1 курс 1 семестр
|
Тема 1.1.
Россия.
Германия.
Немецкоязычные страны.
|
|
Практические занятия
|
8
|
|
1.
|
№1.Немецкий язык в мире.
|
1
|
2.
|
№2.Основные грамматические явления в немецком языке.
|
1
|
3.
|
№3.Россия.
|
1
|
4.
|
№4.Москва, города России.
|
1
|
5.
|
№5.Германия.
|
1
|
6.
|
№6.Берлин, города Германии.
|
1
|
7.
|
№7.Времена изъявительного наклонения.
|
1
|
8.
|
№8. Модальные глаголы.
|
1
|
|
Самостоятельные работы студентов
|
34
|
1.Перевод аутентичных текстов под рубрикой :"Германия", "Россия".
|
2
|
2.Составление устного высказывания по теме: "Занятия в техникуме","Моя учеба в техникуме".
|
2
|
3.Изучение темы: "Порядок слов в немецком предложении".
|
2
|
4.Изучение тем: "Употребление артикля", "Имя
существительное", "Склонение существительных","Сложные существительные".
|
3
|
5. Выполнение грамматических упражнений по теме: "Имя существительное".
|
2
|
6. Составление монологического высказывания по теме:"Моя семья"
|
1
|
7. Заполнение анкеты.
|
1
|
14.Составление монологического высказывания по теме: "Моя профессия".
|
1
|
8. Простое прошедшее время. Прошедшее незаконченное время.
|
2
|
9. Выполнение грамматических упражнений по теме: «Временные формы глагола».
|
2
|
10.Изучение темы: "Имя числительное".
|
2
|
11.Выполнение грамматических упражнений по теме :"Имя числительное".
|
2
|
12. Изучение темы: "Имя прилагательное", "Склонение прилагательных", " Степени сравнения прилагательных".
|
2
|
13. Выполнение грамматических упражнений по теме :"Имя прилагательное".
|
2
|
14. Выполнение грамматических упражнений по теме : "Наречие ".
|
2
|
15. Чтение и работа с текстами, содержащими страноведческий материал.
|
2
|
|
16.Чтение текста профессиональной направленности с полным извлечением информации.
|
2
|
|
17. Работа с дополнительными ресурсами информации (материалами сайтов Интернета).
|
2
|
1 курс 2 семестр
|
Тема 1.2.
21 век-время современных технологий.
|
|
Практические занятия
|
6
|
|
9.
|
№9.Современный мир профессий.
|
1
|
10.
|
№10.Моя профессия.
|
1
|
11.
|
№11.Развитие науки и техники в России.
|
1
|
12.
|
№12. Развитие науки и техники в Германии.
|
1
|
13.
|
№13. Предлоги, употребляемые с дательным (Dativ), винительным (Akkusativ), с родительным (Genitiv) падежами.
|
1
|
14.
|
№14.Отрицание в немецком языке.
|
1
|
15.
|
№15. Пассивная форма глагола.
|
|
16.
|
№16. Особенности научно-технической литературы в немецком языке.
|
|
|
Самостоятельные работы студентов
|
35
|
18. Домашнее чтение профессионально - ориентированного текста.
|
2
|
19.Работа с немецкой прессой.
|
2
|
20.Составление монологического высказывания по теме: "Великие ученые России".
|
1
|
21. Составление монологического высказывания по теме: "Великие ученые Германии".
|
1
|
22. Составление электронной презентации по теме: "Великие ученые ".
|
2
|
23.Изучение тем: "Наречие","Степени сравнения наречий".
|
2
|
24. Выполнение грамматических упражнений по теме : "Наречие ".
|
2
|
25.Изучение темы :"Предлоги".
|
2
|
26. Выполнение грамматических упражнений по теме: "Употребление предлогов в немецком языке".
|
2
|
27. Составление монологического высказывания по теме "Моя профессия".
|
1
|
28.Изучение темы:"Причастие в немецком языке".
|
2
|
|
29. Выполнение грамматических упражнений по теме: "Причастие в немецком языке".
|
2
|
30.Чтение и перевод текста:"Экономические связи России со странами мира".
|
2
|
31. Выполнение индивидуальных заданий по теме "Научные открытия".
|
3
|
32. Работа с дополнительной научно-технической литературой.
|
3
|
33. Чтение текста профессиональной направленности с полным извлечением информации.
|
3
|
34. Работа с дополнительными ресурсами информации (материалами сайтов Интернета).
|
3
|
Тема 1.3.
Охрана окружающей среды.
|
17.
|
№17. Экологические проблемы 21 века.
|
1
|
|
18.
|
№18. Экология в России.
|
1
|
19.
|
№19. Экология в Германии.
|
1
|
20.
|
№20. Лексико-грамматические упражнения по теме "Защита окружающей среды".
|
1
|
21.
|
№21.Страдательный залог.
|
1
|
22.
|
№22. Основы технического перевода по специальности.
|
1
|
|
Самостоятельные работы студентов
|
38
|
35.Выполнение грамматических упражнений по теме:"Времена страдательного залога".
|
2
|
36.Изучение темы :"Местоименные наречия".
|
2
|
37.Выполнение лексико-грамматических упражнений по теме: "Местоименные наречия".
|
2
|
38. Изучение темы :" Притяжательные местоимения. Вопросительные местоимения. Указательные местоимения".
|
2
|
39.Выполнение грамматических упражнений по теме:"Местоимения".
|
2
|
40.Выполнение индивидуальных заданий по теме: "Международные экологические организации".
|
2
|
41.Работа с лингвострановедческой литературой.
|
2
|
42. Составление монологического высказывания по теме: "Экология в России".
|
2
|
43. Составление монологического высказывания по теме: "Экология в Германии".
|
2
|
|
44. Работа с немецкой прессой.
|
2
|
45.Изучение темы"Повелительное наклонение".
|
2
|
46.Выполнение грамматических упражнений по теме: "Повелительное наклонение".
|
2
|
47.Составление тематического словаря.
|
2
|
48. Перевод аутентичных текстов под рубрикой:" Энергетика будущего".
|
2
|
49. Чтение и перевод текста:" Железнодорожный транспорт и экология".
|
2
|
50. Работа с дополнительной научно-технической литературой.
|
2
|
51.Домашнее чтение профессионально - ориентированного текста.
|
2
|
52.Чтение и перевод технического текста.
|
2
|
53. Работа с дополнительными ресурсами информации (материалами сайтов Интернета).
|
2
|
Тема 1.4.
Новости, средства массовой
информации.
Тема1.5.
Досуг.
|
|
Практические занятия
|
6
|
|
23.
|
№23. Пресса в России.
|
1
|
24.
|
№24.Пресса в Германии.
|
1
|
25.
|
№25. Радио, телевидение в России и Германии.
|
1
|
26.
|
№26.Интернет.
|
1
|
27.
|
№27. Деловая переписка.
|
1
|
28.
|
№28. Письмо личного характера.
|
1
|
|
Самостоятельные работы студентов
|
39
|
54. Чтение и перевод текста:" Интересы молодых людей в Германии".
|
2
|
55. Чтение и перевод текста:" Путешествия".
|
2
|
56. Чтение и перевод текста:" Книги в нашей жизни".
|
2
|
57.Подготовка монологического высказывания по теме:"Кино".
|
2
|
|
58. Подготовка монологического высказывания по теме:"Музыка ".
|
2
|
59.Написание делового письма.
|
2
|
60.Написание личного письма.
|
2
|
61.Изучение темы:"Придаточные предложения".
|
2
|
62.Выполнение грамматических упражнений по теме: "Придаточные предложения".
|
2
|
63.Изучение темы"Инфинитив".
|
2
|
64.Выполнение грамматических упражнений по теме:"Употребление инфинитивных конструкций".
|
2
|
65.Выполнение индивидуальных заданий по теме:"Средства массовой информации".
|
2
|
66. Перевод аутентичных текстов из немецкой прессы.
|
2
|
67. Работа с дополнительной научно-технической литературой.
|
2
|
68. Работа с текстами: информационными,
публицистическими, художественными.
|
3
|
69. Чтение и перевод технического текста.
|
2
|
70. Домашнее чтение профессионально - ориентированного текста.
|
2
|
|
71. Работа с дополнительными ресурсами информации (материалами сайтов Интернета).
|
2
|
Тема2.1.
