Скачать 3.35 Mb.
|
ВЛАСТЬ И.-е. ual-d(h). Корень ual- «иметь силу». Латинское valeo – «имею силу». Общеславянское sila. Литовское siela «душа», английское soul «душа», древнепрусское seiliu «усердие», seilius «сознание». Указанные слов восходят к индоевропейскому корню se(i)isi- «соединять», «связывать». (Язык, Мысль). Древнеиндийское syati, siuati – «соединяет», «связывает». Латинское saeta – «жесткие волосы» (волос как символ власти). Стало быть, владеет и имеет власть тот, кто соединен внутри сознания, в середине нутра с душой. Быть в со-единении значит быть с Единым. В единстве же концентрируется энергия множества. Множество управляется не многим, но Единым. Семантическое поле: Власть – Сила – Душа – Усердие – Сознание – Соединение – Мысль – Язык. ВОДА И.-е. база aued-: ud-, ued. Древнеиндийское udan – «вода». Латинское unda – «волна». Из и.-е. корня ued- происходит общеславянская база vedro. Ведро: соотносится с литовским vёdaras – «внутренности», «Чрево». Древнепрусское weders – «внутренности», «чрево». Греческое hydor «вода», hydria – «ведро». Латинское Uter – «бурдюк» , но латинское Uter – «матка», «чрево». Древнеиндийское udaram – «чрево». Одним из старших значений «чрева» было – «то, с помощью чего можно черпать и переносить воду». Вследствие сказанного становится ясно, насколько точно сплетаются такие смыслы как Чрево – Матка – Вода – Женщина (околоплодные воды) – Плодородие – Жизненность. Однако, разветвление корневой основы позволяет нам пойти дальше и глубже. Общеславянское vedro содержит в себе корень ved-, тот же, только на другой ступени чередования, что и о.-с. Voda. И тут же обращает на себя внимание слово ведать – с аналогичным корнем. Древнерусское и старославянское ведети – «знать», «уметь», а также «управлять», ведение – «знание», «управление», ведь – «знание», «знахарство». Семантическое поле: Вода – Чрево – Матка – Женщина – Плодородие – Жизнь – Ведать. ВОЛОСЫ Индоевропейский корень uel- «гореть». Древнеиндийское valsah – «отросток», «ветвь», «гибкий прут». Согласно Традиции, волосы представляли средоточие жизненных сил организма. Волос также символизировал связь миров – здешнего и запредельного. И в этом смысле он приобретал значимость таких сакральных явлений как огонь, свет, звук. Английское hair «волос» - индоевропейский корень ker- «гореть», а также – «издавать звуки». Греческое kome «волосы» соотносится с тохарским A Kam «звук». Авестийское varesa «волосы» базируется на индоевропейской основе uer- «издавать звуки», но и «гореть». Понятие «волос» смыкается с понятием «путь», что также подтверждается этимологически. Древнесеверное слово gata «дорога» в кельтском языке имеет свой аналог gait «волос». Русское соответствие «куда» (в смысле направления) и «кудри» является также достаточно показательным. Семантическое поле: Волосы - Огонь – Власть – Путь – Прут. ВОЛЯ Раскрывается в семантике ряда: Воля – Велеть – Великий. Обратимся к этимологии. Хорватское Волити – «любить». И.-е. корень uel – «хотеть, желать», «выбирать». uel/uer – «говорить»( Слово). Велеть: болгарский диалект веля – «говорю», словенский veleti – «приказывать», «говорить», «рассказывать», «сказать». Великий – величина – соотносится с понятием «число». Таким образом, ядерное значение понятия «воля» проявляет себя в таких аспектах как Слово и Число. С другой стороны: Воля – Проявление – Явление – Явь также образуют морфофонетическое единство. Этимоны указанных значений таковы: Явиться – «возникнуть», «обнаружиться», «оказаться»; «прибыть», «прийти», «появиться», «сообщить», «дать знать», «объявить», «дать знать о себе», «сделать известным», «представить(ся)». Najevu – «вьявь» – «на виду»; najevo – «открыто». Польское jawa – «явь» – «действительность». Верхне-лужское zjowac – «открываться», извещать. Древнерусское явити – «указать», «открыть», явиться – «показаться». Явление – «пришествие», «указание». И.-е. корень au- база auis – «воспринимать органами чувств», «ощущать», «понимать». Древнеиндийское Ud-ava-ti – «замечает», «наблюдает». Сюда же относится и латинское audio - «слышу», греческое aisdonomai (корень < auis) – «ощущаю», «понимаю», «обладаю здравым смыслом». В итоге получается, что Воля есть пришествие и обнаружение себя через Слово и Число. Здесь мы видим, что этические и психологические компоненты значения слова оказываются вторичными – за счет последующих социальных наложений, но в изначалии своем первосмысл раскрывается как результат соприкосновения и взаимодействия с сакральным, таинственным, за-предельным фактором, который становится фактом переживания и рождает некий отклик, по принципу обратной связи указывающий на произошедшее. То есть Воля как желание есть продукт психосоциальной переработки и представляет собой вторичную семантику понятия. Первичной же оказывается вне-психологическое и вне-этическое – Слово, Число, Пришествие. Семантическое поле: Воля - Слово – Число – Пришествие – Проявление – Явление. ВРЕМЯ И.-е. uertmen – «колесо», «орбита» (как движение по кругу). Общеславянская основа verme происходит из vertmen – «коловращение», «кружение», «повторное возвращение», «вечный оборот». Древнеиндийское vartman – «поле», «дорога». Корень vart – «вертеться», «кружиться». Родственное по смыслу «вращать» означает «воз-вращать», «поворачивать обратно». Старославянское «вращати-ся» – «возвращаться», «вратити-ся» – «обернуть(ся), «повернуться», «вернуться». «Ворочаю» – «возвращать», «отдавать назад». Индоевропейская база uer-t:uor-t, ur-t. Литовское virstu – «превращаться». Древнеиндийское vart – «вертеться», «проходить»; vartula – «круг»; vrtta – «приведенный в движение». Родственные значения: «веретено», «веревка», «вереница», «верста» при общеславянском корне vьrvь – «связывать(ся), (при)соединять(ся)». Древнерусское «вьрста» – «мера пространства». Это значит, что куда бы мы ни шли, охваченные временем, мы неизбежно возвращаемся туда, откуда вышли. В этом смысле движение есть цикл, чередование ритмов. Подобный процесс в алхимической метафоре описан как превращение земли в воду, воды в воздух, воздуха в огонь и огня в землю, после чего цикл возобновляется, правда уже на новом уровне. Таким образом повторяется история, и повторяются истории. Никакая биография не бывает линейной. Если присмотреться внимательней, она имеет характер вращения – обращения – превращения в возвращение. Одни и те же проблемы, казалось бы решенные, по прошествии какой-то определенной последовательности событий, вновь заявляют о себе. Воспроизводятся прежние тенденции (Закон Воспроизведения), а актуальные не исчезают, но до некоторой поры вытесняются. Колесо крутится и совершает обороты, а душа смутно грезит о том, как выйти за его пределы и выбраться из вереницы постоянных превращений и повторений, пока только осознавая удел собственных возможностей – предугадать предуготовленное и определить предопределенное, что в какой-то степени предоставляет шанс не быть застигнутым врасплох. В отношении же расширения возможностей рекомендуется отсылка к остальным статьям данного словаря. Семантическое поле: Время – Вращение – Превращение – Возвращение. ГОРДЫНЯ И.-е. база ghreu : ghrod- «растирать», «изнурять» – от корня gher- «тереть». К данной же базе восзохяд общеславянские gruda, grustь. Среднехорватское грдити се – «уродовать себя». «безобразить себя», грдити – «обезображивать, бранить». Словенское grd – «уродливый». Grustь – древнерусское и старославянское грущение – печаль, грустость – «горе», «бедствие», грузскый – «грустный», «Тяжелый» - образовано от «грызть». «Грызть» – и.-е. основа gru-g’h – «скрежетать зубами». Древнерусское грызати – «жалить», грызтися – «впиваться», «скорбеть», «печалиться». «Тяжелый» соотносится с понятием «Груз», а понятие «груз» по происхождению связано с понятием «грязь». «Грязь» – древнерусское грязь, греза – «грязь», «тина», «топь», «топкое место», «болото». Общеславянский корень grezь. Это выводит к еще одному понятию – «Греза». «Груз» – данное значение развилось из значения «тело, погружающееся в воду». Общеславянский корень grez: groz. Рассмотрим некоторые соответствия. Литовское gramzdeti – «утопать», «погружаться». Сходно по смыслу и русское «погрязнуть». «Греза». С оттенком психопатологического значения встречается уже в «Рукописном лексиконе» XVIII в.: «грезити или бредити». С XI в. Слово «греза» известно как означающее «волнение», «смущение». Съгреза – «ошибка», съгрезъ – «смешение», съгрезитися – «смешаться», «рушиться». Греческое brizo – «сплю», «исчезаю». Группа древнерусских слов – греза, съгреза, грезити – соотносится с литовскими grezti «вертеть», «выкручивать», «сверлить», grozyti – «вращать», «выкручивать», graizus – «скрученный», «согнутый», «искривленный» (см. Ложь). Примечателен тот факт, что в старославянских рукописях X – XI вв. Слово Грждение – «гордыня» соответствовало греческому epilepsia, что придает обоснованность смещению акцента в понятии «гордыня» с аспекта нравственного на аспект психопатологический. Исходя из сказанного, мы логически можем определить излишне гордую и надменную натуру как натуру бредовую и эпилептическую. Возможные же последствия такого стиля поведения четко отражаются в представляемом семантическом ряду. Семантическое поле: Гордыня – Растирать – Изнурять – Уродовать себя – Обезображивать – Горе – Бедствие – Грызть – Скрежетать зубами – Жалить – Скорбь – Печаль – Груз – Грязь – Погрязнуть – Грех - Греза – Бред – Рушиться – Эпилепсия. ГОРИЗОНТАЛЬ Греческое, затем латинское horizon – «нечто ограничивающее наш взор», от глагола orizo – «служу границей», «отделяю», «ограничиваю». И.-е. базой данного понятия служит корень guer: gere- «пожирать», «с жадностью глотать». Здесь мы встречаемся с понятием, имеющем довольно существенные последствия. Древнерусское жьрьти – «жрать» означает «приносить жертву», «совершать жертвоприношение». Общеславянская база zerti, zero. А и.-е. корень тот же – ger-. Отсюда происходит и «Жрец» – тот, кто совершает священный обряд жертвоприношения. В представляемых соответствиях возникает еще одно понятие, имеющее отношение к указанной корневой основе – «Жребий». Этимологически оно раскрывается в контексте значений: «нечто отрезанное», «отрезок» через и.-е. основу gerbh- «нацарапать», «вырезать», «надрезать». Таким образом смысловой круг замыкается, и мы вновь возвращаемся к идее границы – горизонтали. Человеческое существо приходит из Без-граничного в незнакомый мир и ориентируется в нем посредством начертания границ и ограничений. Но его самобытное естество, храня в глубине своей память о том, откуда оно родом, своей подспудной, исконной силой устремляется в это самое инобытие. И уже при этой жизни люди выражают тенденцию к преодолению границ и обозначений, прорыву за горизонт, отрыву от горизонтали и вхождению в пронзающий вертикальный поток Бытия. Все религиозные обряды, ритуалы, священнодействия как раз и призваны были осуществлять подобную функцию – совершить бросок в за-предельное, дабы осознать и пережить истую мощь насущного откровения, узнать себя и признать себя не только в бытовом, но и бытийном. Задача жреца состояла в том, чтобы через жертвоприношение осуществить этот таинственный переход от горизонтали к вертикали. Подобного же смысла исполнена фаллическая символика. В соотнесении архетипических символов Вертикаль соразмерна Небу и Мужскому, а горизонталь уподобляется Земле и Женскому. Семантическое поле: Горизонталь – Граница – Жрать – Жрец – Жертвоприношение. ГОСПОДЬ Общеславянское gospodь представляет собой композитум, составленный из двух частей: gost(ьj) + podь, где gost – «гость»; производное от древнерусского «гостити» – «почитать», «угощать». Pod-ь восходит к и.-е. potis – «хозяин, глава дома», «супруг». Литовское pats – «муж», «сам», «владыка». Латышское pats – «хозяин дома», «глава семьи». Латинское potis – «могущий», «могущественный», «обладающий силой». Греческое potis – «супруг». Древнеиндийское patih – «господин», «владыка», то есть наделенный властью, «супруг». «Гость» – как угощающий, приносящий дары, по смыслу соотносится с понятием «жертвоприношение», которое в одном из своих значений раскрывается как «принесение даров». Следовательно, обращение «Господь», «Господи» подразумевает прежде всего со стороны взывающего, обращающегося, просящего осознавание себя в качестве добровольно и осмысленно приносящего себя в жертву Тому, к кому направлено обращение. В этом случае возможно установление диалога между Владыкой – Могущим, Главой Дома и тем, кто стучится в его двери. И таким образом часть вскоре перестает быть пришельцем и становится со-владельцем, Своим, Другом. «Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но я назвал вас друзьями». (Ин. 15:15). Семантическое поле: Господь – Хозяин – Сам – Владыка – Власть -Могущий – Сила – Супруг – Жертвоприношение – Друг. ГРЕХ Не смотря на чрезвычайную распространенность этого понятия, оно остается крайне загадочным. И действительно, слово это можно встретить на устах кого угодно, но само оно остается печатью за семью печатями. Однако, мы уже выяснили, что если не знаем ядерной, исконной сути слова, то оно остается для нас пустым и мертвым. И мы тем самым весьма себя обкрадываем, потому что в полной мере можем воспользоваться могуществом слова живого, однажды сотворившего мир. Я лично уже наслышан о том, что «грех – это зло», «грешить плохо», «за грехи наши наказаны будем», но никто не удосужился рассказать, а какого же рода наказание ожидает в этом случае, и почему «грешить плохо» все-таки, и что такое, собственно, есть грех. Тема греха – серьезная и завораживающая, в глубинности своей она восходит к самым истокам. Кто знает, может здесь кроется и тайна, и разгадка бытия человеческого. Исследуем этимологию. Сгреза - Ошибка. Сгрез - Смешение. Греза - Смущение, волнение. Грязь - Топкое место. Груз - Грузиться, погрязнуть. Груда -Тяжесть. Грусть – Древнерусское Грузскый - Тяжелый. Забота –Древнерусское Зобати - Клевать, грызть. Грызть - Древнерусское Грызтися - Впиваться, скорбеть, печалиться Груда: И..-е. Gruda - Растирать, изнурять. Латышское graudu – “громыхать». Гроза -Ужас, угроза, ад. Гром: готское Grama– Скорбь. Греческое Xromos - хруст, скрежет. Гордый - Древнерусское грдитися – уродовать себя. Греза: Греческое briso – «дремлю, являюсь сонным, сплю, исчезаю». Литовское grezti – «вертеть, выкручивать, сверлить». Литовское grozyti – «вращать, выкручивать»,graizus – «скрученный, согнутый, искривленный». Как мы видим, опорным понятием Греха является Сгреза, Греза – то есть Иллюзия. Иллюзия искажает реальность, вносит в нее определенную муть, мутность. И в мутном омуте творится волнение задыхающейся души. И в конечном итоге за счет гипоксии наступает удушье души, и последняя погружается в сон разума, в котором участь одна – исчезновение. Виден и другой путь, который, впрочем, завершается тем же финалом. Иллюзия неизбежно, в силу мутного своего начала, порождает смешение, и образуется грязь. Основное свойство последней – топкость. Поэтому при соприкосновении с ней ничего не остается, как погрузиться в грязь и погрязнуть в грязи, грузом в грязи осесть. Ощущение себя грузом делает и все существование грузным. Такова природа грусти. Лингвистически идентично и понимание депрессии. Когда тяжесть бытия давит прессом, неизбежно развивается депрессия. Меланхолия – это психоэнергетический червь, выедающий душу. Так появляются заботы, которые клюют, грызут. Изъеденная душа начинает скорбеть – в предощущении собственной гибели. Конец печален и трагичен. Теперь пройдемся по левой колонне нашей схемы, и в сущности, обнаружим то же. Как только жизнь становится грузом, все происходящее в ней превращается в груду – давящую, растирающую, изнуряющую. По закону компенсации организм активизирует свои последние силы, чтобы хоть как-то подняться над этой грудой, оторваться от нее. И в какой-то степени отрыв происходит, но из-за того, что душа уже утяжелена налипшей на нее грязью, такое отделение выходит искаженным и уродливым – таковы гордость и гордыня – искуственное и натужное самопревознесение, неминуемо обращающееся в падение. Всякая гроза начинается с угрозы – когда напряжение сил достигает выраженного предела. И неминуемо обрушивается гром. Гром громит нещадно – разбивает, уничтожает, разрушает. Со скрежетом и хрустом душа обваливается в скорбь. Как видим, по какому бы ответвлению вычерченной цепи мы не шли, мы оказываемся сцепленными в жутком кольце. Теперь мне известно, чем грех чреват. И тысячу раз подумаю, стоит ли мне его свершать. Вместе с тем, здесь проясняется принципиально существенный вывод: грех – явление не этическое, а онтологическое. И как феномен, он скорее относится не к установлениям морального кодекса, но к сфере клиники. Правило 102-е, принятое на VI Вселенском Соборе, гласит: «грех есть болезнь души». Согласно же психоаналитическому подходу, «психопатология есть потеря функции реального». Этимологический анализ в виде наглядного начертания явно и ясно показывает эту внутреннюю, да в общем-то и очевидную, параллель: Грех есть потеря функции реального. И в этом смысле он представляет собой симптом того помрачения разума и омрачения душевного, который, пользуясь фрейдовским определением, мы обозначаем как «психопатологию обыденной жизни». |
А. А. Романченко Русско-англо-украинско-персидский авиационный словарь Русско-англо-украинско-персидский авиационный словарь. – Свыше 3 000 слов и словосочетаний. – К.: Нан украины, Институт востоковедения... |
Краткий латинско-русский словарь (с учетом грамматической принадлежности слов) Большой цирк, построенный, по преданию, Тарквинием Гордым между Палатинским и Авентинским холмами |
||
Книга творящий Словарь Образного Мышления Творящий Словарь Образного Мышления — ключ, открывающий двери нашей интуиции. Все те, кто принимал участие в создании словаря, и... |
Учебное пособие для студентов высших учебных заведений, занимающихся... Книга! Одно из величайших слов в русском языке, одно из тех слов, которое и на всех языках мира произносится с благоговением, слово,... |
||
Гостеприимство Ель этого издания – дать в приемлемой форме толкование основных понятий, связанных со становлением и функционированием сферы туризма,... |
Инструкция для работы 1 группы Здравствуйте, дорогие друзья! Сегодня мы узнаем о некоторых известных улицах в разных странах. Сейчас вам предстоит составить страницу... |
||
Уравнение с нло Книга предназначена для широкого круга лиц. Скептикам и отрицателям нло предстоит объяснить себе многие документально подтвержденные... |
|Книга сказок для домашнего чтения|ооо"Издательство Премьера"|2002|310 с.| Новый иллюстрированный энциклопедический словарь|Большая Российская энциклопедия|2003|912 с.: ил.| |
||
Этимологический словарь русского языка русский язык от а до я издательство «юнвес» Ознакомившись со словарем, где в интересной и предельно доступной (научно-популярной) форме излагаются различные версии относительно... |
Жизнь способ употребления Книга-игра, книга-головоломка, книга-лабиринт, книга-прогулка, которая может оказаться незабываемым путешествием вокруг света и глубоким... |
||
Шергова Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. Ш49 Об известных всем / Г. М. Шергова. — М.: Ооо «Издательство Астрель»: Ооо «Издательство act», 2004. — 556, [4] с, [16] л ил.... |
Актуализация словарного запаса по пройденным лексическим темам Взрослый произносит ряды слов и даёт задание ребёнку на запоминание слов определённой тематики. Образец: «Я буду называть разные... |
||
Луи повель, жак бержье утро магов «Утро магов»… Кто же не слышал этих «магических слов»?! Эта удивительная книга известна давно, давно ожидаема. И вот наконец она... |
Урока: Образовательные Развить понятие о взаимном влиянии атомов, зависимости применения от свойств веществ |
||
«Запоминай-ка» Цели: -актуализация словарного запаса по пройденным лексическим темам Взрослый произносит ряды слов и даёт задание ребёнку на запоминание слов определённой тематики. Образец: «Я буду называть разные... |
Учебно-методический комплекс дисциплины д 1 Логика Данный учебно-методический комплекс включает в себя словарь терминов, студентам рекомендуется завести свой словарь терминов (алфавитный... |
Поиск |