Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения


Скачать 1.3 Mb.
Название Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения
страница 5/13
Тип Методические рекомендации
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Методические рекомендации
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13


Экстралингвистические условия сохранения чистоты речи: высокая культура, хороший языковой вкус, развитые речевые навыки, критическое отношение к своей речи.

Лингвистическое условие сохранения чистоты речи: знание выразительных возможностей литературного языка.

Приметой наших дней стал процесс расширения границ литературного языка, изменение его состава и норм. Происходит его дальнейшая демократизация, активное освоение литературным языком народных пластов общенационального языка.

Либерализация выражается в сознательном отказе образованных людей от языка тоталитарной эпохи, в преобразовании языкового канона, в стремлении к новаторству и индивидуализации выражения, т.е. в обновлении примелькавшихся экспрессивных средств. Все это приводит к стремительному изменению литературного канона за счет внутренних языковых заимствований (из просторечия, диалектов, жаргонов, арго), а также за счет внешних заимствований из иностранных языков.

Процесс внутренних заимствований не может оцениваться однозначно. С одной стороны, литературный язык постоянно заимствует просторечные, диалектные, жаргонные, арготические элементы, тем самым обогащаясь. Так, литературными стали бывшие диалектизмы 'варежка, мямлить, шумиха, подоплека', профессионализм 'водолазка', арготизмы 'беспредел, наверное' (от сочетания 'идти на верное дело'), 'валять ваньку', ряд жаргонизмов (наехать, достать, напрячь, возникать, ломка).

С другой стороны, чрезмерное увлечение внелитературными элементами, усилившееся в последние годы, ведет к вульгаризации речи, более того, к языковой разнузданности и цинизму. Примером тому могут служить публикации прежде всего молодежных изданий, в частности "Московского комсомольца": "...В минувший вторник дискотека "Джамп" стояла просто на ушах. Г-н Богдан Титомир справлял свой очередной день рождения. Фирменные тачки подъезжали одна за другой. Сливки, элита, "звезды" эстрады и околотусовочная мафия — в общем, крутые (как принято их называть у нас) были желанными гостями. Боня лично всех обзванивал... Богдан с командой лично всех встречал... на фоне блестящего металлом "Харлея". Причесан у него покрутнел --- выбрил на затылке тюбетейку и стал похож на узбека" (МК).

Желание пофрондировать, соригинальничать ведет к размыванию естественных эстетических ограничительных рамок культурного общения и к утрате тех свойств, которые обеспечивают его полноценность, эффективность.

Неоднозначно следует оценить и другую сторону либерализации русского языка — рост внешних заимствований. Самой яркой чертой сегодняшнего языкового развития многие считают заимствования из американского варианта английского языка, затронувшие все уровни языковой системы — фонетический, грамматический, лексический.

Наибольший интерес представляют лексические заимствования, многие из которых обогащают русский язык. Они обозначают коммуникативно важные понятия, поэтому их употребление мотивировано и целесообразно Жизненно оправданными представляются обозначения новых (или забытых типа акция, акционер, биржа, биржевик, маклер) явлений рыночной экономики, новой техники и технологии (таких как бартер, брокер, дилер, ксерокс, лизинг, маркетинг, менеджмент, модем, принтер, телекс, телетайп)

К сожалению, широкий размах приобрел процесс заимствования слов — варваризмов, понятных не многим, засоряющих русский язык, снижающих эффективность общения. Англоязычные слова заимствуются даже когда имеются не менее точные русские эквиваленты (реперный — 'ключевой, важный', транспарентный — 'прозрачный', пилотный — 'опытный, пробный, экспериментальный'). Распространение получают англоязычные слова не только в русском, но и в оригинальном произношении (паблисити -'реклама', джаст ин тайм — 'точно вовремя', промоушен — 'рекламная кампания')

Немотивированное употребление внешних и внутренних заимствований нарушает стилистические нормы литературного языка, тогда как использование других элементов, нарушающих чистоту речи, — вульгаризмов и сквернословия — противоречит нравственным и этическим нормам речевого общения. Возмутительно широкое распространение вульгаризмов и сквернословия в наши дни.

Брань и матерная ругань — одно из проявлений речевой агрессии говорящего и следствие его психологического агрессивного состояния, при котором за счет вспышки гнева, раздражения, направленного на другого человека или предмет, снимается напряжение. Однако достигается это ценой унижения и оскорбления не только чужого, но и собственного человеческого достоинства. Употребление этих элементов без надобности есть признак речевой распущенности, убогости лексического запаса, ограниченности интеллекта, отступления от норм культуры речи.

Чистота речи как коммуникативное качество неодинаково проявляется в книжных стилях. В наибольшей степени она присуща научным тестам, в которых не допускаются внутренние заимствования, поскольку эти сочинения пишутся образованными людьми. Что касается лексических внешних заимствований, то здесь они активно используются в качестве терминов, понятных специалистам. Вполне закономерна и оправданна открытость лексических фондов научной речи иноязычным словам.

В то же время беспрецедентная экспансия иноязычных общественно-политических, экономических терминов, а также терминов новых технологий, компьютерных и информационных устройств, наблюдаемая в последнее десятилетие в научной сфере, нежелательна и ведет к засорению русского научного стиля, его псевдонаучности, например: "менталитет реализуется в национальной акцептации на фоне процесса суверенизации". Особенно опасен этот безудержный поток специальных иностранных терминов вследствие их проникновения в общелитературный язык через СМИ.

Текстам официально-делового стиля (законам, указам, постановлениям, дипломатическим документам, контрактам, договорам и т.д.) чистота речи также присуща в значительной мере. Вместе с тем нарушение чистоты речи наблюдается в таких жанрах, как протоколы (допроса, осмотра места происшествия), объяснительные записки, докладные, заявления, расписки, служебные письма, которые часто составляются неспециалистами и содержат нелитературные элементы (просторечные выражения, варваризмы, вульгаризмы). Например (из объяснительной записки водителя такси): "Настоящим сообщаю, что в 22 часа тов. Грешнев сел в мотор, ругался нецензурными словами и наездил на сумму 135 рублей".

Особое беспокойство и тревогу вызывает язык многих современных СМИ, часто не соответствующий стилистическим, нравственным, этическим нормам речи. Вызвано это тем, что, к величайшему сожалению, журналисты не всегда демонстрируют высокую культуру, хороший языковой вкус, критическое отношение к своей речи. В результате "одним из наиболее заметных процессов, проистекающих в современной прессе, стала вульгаризация языка. Резко понизился порог приемлемости в использовании вульгаризмов, жаргонизмов, бранных слов" (В.Г. Костомаров). И, наконец, полное неуважение к этическим и эстетическим традициям использования языка в данной сфере выразилось в появлении, "прописывании" и озвучивании мата. Ничем иным, как уродованием языка, низведением его до удручающей скудости, назвать это нельзя.

Таким образом, процессы, происходящие во всех рассмотренных выше сферах литературного языка, изменения многих канонов его использования, наблюдаемые в последние годы, не должны разрушать веками выработанные традиции. Следовательно, требование сохранения чистоты речи как одного из оценочно-вкусовых качеств хорошей речи, несомненно, остается в силе.

Практическое занятие 6

Задание 1. Какими причинами вызвано заимствование приведенных ниже слов. Оправданно ли, с вашей точки зрения, их употребление в современной речи?

Гран-при (высшая награда на фестивале, конкурсе), депозит (вклад в банки на хранение), дилер (лицо или фирма, занимающаяся перепродажей), импичмент (процедура привлечения к суду парламент высших должностных лиц государства), инжиниринг (инженерно-консультационные услуги), киллер (наемный убийца), копирайт (авторские права, защищенные законом), локаут (закрытие предприятия, массовое увольнение рабочих с целью вставить их отказаться от своих требований), охлократия (крайне извращенная форма демократии), триллер (книга, кинофильм, имеющие целью произвести эффект сильного волнения, страха, трепета).
Этикетность речи

В ряду коммуникативных качеств важное место занимает этикетность, т.е. соответствие речи установленным, принятым обществом нормам речевого поведения в соответствующих сферах и ситуациях общения. Речевой этикет — совокупность правил речевого поведения, касающихся внешнего проявления отношений между людьми в речи.

Экстралингвистические условия, обеспечивающие этикетность речи: социальная иерархия, национальная культура и этикет, ритуал, воспитанность языковой личности и ее постоянная практика, контролируемая сознанием.

В социальных контактах для поддержания общения в нужной тональности употребляются этикетные формулы — слова, сочетания и целые фразы, принятые в определенных ситуациях, в разных социальных группах. Социальный символизм этикетных формул подчеркивал французский стилист Ш.Балли. Он писал: "Дело обстоит так, как будто речевые явления впитывают в себя запах, присущий той среде и тем обстоятельствам, в которых они обычно употребляются... Таким образом, им удается символизировать, вызывать в сознании представление об этой группе [людей-авт.] с ее образом жизни или формами деятельности". Единицы речевого этикета отражают постоянные социальные признаки участников общения: их возраст, степень образованности, воспитанности, место рождения, воспитания и жительства, пол, а также переменные социальные роли (товарищ, пациент, клиент, милиционер и др.).

Наличие этикетных формул и привычка их употребления и конкретных ситуациях общения являются лингвистическими условиями, обеспечивающими этикетность речи.

Обычно называют более десяти важнейших этикетных позиций (ситуаций), отчетливо отличающихся одна от другой и имеющих свой этикетный словарь, который обладает большим разнообразием вариантов: обращение и привлечение внимания, знакомство, приветствие, прощание, извинение, благодарность, поздравление, пожелание, комплимент, сочувствие, приглашение, просьба, согласие, отказ

В научной, деловой, общественно-политической, бытовой сферах не только повторяются типичные ситуации речевого этикета, но и создаются новые. Например, в научной сфере общения в область речевого этикета входят правила самоманифестации автора научного произведения, а в деловой сфере в судебной коммуникации — правила выражения отношения к подсудимым и к потерпевшим. Таким образом, ряд ситуаций речевого этикета не закрыт, а, напротив, открыт в широкую область социально и национально специфичных стереотипов общения.

В условиях спонтанного общения от коммуникантов требуется "автоматизм" в выборе и употреблении "вежливых слов". Этикет речи усваивается как в практической речевой деятельности, так и в специальном, целенаправленном обучении или самообучении. Назовем речевые формулы наиболее социально значимых ситуаций, где в современных условиях чаше всего встречаются нарушения этикетных норм.

Обращения

-прямые обращения: Дамы и господа! Гражданин! Господин! — офиц.; Товарищ! — офиц (арм.); Братья и сестры!- возвыш ; Друзья! — торж.; Павел Антонович! Коллега! Уважаемый! Молодой человек! —общеупотреб.:, Сударыня! -ирон.; Девушка! Ребята!-разг.; Старик! —фамильярн. — Мужчина! Женщина! Парни! Мамаша! Мать! Отец! Кузьмич! Ивановна!- простор.;. Мужик! Девки! — простор., груб.

-контактоустанавливающие формулы: Не откажите в любезности... Будьте любезны! — офиц:. Простите..., Простите за беспокойство....Извините...; Скажите, пожалуйста...; Будьте добры! Не скажете ли Вы?- общеупотреб.; Скажите...- разг.; Послушайте...- Не подскажете ли вы..? — простор.

Приветствия

Приветствую вас! Разрешите (позвольте) приветствовать вас! Рад вас приветствовать (видеть)! — офиц., церемон.,; Здравия желаю! — офиц. (арм.); Здравствуйте! Добрый день (утро, вечер)! С добрым утром! Добро пожаловать! Как поживаете? — общеупотреб.; Милости просим! Привет! Что нового? Как дела? Давно не виделись! —разг.; Мое почтение! Приветик! Наше вам! — иронич., шутл.; Хелло! -жарг.; Здорово! -простор

Знакомство

знакомство без посредника: Позвольте представиться! Разрешите (позвольте) (с вами) познакомиться! Рад познакомиться! — офиц.. Будем знакомы! —разг. знакомства через посредника: Позвольте (разрешите) вас познакомить! Разрешите вам представить! Познакомьтесь, пожалуйста! — офиц! Знакомьтесь! — общеупотреб. Давайте познакомимся! Давай знакомиться!— разг

Извинения

Я должен извиниться — офиц.; Убедительно прошу простить меня! Приношу (вам свои) (глубокие) извинения! — церемон.; Извините! Простите! Прошу прощения! Простите за беспокойство! Извините, пожалуйста! Извините за...— общеупотреб:. Пардон! Извиняюсь! —разг.

Современные этикетные обороты речи зачастую утратили свое первоначальное значение (например, 'спасибо'- спаси тебя бог;'пожалуйста'-пожалуй, приди, войди в мой дом; 'благодарю" —дарю тебе благо). Многие формулы иносказательны, метафоричны (приношу вам свои извинения, разрешите откланяться: не знаю, как отблагодарить вас: не судите меня строго).

Средства речевого этикета устойчивы (близки к фразеологизмам, например: С легким паром! Добро пожаловать! Прошу любить и жаловать! Милости прошу к нашему шалашу!). Несмотря на такую устойчивость, стандартность, они гибки, легко поддаются варьированию. При этом они образуют развернутые синонимические ряды, различающиеся прикрепленностью к конкретным ситуациям (официально, неофициально), к социальным группам и слоям (общеупотребительно, широкоупотребительно (разговорно), употребительно, т.е. просторечно, жаргонно), экспрессивно-эмоциональными оттенками (нейтрально, возвышенно, торжественно, церемонно, шутливо, иронично, фамильярно, грубо).

Сохраняя '''этикетную рамку" текстов разных функциональных стилей, автор должен сознательно выбирать из синонимического ряда лишь те средства, которые обусловлены экстралингвистически, т.е. целями, задачами, условиями общения. Действительно, шутливые, дружеские обращения, уместные в частной переписке, совершенно не соответствуют стилю официально-деловых писем. В научной сфере в целях необходимого здесь сохранения объективности изложения не принято категорично выражать несогласие с точкой зрения оппонента (отрицательная оценка смягчается, опосредованно выражается с помощью эвфемизмов1). В общественно-политической сфере нейтрализация оценки в речи невозможна в принципе, потому что общение здесь предполагает открытое выражение своей позиции.

В употреблении этикетных фраз огромна роль интонации (она должна быть доброжелательной) и невербальных средств общения (правдивого выражения лица, особенно глаз, а также жестов, мимики, позы, телодвижений).

Речевому этикету противопоставлен "антиэтикет", отдельные проявления которого показаны ниже.

1 Эвфемизм - выражение, заменяющее резкость, грубость.

Виды нарушений этикетности речи

Неправильный выбор:

Ошибочно употребление:

Следует употреблять:

(один из вариантов)

- местоим. Ты (вм. Вы)

при обращении

- к незнакомому
- начальника к подчиненному
- к старшему по возрасту



- В трамвае: Ты выходишь на следующей остановке?

- Ты, Мария Ивановна, сдай отчет завтра!

- Дед, не скажешь, где булочная?



- В трамвае: Вы выходите на следующей остановке?

- Вы, Мария Ивановна, сдайте отчет завтра!

- Вы не скажете, где булочная?

- формул обращений:

- к незнакомому собеседнику

- учителя к ученику

- на большом собрании (при давнем знакомстве)


- Мужик, который час?

Парень! Не видел, какой автобус отошел?

- Ивин! К доске!

- Руслан! Дай мне слово! – Хорошо, говори, Люба!


- Не знаете, который час?

Вы не заметили, какой автобус отошел?

- Олег (Ивин)! Иди к доске!

- Руслан Игоревич! Дайте мне слово! – Хорошо, говорите, Любовь Петровна!

- контактоустанавливающих формул

- В магазине: Сколько стоит диван?

- Другой обивки нет?

- Скажите, пожалуйста, сколько стоит диван?

- Не скажете, другой обивки нет?

- формул извинения

- Извиняюсь! Извиняйте!

- Извини(те)!

- формул комплимента

- Ия Олеговна! Вы сегодня такая красивая!

- Ия Олеговна! Вы сегодня особенно красивая!

- формул прощания

- Бывай здоров!

- Счастливо!

- формул приказа (вм. Просьбы, обязательной к исполнению_

- Подготовьте отчет!

Напишите ответ!

- Подготовьте, пожалуйста, отчет! Прошу Вас написать ответ!
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

Похожие:

Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное...
Методические указания по изучению дисциплины, самостоятельной работе и выполнению аудиторной контрольной работы для бакалаврантов...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon Методические указания по изучению курса «Обязательства по оказанию услуг»
Учебно-методическое пособие для магистрантов 1 и 2 курса очной и заочной формы обучения по направлению подготовки
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon «Основы грамматики английского языка» ставит своей задачей систематизировать...
Методические указания предназначены для студентов 1 курса всех специальностей заочной формы обучения
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon Методические указания по выполнению практических работ адресованы...
Номинация: «методические рекомендации по освоению учебной дисциплины, междисциплинарного курса, профессионального модуля»
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon Методические указания по изучению дисциплины составлены в соответствии...
Управленческие решения: Методические указания по изучению дисциплины. Для студентов, обучающихся по специальности 080507. 65 − Менеджмент...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon Методические рекомендации по дипломному проектированию для студентов...
Методические рекомендации предназначены для студентов и научных руководителей дипломных проектов
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon Методические указания по выполнению контрольной работы по учебной...
«Русский язык и культура речи» разработаны в соответствии с учебной дисциплиной «Русский язык и культура речи» и Федеральными государственными...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon Курсовая работа по дисциплине «Web-технологии в бизнесе»
Методические указания к выполнению курсовой работы для студентов 1-го курса очной (заочной) формы обучения для студентов направления...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon Контрольная работа по производственной практике для студентов 5 курса...
Методические рекомендации студентам 5 курса заочной формы обучения фармацевтического факультета для выполнения контрольной работы...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon Учебно-методический комплекс для студентов очной и заочной форм обучения...
Содержание: умк по дисциплине «Коммуникативные технологии в сервисе» для студентов направления 100100. 62 (43. 03. 01)«Сервис» очной...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon Методические рекомендации по выполнению аудиторных практических работ...
«Иностранный язык» предназначены для студентов II курса очной формы обучения и преподавателей средних профессиональных учебных заведений,...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы студентов...
Методические рекомендации определяют сущность самостоятельной работы студентов в колледже, ее назначение, формы организации, рекомендации...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon Методические указания для студентов факультета экономики и менеджмента...
Цель данных методических указаний – на основе текстов по экономике, а также сопутствующих им упражнений изложить грамматику, предусмотренную...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon Российской федерации государственное образовательное учреждение высшего...
Гту пособии для студентов заочной формы обучения рассматриваются все основные темы курса "Истории Дагестана" предусмотренной учебной...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon Методические рекомендации для выполнения контрольной работы №2 и...
Составители: е г. Попова, доцент кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин, А. П. Гаручава, старший преподаватель...
Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов 1 курса всех специальностей очной и заочной формы обучения icon Ивановский фармацевтический колледж
Методические указания по фармацевтической технологии предназначены для студентов 4 курса очной и очно-заочной форм обучения по специальности...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск