Скачать 2.64 Mb.
|
Ggab [ɡæb] 1) крюк; вилка; 2) вылет, вынос; 3) отверстие gad [ɡæd] острие; зубило; клин gadget [dʒædʒt] приспособление, принадлежность (к машине, устройству); техническая новинка gag [ɡæɡ] 1) пробка, затычка, заглушка; 2) вставлять кляп; 3) править; выпрямлять gain [ɡæn] 1) прибыль, выгода; нажива, корысть; 2) вырез; гнездо (в дереве, в столбе); 3) прирост, усиление; повышение; 4) зарабатывать; достигать, добиваться gallery [ɡælƏr] 1) галерея, штрек; туннель; 2) помост, площадка galling [ɡƆ:lŋ] износ, истирание металла; фрикционная коррозия gallon [ɡælƏn] галлон (англ. 4,546 л; амер. 3,785л) galvanize [¢ɡælvƏnaz] 1) покрывать один металл другим; оцинковывать, гальванизировать; 2) оживлять, возбуждать gang [ɡæŋ] 1) партия; бригада рабочих; смена; артель; 2) полный набор, комплект инструментов); 3) агрегат gangway [¢ɡæŋwe] 1) сходня, переходной мостик; проход; 2) мостки, подмостки gap [ɡæp] 1) зазор, промежуток, люфт; разрыв, щель, просвет; впадина резьбы; 2) разрыв (трубы и т. п.); 3) интервал; пропуск, пробел; 4) (геол.) горизонтальное смещение при сбросе annular ~ кольцевой зазор gapping [¢ɡæpŋ] неплотное прилегание; зазор; расхождение швов gas [ɡæs] 1) газ, газообразное вещество; 2) горючее; газолин, бензин; 3) выделять газ; заправлять горючим; 4) заражать отравляющими веществами gas-field [¢ɡæsfi:ld] месторождение природного газа gasholder [¢ɡæs¸hƏuldƏ] газгольдер; газохранилище gasket [¢ɡæskt] прокладка; набивка; уплотнение; сальник gas-lift [¢ɡæslft] газлифт, газлифтная эксплуатация intermittent ~ периодический газлифт, перемежающийся газлифт gasoline [¢ɡæsƏuln] газолин, бензин gas-producer [¢ɡæsprƏ¸dju:sƏ] газогенератор; скважина, дающая газ gasser [¢ɡæsƏ] газовая скважина; газовый фонтан gate [¢ɡet] 1) затвор; шибер; вентиль; заслонка; задвижка; 2) вход, выход; ворота gathering [¢ɡæðƏrŋ] собирание, сборка; комплектование gauge [gedʒ] 1) мера, масштаб; размер, калибр; 2) шаблон, лекало; эталон; 3) манометр; грубый измерительный прибор; прибор для измерения жидкостей и газов; 4) сортамент; 5) критерий, способ оценки; 6) измерять, проверять; калибровать; тарировать gauze [ɡƆ:z] тонкая металлическая сетка, проволочная ткань gear [ɡƏ] 1) шестерня; зубчатая передача; зубчатое колесо; привод; 2) механизм; приспособление; устройство; аппарат, прибор; 3) инструмент; 4) такелаж, снасти; 5) приводить в движение механизм; 6) сцепляться, входить в зацепление; 7) приспосабливать; направлять gear-box [¢ɡƏbƆks] коробка передач, коробка скоростей gel [dʒel] 1) гель, студенистый осадок; желе; 2) загустевать ~ 10 min. статическое напряжение сдвига после 10 минут покоя ~ initial начальное статическое напряжение сдвига zero-zero ~ раствор с нулевым (начальным и 10-минутным) предельным статическим напряжением сдвига general [¢dʒenƏrƏl] 1) общий, генеральный; 2) капитальный (о ремонте) generator [¢dʒenƏretƏ] генератор (тока, газа); всякий источник энергии (тепловой, электрической) genesis [¢dʒenss] происхождение, генезис gentle [¢dʒentl] 1) пологий, плавный; 2) мягкий, спокойный; легкий (об ударе); 3) слабый (о ветре) genuine [¢dʒenjun] настоящий, подлинный, истинный geoanticline [¢dʒi:Əu¸æntklan] геоантиклиналь, региональная антиклиналь geosyncline [¸dʒƏsn¢klan] геосинклиналь get [ɡet] 1) доставать; получать; 2) делаться, становиться; 3) добывать; вынимать; извлекать ~ out of control начать выбрасывать; фонтанировать (о скважине) getter [¢ɡetƏ] 1) газопоглотитель; 2) сорбционный gib [dʒib] клин, контрклин; направляющая призма gibbet [¢dʒbt] 1) укосина; стрела крана; 2) вешать gimbals [¢dʒmbƏlz] карданов подвес gin [dʒn] подъёмный кран; лебёдка; ворот; козлы girder [¢ɡƏ:dƏ] балка, брус; перекладина; ферма; мачта girdle [¢ɡƏ:dl] 1) пояс (вышки); 2) обойма, кольцо; 3) тонкий пласт песчаника; 4) подпоясывать; окружать girth [ɡƏ:] 1) обхват, размер; периметр поперечного сечения; 2) поясной; 3) окружать, опоясывать; мерить в обхвате give [ɡv] 1) давать; отдавать; выделять; 2) составлять; равняться; 3) производить; оплачивать; 4) подаваться; быть эластичным; прогибаться; коробиться; 5) податливость; упругость; эластичность glacial [¢ɡlesjƏl] ледниковый, ледяной gland [ɡlænd] уплотнение, набивка; сальник; прокладка, втулка glass [ɡl:s] 1) стекло, стеклянная посуда; 2) остеклять glide [ɡlad] скользить, плавно двигаться globe [¢ɡlƏub] 1) колпак, чаша; 2) шар; 3) колокол ( воздушного насоса) globule [¢ɡlƆbju:l] шарик, капля, глобула glow [ɡlƏu] 1) накал, пыл; свет, зарево; отблеск; 2) накаляться докрасна; добела; 3) тлеть; гореть, сиять; сверкать glue [ɡlu:] 1) клей; 2) клеить, приклеивать(ся), прилипать gnaw [nƆ:] разъедать (о кислоте); подтачивать; беспокоить go-gauge [¢ɡƏu¢ɡedʒ] проходной калибр goggles [¢ɡƆɡls] защитные очки going [¢ɡƏuŋ] 1) идущий; движущийся; 2) работающий, действующий (о механизме) go-no-go [¢ɡƏunƏu¢ɡƏu] предельный (о калибре) goods [ɡudz] товар(ы); изделия; материалы; груз, багаж gooseneck [¢ɡu:snek] предмет S-образной формы; горловина (вертлюга) gouge [ɡaudʒ] 1) полукруглое долото, стамеска; 2) долбить, выдалбливать; выдавливать governor [¢ɡΛvƏnƏ] регулятор, управляющее устройство grab [ɡræb] 1) ловильный инструмент; захват; 2) экскаватор, ковш; черпак; 3) хватать, захватывать, присваивать gradation [ɡrƏ¢de∫Ən] 1) постепенный переход из одного состояния в другое; постепенность, градация; 2) гранулометрия, гранулометрический состав grade [¢ɡred] 1) градус; 2) качество, марка, сорт; 3) степень; уровень; 5) фракция; 6) уклон, наклон; покатость; 7) сортировать; калибровать; 8) нивелировать gradient [¢ɡredjƏnt] 1) градиент; перепад давления или температуры; 2) уклон; скат; наклон; падение; 3) склонение (стрелки прибора) grain [ɡren] 1) зерно; отдельная частица (минерала); крупинка; песчинка; гранула; 2) волокно, жилка; фибра; 3) строение, структура; грануляция; 4) раздроблять; придавать зернистую поверхность grant [ɡr:nt] право на разработку, концессия; разрешение graph [ɡræf] графическое изображение; кривая зависимости; график; диаграмма, номограмма grapnel [¢ɡræpnƏl] 1) крюк, захват; кошка; 2) плашки ловильного инструмента; 3) шлюпочный якорь; 4) схватить, сцепиться grasp [ɡr:sp] 1) крепкое сжатие, хватка; 2) рукоятка; 3) схватывать, зажимать, хвататься; 4) понять, осознать, усвоить grate [ɡret] решетка; камин, колосник; грохот gravel [¢ɡrævƏl] гравий, крупный песок, галечник gravity [¢ɡrævt] 1) сила тяжести; вес; 2) плотность (в г/см3) API ~ плотность в градусах Американского Нефтяного Института grease [ɡri:s] 1) густая смазка; солидол, тавот; жир, сало; 2) смазывать grid [ɡrd] 1) сетка; решетка; отверстие сита; 2) координатная сетка; 3) сеть электропередач grill [ɡrl] 1) решетка; 2) палить; жечь grind [ɡrand] 1) измельчать; дробить; молоть, размалывать; истирать; 2) шлифовать; полировать; притирать grip [ɡrp] 1) закрепление, зажим, захват; тиски; 2) ручка, рукоятка, черенок; лапа; 3) цанга, разрезной зажимной патрон; 4) небольшая канава; 5) ухватить, зажать; захватить; закреплять; затирать gripper [¢ɡrpƏ] захватное устройство, захват; клещи grit [ɡrt] 1) гравий; крупнозернистый песчаник, песок; каменная мелочь; осколки; 2) металлические опилки; скрап; 3) механическое действие продуктов износа (при трении) groove [ɡru:v] 1) паз; канавка; выемка; желобок; бороздка; прорез; шлиц; фальц; 2) делать пазы, канавки; желобить; 3) подготавливать, разделывать кромки (под сварку) gross [ɡrƏus] 1) большой, объёмистый; толстый; 2) крупный, грубого помола; 3) валовой; брутто; 4) масса ground [ɡraund] 1) земля, грунт, почва, порода; 2) подошва выработки; основание пласта; 3) (эл.) заземление; 4) основывать, опускать(ся) на землю; 5) заземлять quick ~ плывун rough ~ сильно трещиноватая, разрушенная или кавернозная порода ground-in [¢ɡraund¢n] пригнанный; притёртый; пришлифованный grouping [¢ɡru:pŋ] группировка, группирование ~ of wells кустовое бурение grout [ɡraut] 1) жидкий строительный раствор; жидкое цементное тесто; буровой раствор; 2) заливать раствором clay-chemical ~ глинистый раствор с добавкой химических реагентов guard [ɡ:d] 1) охрана; конвой; караул; 2) ограждение; защитное устройство; 3) предохранительное устройство; упор, ограничитель; 4) охранять, сторожить; 5) защищать; сдерживать rope ~ предохранительный щит на талевом блоке shock ~ буровой амортизатор wire ~ предохранительная сетка guide [ɡad] 1) направление; направляющее приспособление; 2) передаточный рычаг; переводная вилка ременной передачи; 3) обсадная труба, кондуктор; 4) руководство, учебник; ориентир; 5) вести, направлять; 6) руководить; вести дела; 7) быть причиной, основанием gulf [ɡΛlf] морской залив; водо-ворот; пучина gum [ɡΛm] смола; резина; смолы (в нефтепродуктах) gun [ɡΛn] 1) гидромонитор; 2) перфоратор; 3) шприц (для смазки); распылитель; 4) раздаточный кран (для топлив и масел); 5) стрелять bullet ~ пулевой перфоратор firing ~ стреляющий перфоратор side-wall coring ~ боковой стреляющий грунтонос gush [ɡΛ∫] 1) внезапный поток, излияние; 2) хлынуть, изливаться; 3) фонтанировать gusher [¢ɡΛ∫Ə] фонтанирующая скважина, нефтяной фонтан gusset [¢ɡΛst] наугольник, косынка, угловое соединение; клин gust [ɡΛst] порыв ветра; хлынувший дождь; взрыв gut [ɡΛt] внутренности; внутренняя часть; подогревающий паропровод (внутри нефтепровода) gutter [¢ɡΛtƏ] жёлоб, канава, паз, выемка, слив guy [ɡa] 1) оттяжка, струна; направляющий канат; 2) расчаливать gypsum [¢dʒpsƏm] гипс (минерал, CaSO4 2H2O) gyrate [¢dʒaƏrt] 1) свернутый спиралью; 2) вращаться по кругу, двигаться по спирали gyre [¢dʒaƏ] круговращение, вихрь; круг, кольцо; спираль |
Англо-русский и А64 Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики / Авт.–сост.: И. Н. Мизинина, А. И. Мизинина, И. В. Жильцов. —... |
Англо-русский и А64 Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики / Авт.–сост.: И. Н. Мизинина, А. И. Мизинина, И. В. Жильцов. —... |
||
А. А. Романченко Русско-англо-украинско-персидский авиационный словарь Русско-англо-украинско-персидский авиационный словарь. – Свыше 3 000 слов и словосочетаний. – К.: Нан украины, Институт востоковедения... |
Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки |
||
Краткий англо – русский политехнический словарь ... |
Professional Education "Stavropol State Medical University" Англо-русский медицинский энциклопедический словарь. Stedman's Medical Dictionary /Под ред акад. Рамн а. Г. Чучалина. М.: Гоэтар... |
||
Ббк 81. 2Анг-4 А64 Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики / Авт.–сост.: И. Н. Мизинина, А. И. Мизинина, И. В. Жильцов. —... |
Англо-русский терминологический словарь для специалистов Учебного военного центра краснодар Целью пособия является развитие умения читать специальную справочную литературу, извлекать из нее нужную информацию для чтения и... |
||
Новые технологии нефтегазовому региону Новые технологии – нефтегазовому региону [Текст] : материалы Всероссийской научно-практической конференции. Т. 2; под ред. В. И.... |
Новые технологии нефтегазовому региону Новые технологии – нефтегазовому региону [Текст] : материалы Всероссийской научно-технической конференции. Т. 3; под ред. Д. А. Бабичева.... |
||
Методические указания для студентов 2 курса судомеханического факультета заочного отделения Методические указания предназначены для студентов 2 курса смф заочного отделения и составлены для организации работы студентов-заочников... |
Тибетско русский словарь буддийских терминов с санскритскими параллелями,... |
||
Н. М. Тупиков. Словарь древнерусских личных собственных имён. 1903 г М. Забылин. Русский народ: его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. 1880 г |
Краткий латинско-русский словарь (с учетом грамматической принадлежности слов) Большой цирк, построенный, по преданию, Тарквинием Гордым между Палатинским и Авентинским холмами |
||
Данная работа представляет собой словарь спец терминов для технических... Енности студенты встречают понятия и термины, которые не включены в обычные англо-русские словари, что делает дальнейшую работу невозможной.... |
Методическое пособие для педагога начальной ступени обучения по использованию... Картинный словарь "Русский язык". 1-2 классы (демонстрационный) с методическими рекомендациями |
Поиск |