and American English // Studies in Anglistics. Stockholm Studies in English / Ed. by Melchers G. and Warren B., Stockholm: Almqvist & Wiksel, 1995. P. 201–215.

9. Wolfram W., Thomas E. R. The Development of African American English. Oxford & Malden: Blackwell Publishers Ltd., 2002. 237 p.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   55

Похожие:

Проблемы языкознания и лингводидактики icon Проблемы языкознания и лингводидактики
Общетеоретические и практические проблемы языкознания и лингво­ди­дактики: Материалы Междун науч практ конф., Екатеринбург, 27–28...
Проблемы языкознания и лингводидактики icon 3 международная научно-практическая конференция
Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения
Проблемы языкознания и лингводидактики icon Докладов третьего межвузовского круглого стола на тему: «актуальные...
Московский государственный институт международных отношений (университет) мид россии
Проблемы языкознания и лингводидактики icon Факультет иностранных языков и лингводидактики
Назарова Р. З. – декан факультета иностранных языков и лингводидактики, к ф н., профессор кафедры английского языка и методики его...
Проблемы языкознания и лингводидактики icon Вопросы языкознания
Распакуйте архив с заданием в папку на жёстком диске. В ней должны оказаться файлы
Проблемы языкознания и лингводидактики icon В. А. Звегинцев история языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях
Кафедра русской классической литературы и теоретического литературоведения Елецкого государственного университета
Проблемы языкознания и лингводидактики icon Формальное определение фонемы Печа-тный Вопросы языкознания. М., 1964, №6
О параметрическом возбуждении моды М=1 в плазменном цилиндре при наличии проводящего кожуха
Проблемы языкознания и лингводидактики icon План лекции. Введение. История развития трансплантации. Проблема...
Тема 11: Этические проблемы трансплантации органов и тканей человека. Этические проблемы ксенотрансплантации
Проблемы языкознания и лингводидактики icon А. В. Маловичко, В. Г. Козырский, В. В. Учанейшвили
В наше время нельзя сказать о каких-то оптимистических перспективах в решении проблемы этрусского языка, а значит и проблемы происхождения...
Проблемы языкознания и лингводидактики icon И мировое экологическое развитие
Глобальные проблемы и политические аспекты глобализации. Глобальные проблемы: определение, классификация, причины появления
Проблемы языкознания и лингводидактики icon 1. История проблемы искусственного аборта
Абортом называется всякое прерывание беременности; основные моральные проблемы связаны с искусственно вызванным абортом
Проблемы языкознания и лингводидактики icon Программа конференции «Исследование славянских языков в русле традиций...
Расположение текста на некоторых страницах электронной версии может не совпадать с расположением того же текста на страницах книжного...
Проблемы языкознания и лингводидактики icon М. А. Молина Институт языкознания ран, Москва
Малой Азии того времени. Для раннего периода Хеттской империи актуально также использование хаттского языка, для средне- и особенно...
Проблемы языкознания и лингводидактики icon Проблемы, опыт, перспективы
П18 Профессиональная подготовка будущих учителей: проблемы, опыт, перспективы: Сб науч ст. Саратов: иц «Наука», 2012. 224 с
Проблемы языкознания и лингводидактики icon А. Н. Баранов Введение в прикладную лингвистику
Учебник предназначен для студентов и аспирантов отделений прикладной лингвистики филологических факультетов университетов, других...
Проблемы языкознания и лингводидактики icon Программы практических курсов кафедры иберо-романского языкознания...
Целью обучения является практическое овладение современным испанским литературным языком, а также получение необходимых теоретических...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск