Скачать 1.39 Mb.
|
Понятие знак и типы знаков Семиотика – раздел яз-ния, изуч. св-ва знаков.с-м, + св-ва самих знаков, как ест., так и иск. яз-в; наука о знаках и ЗС как ср-вах хран-я, передачи и перераб-ки инфы в чел- об-ве, в природе и в самом ч-ке. Объект изуч-я С.-люб. знак. с-ма. Как пр. ЗС-матер.посредник, кот.служит для обмена инфой м/у 2 др.матер.с-ми. (ej. самая элемент. ЗС – адресат и адресант, ЗС – яз.) ЗНАК Материальная сторона Означающее План выражения - слева Идеальная сторона Означаемое План содержания - справа Вещь, объект - внизу Содержание любого знака – не замещаемый предмет, а представление о нем. (Дорожный знак «Осторожно дети»). Осн.принципы С.сформул-л амер. философ Пирс + ввел сам т-н. «Люб.мысль-это знак, уч-щий в природе яз.» Указал на то, что знак явл-ся своеобр.заменителем люб.О-та. Люб.ком-я (обмен инфой с пом. кода) строится на знаках. В люб.ком.сит-и можно выделить 3 части: 1. знак, кот. выступ. в роли О-та; 2. объект; 3. отн-е к слуш-му. Класс-я знаков: 1) знак как сам по себе - знак кач-ва (ощущение цвета) - знак, кот. может замещать люб. об-т - знак, отсылабщ. К люб. з-ну / конвенции независимоот яз. 2) знак, взятый в отн-и к собств. предмету - иконический знак – диаграмма, рисунок - индекс – сигналы, кот. отсылают к чему-л. - символ – в кач-ве знака м. выступать книги, памятники 3) знак, взятый по отн-ю к интерпретатору - рема – утв-е с неопр-м О-м и предикат, указ. на опр. св-ва О-та (что-то красное) - пропозиция – О-т явля-ся опр-м, конкр-м, также как и яз. О-т – предмет, соб-е, явл-е (красная роза) - аргумент, предст. из себя цепочку из 3 и > проп-й, постр-х по з-ну вывода (логич. силлогизмы, выводы) Пирс считал св.т-ю необх-мой для иссл-я ком-и, но подчеркивал гепатетич.хар-р: чел.мышл-е сост-т из знаков, сам ч-к м.б. ЗС (непропорциональность лица, болезнь – признак того, что что-то не так) Ф.де Соссюру принадл-т след.шаг в разв-и С. Он расчленил, вывел дихотомию яз. и речи и рассм-л яз. как опр. ЗС. В основе иссл-я яз. – абстр.знак. Знак – единство означающего и означаемого / единство формы (звук., письм.) и содержания (п-я, идеи). Означающ. – чувственно воспринимаемая строна знака. Означаем. – опр. мыслительное содерж-е, т.е. та инфа, кот. мы из него извлекаем. Ч.Моррис: Центр. п-я С. – знак и семиозис. Знак – материал., чувств-но воспринимаемый предмет (явл-е, соб-е), кот. выступ. в кач-ве предст-ля нек. др. предмета и исп-ся для приобр-я, хран-я, перераб-ки и передачи инфы. Знаки м.б. языковые и неязыковые (цветок в окне, опущена штора). Семиозис – процесс, при кот. нек. явл-е f-ет в кач-ве знака. Комп-ты семиозиса: 1. знаковый проводник – то, что мы реально воспринимаем и переосмысливаем. 2. десигнат – то, к чему знак относится 3. эффект, произвед. на интерпретатора (распознал или нет / что воспринял) 3 св-ва яз.знака:
Пирс выделил 3 типа знаков в соотв-и с 3 видами связи означающего означаемого:
Сост-ют подавл. Больш-во в биоком-и. Они всегда адресуются партнеру (иногда коллективному – рой пчел- или неопр-но широкому - покраснение брюшка самца рыбы колюшки в брачн. П-д). В жестах и мимике ч-ка выделяют след. группы индексов: 1) Знаки-симптомы – псих-ки значимые позы, жесты, мимич. Дв-я – заплакать, стиснуть зубы, наморщить лоб, побледнел – непроизв-ны и безотчетны в своем больш-ве. 2) Знаки-кинемы – ком-но значимые телодв-я, жесты, мимика – кивнуть в знак согласия, погрозить кулаком или указат. пальцем – произв-ся созн-но и имеют адресата, при этом есть знаки на грани – улыбка может быть как симптомом, так и кинемой. В ест. Яз. разл-ют след. индексы: 1) интонация; 2) междометия; 3) шифтеры – термин Отто Есперсена 1. личн. и указ. мест-я, оконч-я (Пирс) 2. глаг.кат-и лица, времени и накл-я (Якобсон) Шифтеры привяз-ют сообщ-е к текущ. акту ком-и, их отс-е в речи – четк.лингв.симптом шизофрении.
В ком-и животных – ритуализ-я повед-я (драки «не всерьез», брачные игры). В ком-и людей – имитация тех или ин. симптомат.(индексальных) знаков, с целью создания впечатл-я наличия соотв. психофизиол.сост-я – натянуто усмехнулся, спросил с притворным интересом. Классы иконич. знаков:
3. немотивированная (знаки-символы) Мотивированность в связи дан.означающего с дан. означаемым отс-ет (рыбы – класс водных позвоночных – почему так наз-ся не знает никто, в том числе и биологи; цифры – 1,2,3,4,5). В ком-и животных отс-ют. В ком-и ч-ка – опр. иск.мимика и жесты (аплодисменты, свист, вставание, поцелуй в знак приветствия). В семиотике поведения – предпис-й этикетом вид одежды, обязат. кушания – куличи на пасху. Во многих иск. ЗС – химич. символы, музык. Обозн-е нот. Первичн. Мотивиров-ть у больш-ва знаков-символов отс-ет (почему слово «вода» имеет такую звук. оболочку), а вот вторичн., внутрисистемн. есть у всех – это мотивир-ть производ. знаков – слов и зн-й – подводный – мотивировано зн-ем слова вода и зн-ем аффикса -под Такая оп-я носит градуал. Хар-р по степ. знаковости (т.е. условности, конвенцион-ти), эта градация от знаков с отн-но невысок.степ. услов-ти (индексов) к более условным (иконам) и от них к еще более условным (символам). Говоря о разной роли в познании 3х типов знаков, Пирс указал на их связь с разными временными планами: индексам соответствует план актуального настоящего, иконическим знакам – прошлое, символам – будущее. Принципы ареального языкознания Ареальная (или пространственная) лингвистика исследует территориальное распределение языковых явлений, принадлежащих разным диалектам одного языка или ряду граничащих друг с другом языков. Она родилась из диалектологии, которая в конце 19 - начале 20 вв. пришла к осознанию того факта, что между говорами нет чётких, однозначных границ и каждое из языковых явлений может характеризоваться своими особенностями распространения, что на географической карте фиксируется изоглоссами. Граница между двумя соседними диалектами представляет собой не просто линию, а пучок изоглос. На границах диалектов располагаются переходные зоны (зоны вибрации). Впоследствии было установлено, что и соседствующие языки не отделяются чёткими границами друг от друга, а как бы постепенно переходят друг в друга, что дало повод постулировать принцип лингвистической непрерывности. Ареальное языкознание в качестве своего метода использует лингвистическую географию. На географические карты наносятся полученные в результате сплошного или выборочного обследования изоглоссы, характеризующие распространение явлений звуковых, лексических, грамматических, и лингвисты, сопоставляя разные карты, интерпретируя их, выносят своё решение о центрах, где зародились языковые инновации и откуда они иррадиируют, как далеко они распространяются, что этому способствует и что, напротив, сдерживает дальнейшее их продвижение. Нередко при этом оказывается необходимым принимать во внимание не только границы языковых явлениий, но и границы экономические, политические, этнографические, культурные. Тем самым открываются возможности более адекватного познания истории данного языка, а при обращении к территориально соседствующим языкам для лучшего осознания закономерностей дивергенции и конвергенции языков. Отдельный язык как множество племенных или территориальных диалектов или группа географически смежных (родственных и неродственных) языков (вплоть до такой общности, как языковая семья и языковой союз) образует ту область, тот ареал, внутри которого ареальная лингвистика устанавливает по показаням изоглосс устанавливает внутренние пространственные границы и исследует отношения между соответствующими диалектами и языками. Ареал в целом трактуется как непрерывное диалектное целое, диалектный континуум. В нём выделяются следующие зоны: центральная, где зарождаются новообразования (инновации), маргинальные, где наблюдаемые изоглоссы имеют менее выраженный характер, и переходные (диффузные зоны, или зоны вибрации). Постулируются ареальные нормы разного вида: - Норма изолированных областей характеризует более архическую стадию (или фазу). Например, для обозначении лошади в Сардинии используют слово equa, а в Тосканской области caballa. Поле в Ладинии называется ager, а в Тосканской области campus. В Велье голову называют caput, а в Фиуме testa. 