Автоматизация производства.
|
|
Практические занятия
|
4
|
|
29.
|
№29.Информатика.
|
1
|
30.
|
№30. Составление лексического словаря по теме: «Точные науки».
|
1
|
31.
|
№31. Составление таблицы «Географическое расстояние между европейскими столицами»
|
1
|
32.
|
№32. Железнодорожный транспорт как отрасль промышленности.
|
1
|
|
Самостоятельные работы студентов
|
35
|
72.Работа с текстами из научно-технической литературы.
|
2
|
73.Составление тематического словаря.
|
2
|
74. Чтение и перевод текста:" Железнодорожный транспорт в России и в Германии".
|
2
|
|
75.Изучение лексики по теме "Информатика".
|
2
|
76.Выполнение лексико-грамматических упражнений.
|
2
|
77.Чтение и перевод текста "Из истории железной дороги".
|
2
|
78.Изучение темы:"Причастный оборот".
|
2
|
79. Нахождение в тексте и правильный перевод обособленного причастного оборота.
|
2
|
80.Чтение и перевод текста " Профессии в Германии ".
|
2
|
81. Изучение темы «Моя профессия».
|
2
|
82. Подготовка сообщения «Унеча-город железнодорожников».
|
2
|
83. Составление профессионального лексического словаря железнодорожника.
|
2
|
84. Работа с текстами: информационными,
публицистическими, художественными.
|
2
|
85. Домашнее чтение профессионально - ориентированного текста.
|
2
|
87.Чтение технических текстов с извлечением информации.
|
2
|
88. Работа с дополнительными ресурсами информации (материалами сайтов Интернета).
|
2
|
89.Выполнение проблемных заданий по изучаемой теме.
|
3
|
Тема2.1.
Основы технического перевода
|
|
Практические занятия
|
4
|
|
33.
34.
|
№33.№34.Чтение технического текста с полным пониманием содержания.
|
2
|
35.
|
№35.Лексико-грамматические упражнения.
|
1
|
36.
|
№36.Итог
|
1
|
|
Самостоятельные работы студентов
|
35
|
90.Составление презентации: « Моя профессия».
|
2
|
91.Выполнение индивидуальных заданий по теме:"Написание числительных в немецком языке"
|
2
|
92.Выполнение грамматических заданий по теме:"Употребление инфинитива, инфинитивных конструкций".
|
2
|
93. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
|
2
|
94. Выполнение грамматических тестовых упражнений.
|
2
|
95Составление сообщения на основе содержания прочитанных текстов.
|
2
|
96. Создание презентации по теме: «Основные геометрические понятия и физические явления».
|
2
|
97. Заполнение таблицы «Учёные-физики и их открытия».
|
2
|
|
98. Составление диалога - расспроса по изучаемой теме.
|
2
|
99. Составление резюме для устройства на работу.
|
2
|
100. Подготовка доклада по теме: «Профессии в Германии».
|
2
|
101. Работа с дополнительными источниками информации,
текстами для чтения.
|
2
|
102. Чтение и перевод текста:" Унеча-город железнодорожников".
|
2
|
101. Чтение и перевод текста:" История профессии".
|
2
|
102. Домашнее чтение профессионально - ориентированного текста.
|
2
|
103. Чтение технических текстов с извлечением информации.
|
2
|
164. Работа с дополнительными ресурсами информации (материалами сайтов Интернета).
|
3
|
|
Всего:
|
252
|
|