Англо-русский словарь по нефтегазовому делу


Скачать 2.64 Mb.
Название Англо-русский словарь по нефтегазовому делу
страница 8/23
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   23
G


gab [ɡæb] 1) крюк; вилка; 2) вылет, вынос; 3) отверстие

gad [ɡæd] острие; зубило; клин

gadget [dʒædʒt] приспособление, принадлежность (к машине, устройству); техническая новинка

gag [ɡæɡ] 1) пробка, затычка, заглушка; 2) вставлять кляп; 3) править; выпрямлять

gain [ɡæn] 1) прибыль, выгода; нажива, корысть; 2) вырез; гнездо (в дереве, в столбе); 3) прирост, усиление; повышение; 4) зарабатывать; достигать, добиваться

gallery [ɡælƏr] 1) галерея, штрек; туннель; 2) помост, площадка

galling [ɡƆ:lŋ] износ, истирание металла; фрикционная коррозия

gallon [ɡælƏn] галлон (англ. 4,546 л; амер. 3,785л)

galvanize [¢ɡælvƏnaz] 1) покрывать один металл другим; оцинковывать, гальванизировать; 2) оживлять, возбуждать

gang [ɡæŋ] 1) партия; бригада рабочих; смена; артель; 2) полный набор, комплект инструментов); 3) агрегат

gangway [¢ɡæŋwe] 1) сходня, переходной мостик; проход; 2) мостки, подмостки

gap [ɡæp] 1) зазор, промежуток, люфт; разрыв, щель, просвет; впадина резьбы; 2) разрыв (трубы и т. п.); 3) интервал; пропуск, пробел; 4) (геол.) горизонтальное смещение при сбросе

annular ~ кольцевой зазор

gapping [¢ɡæpŋ] неплотное прилегание; зазор; расхождение швов

gas [ɡæs] 1) газ, газообразное вещество; 2) горючее; газолин, бензин; 3) выделять газ; заправлять горючим; 4) заражать отравляющими веществами

gas-field [¢ɡæsfi:ld] месторождение природного газа

gasholder [¢ɡæs¸hƏuldƏ] газгольдер; газохранилище

gasket [¢ɡæskt] прокладка; набивка; уплот­нение; сальник

gas-lift [¢ɡæslft] газлифт, газлифтная эксплуатация

intermittent ~ периодический газлифт, перемежающийся газлифт

gasoline [¢ɡæsƏuln] газолин, бензин

gas-producer [¢ɡæsprƏ¸dju:sƏ] газогенератор; скважина, дающая газ

gasser [¢ɡæsƏ] газовая скважина; газо­вый фонтан

gate [¢ɡet] 1) затвор; шибер; вентиль; заслонка; задвижка; 2) вход, выход; ворота

gathering [¢ɡæðƏrŋ] собирание, сборка; комплектование

gauge [gedʒ] 1) мера, масштаб; размер, калибр; 2) шаблон, лекало; эталон; 3) манометр; грубый измерительный прибор; прибор для измерения жидкостей и газов; 4) сор­тамент; 5) критерий, способ оценки; 6) изме­рять, проверять; калибровать; тарировать

gauzeƆ:z] тонкая металлическая сетка, проволочная ткань

gear [ɡƏ] 1) шестерня; зубчатая передача; зубчатое колесо; привод; 2) механизм; приспособление; устройство; аппарат, прибор; 3) инструмент; 4) такелаж, снасти; 5) приводить в движение механизм; 6) сцепляться, входить в зацепление; 7) приспосабливать; направлять

gear-box [¢ɡƏbƆks] коробка передач, коробка скоростей

gel [dʒel] 1) гель, студенистый осадок; желе; 2) загустевать

~ 10 min. статическое напряжение сдвига после 10 минут покоя

~ initial начальное статическое напря­жение сдвига

zero-zero ~ раствор с нулевым (начальным и 10-минутным) предельным статическим напряжением сдвига

general [¢dʒenƏrƏl] 1) общий, генеральный; 2) капитальный (о ремонте)

generator [¢dʒenƏretƏ] генератор (тока, газа); всякий источник энергии (тепловой, электрической)

genesis [¢dʒenss] происхождение, генезис

gentle [¢dʒentl] 1) пологий, плавный; 2) мягкий, спокойный; легкий (об ударе); 3) слабый (о ветре)

genuine [¢dʒenjun] настоящий, подлинный, истинный

geoanticline [¢dʒi:Əu¸æntklan] геоантиклиналь, региональная антиклиналь

geosyncline [¸dʒƏsn¢klan] геосинклиналь

get [ɡet] 1) доставать; получать; 2) делаться, становиться; 3) добывать; вынимать; извлекать

~ out of control начать выбрасывать; фонтанировать (о скважине)

getter [¢ɡetƏ] 1) газопоглотитель; 2) сорбционный

gib [dʒib] клин, контрклин; направляющая призма

gibbet [¢dʒbt] 1) укосина; стрела крана; 2) вешать

gimbals [¢dʒmbƏlz] карданов подвес

gin [dʒn] подъёмный кран; лебёдка; ворот; козлы

girder [¢ɡƏ:dƏ] балка, брус; перекладина; ферма; мачта

girdle [¢ɡƏ:dl] 1) пояс (вышки); 2) обойма, кольцо; 3) тонкий пласт песчаника; 4) подпоясывать; окружать

girth [ɡƏ:] 1) обхват, размер; периметр поперечного сечения; 2) поясной; 3) окружать, опоясывать; мерить в обхвате

give [ɡv] 1) давать; отдавать; выделять; 2) составлять; равняться; 3) производить; оплачивать; 4) подаваться; быть эластичным; прогибаться; коробиться; 5) по­датливость; упругость; эластичность

glacial [¢ɡlesjƏl] ледниковый, ледяной

gland [ɡlænd] уплотнение, набивка; саль­ник; прокладка, втулка

glass [ɡl:s] 1) стекло, стеклянная посуда; 2) остеклять

glide [ɡlad] скользить, плавно двигаться

globe [¢ɡlƏub] 1) колпак, чаша; 2) шар; 3) колокол ( воздушного насоса)

globule [¢ɡlƆbju:l] шарик, капля, глобула

glow [ɡlƏu] 1) накал, пыл; свет, зарево; отблеск; 2) накаляться докрасна; добела; 3) тлеть; гореть, сиять; сверкать

glue [ɡlu:] 1) клей; 2) клеить, приклеивать(ся), прилипать

gnaw [nƆ:] разъедать (о кислоте); подтачивать; беспокоить

go-gauge [¢ɡƏu¢ɡedʒ] проходной калибр

goggles [¢ɡƆɡls] защитные очки

going [¢ɡƏuŋ] 1) идущий; движущийся; 2) работающий, действующий (о механизме)

go-no-go [¢ɡƏunƏu¢ɡƏu] предельный (о калибре)

goods [ɡudz] товар(ы); изделия; материалы; груз, багаж

gooseneck [¢ɡu:snek] предмет S-образной формы; горловина (вертлюга)

gouge [ɡaudʒ] 1) полукруглое долото, стамеска; 2) долбить, выдалбливать; выдавливать

governor [¢ɡΛvƏnƏ] регулятор, управляющее устройство

grab [ɡræb] 1) ловильный инструмент; захват; 2) экскаватор, ковш; черпак; 3) хватать, захватывать, присваивать

gradation [ɡrƏ¢de∫Ən] 1) постепенный переход из одного состояния в другое; постепенность, градация; 2) гранулометрия, гранулометрический состав

grade [¢ɡred] 1) градус; 2) качество, марка, сорт; 3) степень; уровень; 5) фракция; 6) уклон, наклон; покатость; 7) сортировать; калибровать; 8) нивелировать