'Есть' по-португальски звучит comedere, а в Каталонии manducare. В таких более изолированных областях, как Сардиния, Ладиния, Португалия и Вель, сохраняются по существу ещё латинские формы, а в менее изолированных областях появляются неологизмы. - Норма периферийных областей также предполагает сохранение более архаичной стадии слов. В Иберии и Дакии сохраняются слова equa 'лошадь', в Галлии оно сменяется словом caballa. - Много архаизмов отмечается в норме большей области: так, в Галлии, Италии и Дакии сохраняется frater 'брат', а в Иберии утвердилось germanus. - Архаичные стадии слов сохраняются в зоне более поздней колонизации. В Италии появилось слово thius 'дядя', тогда как в Галлии стали говорить avunculus. Ареальная лингвистика может быть синхронической, но нередко она обращается и к диахронии. Именно благодаря её приёмам были получены серьёзные уточнения в наших знаниях о диалектном членении общеиндоевропейского языка и границах его диалектов на ряде древних стадий, о древнем диалектном членении современного конкретного языка. Во многом она способствовала также определению ареалов языковых союзов (балканского, кавказского, центральноазиатского, волгокамского и т.д.). С её помощью выявляются результаты влияния исчезнувшего языка-субстрата. Приёмы ареальной лингвистики сегодня вошли также в состав исследовательского инструментария сравнительно-исторического языкознания. С их помощью, например, к середине 20 в. было доказано, что вычленение германской языковой общности из западного ареала индоевропейских языков имело место в относительно позднее время, а не в праязыковую эпоху, т.е. не во 2-м тыс. до н.э., и что отдельные ареалы германской языковой общности образовались не в 7 в. до н.э., а лишь в последние века до и в первые века после н.э. Ареальный анализ не только фонетических и грамматических изоглосс в германских и других индоевропейских языках подтвердил сызначальное вхождение германских языков в общеевропейскую общность (вместе с языками италийскимми, кельтскими, балтийскими, куда позднее вошли языки славянские после распада их связей с языками иранскими и сближения с языками балтийскими). Вовлечение в ареальный анализ лексики (корнеслова) позволило более доказательно разграничивать факты древней локальной общности и факты более поздней временной ареальной общности. В системе германского словаря при учёте тематически организованных групп лексики, кроме исконно общеиндоевропейского пласта, были выделены пласты общеевропейский, германо-балтийский, германо-славянский, германо-италийский, германо-кельтский (отчасти германо-итало-кельтский). Материал показал, что членение индоевропейской языковой общности в разные исторические эпохи было различным. Одни и те же языки могли включаться в границы разных языковых ареалов. Более ранним для германских диалектов явилось вхождение в один ареал с диалектами, которые легли в основу балтийских языков. Позднее предки германцев оказались частью ареала, общего с италийскими племенами, а также, возможно, с иллирийцами и венетами (на территории Центральной Европы). После ухода италиков на территорию Аппенин германцы оказались в тесном и длительном соседстве с кельтами, подвергшимися в первые века н.э. романизации. В результате в древних германских диалектах формировались черты, которые сближали их и с восточными, и с западными европейскими диалектами. Германские языки заняти промежуточное положение между балтийскими (и отчасти славянскими) на востоке и италийскими кельтскими языками на юге и на западе. В целом же германские языки всегда входили в европейскую языковую общность, которая, как некое единство, сложилась после распада общеиндоевропейского единства в результате тесных контактов обособившихся диалектов, противостояло юго-восточному ареалу индоевропейских языков. Об этом давнем противостоянии свидетельствует, в частности, значительно меньшее число лексических параллелей между германскими языками, с одной стороны, и греческим, индо-иранскими, армянским и другими языками юго-восточного ареала, с другой стороны. Совпадающие слова не образуют семантических и словообразовыательных групп. Германо-индийские, германо-греческие, германо-армянские, германо-тохарские, германо-хеттские, германо-албанские лексические совпадения выступают рудиментами наиболее древних, первичных диалектных индоевропейских связей, которые прекратились в очень давнее время. Общегерманский язык выделился из западного ареала индоевропейской языковой общности (раннегерманский период). В пределах германского ареала (в позднегерманский период) появились такие пучки изоглосс, которые позволили конституироваться отдельным группам германских диалектов. Их удаление друг от друга и их сближение друг с другом в рамках других диалектных ареалов привело к образованию сперва южногерманской (континентальной) и северногерманской (скандинавской) общностей, а затем к формированию восточногерманской общности, к противостоянию общностей западногерманской, северногерманской и восточногерманской. |
Программа «Информационные технологи в образовании» Предел функции в точке. Предел последовательности. Общие свойства предела функции. Предел функции в точке по множеству. Необходимое... |
1. 3 Правила техники безопасности Радиоприемник используют, к примеру, в частных помещениях (ванная комната, кухня, спальня) или как прибор в гостиничном номере. Все... |
||
1. Исследование двигательной функции губ по словесной инструкции... Изучение состояния артикуляционного аппарата включает обследование его анатомического строения и двигательной функции |
Административный регламент исполнения государственной функции «хранение... Административный регламент исполнения государственной функции «Хранение архивных документов и архивных фондов» (далее Административный... |
||
Медицинский колледж Вопросы к квалификационному экзамену Мз рф, его структура и функции. Нормативные документы. Фармакологический и фармакопейный комитеты. Департамент государственного контроля... |
Минтранс россии приказ Российской Федерации от 6 августа 2013 г. №670 Об утверждении Правил проведения проверки соответствия лиц, претендующих на получение... |
||
Часто используемые функции Здесь собраны заметки по управлению атс nec 2000. В данной атс всё программирование сведено к использованию системного аппарата в... |
Руководство пользователя. Часть II. Эксплуатация. 2003 г. Содержание... Данный документ является руководством пользователя по арм тк. В нём описано применение пользовательского интерфейса и выполнение... |
||
Задачи и функции отдела доходов бюджета министерства финансов Рязанской... Правительства области, областной Думы, касающихся налоговых и неналоговых доходов |
Инструкция по эксплуатации Электронные весы для багажа с источником... Корпус изделия со встроенным жк-дисплеем выполнен в высококачественном пластике. Гаджет будет незаменим в поездке, он удобен в переноске,... |
||
Методические указания по выполнению лабораторной работы «Технология... Технология cuda разработана компанией Nvidia. Фактически cuda позволяет включать в текст Си программы специальные функции. Эти функции... |
Республики Калмыкия «Лаганская коррекционная школа-интернат» Учредителем Образовательной организации является Республика Калмыкия. Функции и полномочия Учредителя осуществляются Министерством... |
||
Реализация региональными парламентами РФ функции социально-политического... Реализация региональными парламентами РФ функции социально-политического представительства |
Программа вступительного испытания для поступающих на основную образовательную... Лист, его функции. Анатомическое строение пластинки листа. Корень. Его функции. Строение (зональность) кончика корня. Апикальная... |
||
Пояснительная записка к курсовой работе на тему: Драйвер клавиатуры,... Драйвер клавиатуры, реализующий функции музыкального синтезатора на клавиатуре для Windows nt 5 |
Инструкция по эксплуатации внимание! Перед первым использованием... Внимание! Перед первым использованием необходимо удалить все данные с помощью функции перезагрузки! Нажмите и удерживайте кнопку... |
Поиск |