gradient [¢ɡredjƏnt] 1) градиент; перепад давления или температуры; 2) уклон; скат; наклон; падение; 3) склонение (стрелки прибора)

grain [ɡren] 1) зерно; отдельная частица (минерала); крупинка; песчинка; гранула; 2) волокно, жилка; фибра; 3) строение, структура; грануляция; 4) раздроблять; придавать зернистую поверхность

grant [ɡr:nt] право на разработку, кон­цессия; разрешение

graph [ɡræf] графическое изображение; кривая зависимости; график; диаграмма, номограмма

grapnel [¢ɡræpnƏl] 1) крюк, захват; кошка; 2) плашки ловильного инструмента; 3) шлюпочный якорь; 4) схватить, сцепиться

grasp [ɡr:sp] 1) крепкое сжатие, хватка; 2) рукоятка; 3) схватывать, зажимать, хвататься; 4) понять, осознать, усвоить

grate [ɡret] решетка; камин, колосник; грохот

gravel [¢ɡrævƏl] гравий, крупный песок, галечник

gravity [¢ɡrævt] 1) сила тяжести; вес; 2) плотность (в г/см3)

API ~ плотность в градусах Амери­канского Нефтяного Института

grease [ɡri:s] 1) густая смазка; солидол, тавот; жир, сало; 2) смазывать

grid [ɡrd] 1) сетка; решетка; отверстие сита; 2) координатная сетка; 3) сеть электропередач

grill [ɡrl] 1) решетка; 2) палить; жечь

grind [ɡrand] 1) измельчать; дробить; молоть, размалывать; истирать; 2) шли­фовать; полировать; притирать

grip [ɡrp] 1) закрепление, зажим, за­хват; тиски; 2) ручка, рукоятка, черенок; лапа; 3) цанга, разрезной зажимной патрон; 4) небольшая канава; 5) ухватить, за­жать; захватить; закреплять; затирать

gripper [¢ɡrpƏ] захватное устройство, за­хват; клещи

grit [ɡrt] 1) гравий; крупнозернистый песчаник, песок; каменная мелочь; осколки; 2) металлические опилки; скрап; 3) механическое действие продуктов износа (при трении)

groove [ɡru:v] 1) паз; канавка; выемка; желобок; бороздка; прорез; шлиц; фальц; 2) делать пазы, канавки; желобить; 3) подготавливать, разделывать кромки (под сварку)

gross [ɡrƏus] 1) большой, объёмистый; толстый; 2) крупный, грубого помола; 3) валовой; брутто; 4) масса

ground [ɡraund] 1) земля, грунт, почва, по­рода; 2) подошва выработки; основание пласта; 3) (эл.) заземление; 4) основывать, опускать(ся) на землю; 5) заземлять

quick ~ плывун

rough ~ сильно трещиноватая, раз­рушенная или кавернозная порода

ground-in [¢ɡraund¢n] пригнанный; притёртый; пришлифованный

grouping [¢ɡru:pŋ] группировка, группирование

~ of wells кустовое бурение

grout [ɡraut] 1) жидкий строительный раствор; жидкое цементное тесто; буровой раствор; 2) заливать раствором

clay-chemical ~ глинистый раствор с добавкой химических реагентов

guard [ɡ:d] 1) охрана; конвой; караул; 2) ограждение; защитное устрой­ство; 3) предохранительное устройство; упор, ограничитель; 4) охранять, сторожить; 5) защищать; сдерживать

rope ~ предохранительный щит на талевом блоке

shock ~ буровой амортизатор

wire ~ предохранительная сетка

guide [ɡad] 1) направление; направляющее приспособление; 2) передаточный рычаг; пере­водная вилка ременной пере­дачи; 3) обсадная труба, кондуктор; 4) руководство, учебник; ориентир; 5) вести, направлять; 6) руководить; вести дела; 7) быть причиной, основанием

gulf [ɡΛlf] морской залив; водо-ворот; пучина

gum [ɡΛm] смола; резина; смолы (в нефтепродуктах)

gun [ɡΛn] 1) гидромонитор; 2) перфора­тор; 3) шприц (для смазки); распылитель; 4) раздаточный кран (для топлив и масел); 5) стрелять

bullet ~ пулевой перфоратор

firing ~ стреляющий перфоратор

side-wall coring ~ боковой стреляющий грунтонос

gush [ɡΛ∫] 1) внезапный поток, излияние; 2) хлынуть, изливаться; 3) фонтанировать

gusher [¢ɡΛ∫Ə] фонтанирующая скважина, нефтяной фонтан

gusset [¢ɡΛst] наугольник, косынка, угловое соединение; клин

gust [ɡΛst] порыв ветра; хлынувший дождь; взрыв

gut [ɡΛt] внутренности; внутренняя часть; подогревающий паропровод (внутри нефтепровода)

gutter [¢ɡΛtƏ] жёлоб, канава, паз, выемка, слив

guy [ɡa] 1) оттяжка, струна; направляющий канат; 2) расчаливать

gypsum [¢dʒpsƏm] гипс (минерал, CaSO4  2H2O)

gyrate [¢dʒaƏrt] 1) свернутый спиралью; 2) вращаться по кругу, двигаться по спирали

gyre [¢dʒaƏ] круговращение, вихрь; круг, кольцо; спираль

1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   23

Похожие:

Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Англо-русский и
А64 Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики / Авт.–сост.: И. Н. Мизинина, А. И. Мизинина, И. В. Жильцов. —...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Англо-русский и
А64 Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики / Авт.–сост.: И. Н. Мизинина, А. И. Мизинина, И. В. Жильцов. —...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon А. А. Романченко Русско-англо-украинско-персидский авиационный словарь
Русско-англо-украинско-персидский авиационный словарь. – Свыше 3 000 слов и словосочетаний. – К.: Нан украины, Институт востоковедения...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений
Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Краткий англо – русский политехнический словарь
...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Professional Education "Stavropol State Medical University"
Англо-русский медицинский энциклопедический словарь. Stedman's Medical Dictionary /Под ред акад. Рамн а. Г. Чучалина. М.: Гоэтар...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Ббк 81. 2Анг-4
А64 Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики / Авт.–сост.: И. Н. Мизинина, А. И. Мизинина, И. В. Жильцов. —...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Англо-русский терминологический словарь для специалистов Учебного военного центра краснодар
Целью пособия является развитие умения читать специальную справочную литературу, извлекать из нее нужную информацию для чтения и...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Новые технологии нефтегазовому региону
Новые технологии – нефтегазовому региону [Текст] : материалы Всероссийской научно-практической конференции. Т. 2; под ред. В. И....
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Новые технологии нефтегазовому региону
Новые технологии – нефтегазовому региону [Текст] : материалы Всероссийской научно-технической конференции. Т. 3; под ред. Д. А. Бабичева....
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Методические указания для студентов 2 курса судомеханического факультета заочного отделения
Методические указания предназначены для студентов 2 курса смф заочного отделения и составлены для организации работы студентов-заочников...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Тибетско русский словарь буддийских терминов с санскритскими параллелями,...

Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Н. М. Тупиков. Словарь древнерусских личных собственных имён. 1903 г
М. Забылин. Русский народ: его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. 1880 г
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Краткий латинско-русский словарь (с учетом грамматической принадлежности слов)
Большой цирк, построенный, по преданию, Тарквинием Гордым между Палатинским и Авентинским холмами
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Данная работа представляет собой словарь спец терминов для технических...
Енности студенты встречают понятия и термины, которые не включены в обычные англо-русские словари, что делает дальнейшую работу невозможной....
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Методическое пособие для педагога начальной ступени обучения по использованию...
Картинный словарь "Русский язык". 1-2 классы (демонстрационный) с методическими рекомендациями

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск