Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке


Скачать 0.51 Mb.
Название Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке
страница 1/4
Тип Учебно-методическое обеспечение
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Учебно-методическое обеспечение
  1   2   3   4
ФГОУ ВПО "Волгоградская академия государственной службы"
Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации


Савченко Г.К.

Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке
Учебно-методический комплекс для студентов

направления подготовки 030300.62 «Психология»

.


Рассмотрено и утверждено на заседании кафедры

Протокол № 6 от 07 февраля 2011 года
Заведующий кафедрой ____________________И.С.Бессарабова













Волгоград 2010

Содержание


Наименование раздела

Стр.

Раздел 1. Рабочая программа учебной дисциплины ............




1.1.

Требования государственного образовательного стандарта и дидактические единицы по дисциплинам, включенных в государственный образовательный стандарт




1.2..

Цели и задачи учебной дисциплины




1.3.

Требования к уровню освоения дисциплины




1.4.

Тематический план учебной дисциплины




1.5.

Учебно-методическое обеспечение учебной дисциплины




Раздел 2. Методические рекомендации по изучению учебной дисциплины для студентов




2.1.

Рекомендации по использованию материалов учебно-методического комплекса.




2.2.

Пожелания к изучению отдельных тем курса




2.3.

Рекомендации по работе с литературой




2.4.

Разъяснения по поводу работы с тестами и практическими задачами




2.5.

Советы по подготовке к экзамену (зачету)




Раздел 3. Материалы тестовой системы по лексико-грамматическим темам, практические, аттестационные и контрольные работы




Раздел 4. Словарь основных терминов (глоссарий)




Раздел 1. Рабочая программа учебной дисциплины

Рабочая учебная программа - это программа освоения учебного материала, соответствующая Государственному стандарту и учитывающая специфику подготовки студентов по избранному направлению или специальности.

Данный раздел включает в себя следующие компоненты:

  1. Требования государственного образовательного стандарта для дисциплины «Иностранный язык» и дидактические единицы по учебной дисциплине

Учебная программа курса «Основы терминологии на иностранном языке» разработана на основе рабочей программы курса «Иностранный язык», учитывающего требования Государственного стандарта и типовой программы по иностранному языку Министерства образования, и предназначена для изучения углубленного языка специальности «Психология».

Извлечение из государственных требований – стандарта:

Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.

Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.

Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая).

Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.

Понятие об основных способах словообразования.

Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера.

Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.

Понятие об официально-деловом, научном стилях. Основные особенности научного стиля.

Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.

Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

Чтение. Тексты по широкому и узкому профилю специальности.

Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.

1.2. Цели и задачи учебной дисциплины.

Основная цель обучения курса профессиональной терминологии - развитие у студентов практических навыков использования иностранного языка в профессиональном общении, совершенствование языковой и коммуникативной компетенции в профилирующей области специальности.

Эта цель предполагает подготовку студентов к будущей профессиональной деятельности, к возможности и необходимости знакомиться с новыми технологиями, открытиями, тенденциями в развитии науки, к установлению контактов с зарубежными партнерами. Обучение профессиональной терминологии на иностранном языке направлено на достижение следующих целей:

  • совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной);

  • развитие способности к личностному и профессиональному самоопределению, развитие навыков самооценки уровня сформированности языковой и речевой компетенции в профессиональной речи, а также развитие потребности в языковом самообразовании.

Задачи:

  • обучение составлению устных резюме и комментированию прочитанного текста по широкому и узкому профилю специальности, развитие навыков аргументирования своих суждений по обсуждаемой теме, дискутирования по профессиональной тематике;

  • обучению вычленению профессионально значимой информации из текста по специальности;

  • обучение написанию рефератов, аннотаций к тексту, тезисов выступлений, деловых писем;

  • развитие навыков аудирования информационного текста по специальности широкого профиля;

  • обучение умению работать с разного рода (электронными и неэлектронными) иноязычными источниками по специальности.

Студент должен уметь:

  • самостоятельно работать над развитием своей языковой компетенции;

  • выступить с устным сообщением в рамках профессиональной тематики;

  • вести беседу, содержащую элементы «ролевой игры», быстро и адекватно реагировать на реплику собеседника, выражать свое к ней отношение, аргументировать свою точку зрения;

  • составлять резюме и аннотацию к прочитанному тексту;

  • составлять письменно вопросы и тезисы по содержанию прочитанного или прослушанного текста;

  • осуществлять презентацию проектов на иностранном языке;

  • работать с иноязычными Интернет-сайтами для получения профессионально значимой информации;

  • понимать основное содержание информационного текста по специальности широкого профиля на слух.




  • 1.3.Требования к уровню освоения дисциплины

Конечные требования к уровню сформированности навыков и умений во время обучения курса иностранноцй профессиональной терминологии включают в себя:

  • Развитие навыков всех видов чтения (изучающее чтение – точное понимание с помощью словаря всей информации текста; ознакомительное чтение – умение понять основное содержание текста без словаря; просмотровое чтение – умение определить важность информации, произвести ее отбор);

  • коррекция и развитие рецептивных и продуктивных лексико-грамматических навыков;

  • развитие диалогических навыков общего характера, связанных с ситуацией профессионального общения (интервью, дискуссия, обмен мнениями);

  • овладение монологической (подготовленной) речью: развертывание тезиса (устное резюме, комментирование, сообщение, доклад, презентация); развертывание заданного тезиса в минимонолог (10-12 предложений);

  • овладение навыками презентации подготовленного сообщения, проекта, доклада;

  • овладение навыками работы с электронными и неэлектронными иноязычными источниками информации (интернет, энциклопедии, справочники, словари, иллюстративные материалы и т. д.).

1.3. Тематический план курса «Иностранный язык профессионального общения».

Тематический план включает в себя следующие разделы:

1. Языковой материал (лексический и грамматический).

2. Обучение видам речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо).

Конкретная тематика каждого практического аудиторного занятия представлена в календарно-тематическом плане каждого семестра, составляемым преподавателем для своей группы на основе указанного в рабочей программе комплекса учебников и учебных пособий (см. приложение «Календарно-тематические планы»).

Тематический план для студентов очного отделения

специальности «Психология» (5 семестр)




Семестр

Языковой материал

Общее кол-во часов

Очное

Лексический

Грамматический

Практические занятия

Самостоятельная работа

5.

Профессия менеджера, основные функции и обязанности (Beruf des Managers, seine Funktionen und Pflichten)

Деловое письмо (Geschäftsbriefe)


Образование, употребление и перевод временных форм пассива

Konjuktiv и Konditionalis: образование, употребление и перевод.

Модальные глаголы в сочетаниях с инфинитивом I и II. Употребление субъективных глаголов (glauben, behaupten, meinen), глаголов brauchen, scheinen, wissen, verstehen, pflegen с инфинитиными группами.

Устойчивые словосочетания. Клише. Наиболее принятые сокращения.

60

32

28

.







60

32

28


6 семестр



Семестр

Языковой материал

Общее кол-во часов

Очное

Лексический

Грамматический

Практические занятия

Самостоятельная работа

6

  • Психология как наука, возникновение, комплекс психологических наук.

  • Немецкие психологи.

  • Профессия психолога.

  • Поведенческий тренинг для государственных и муниципальных служащих.




Виды словосочетаний. Группа существительного и глагольная группа. Средства межфразовой связи. Союзы. Союзы сочинительные и подчинительные. Парные союзы.

Текст как смысловое и структурное единство.




32

28

.







60

32

28


Тематический план для студентов отделения второго высшего образования

специальности «Психология»



Семестр

Языковой материал

Общее кол-во часов

Очное

Лексический

Грамматический

Практические занятия

Самостоятельная работа

5.

Профиль требований к современному специалисту.

Профессия менеджера, основные функции и обязанности (Beruf des Managers, seine Funktionen und Pflichten)

Деловое письмо (Geschäftsbriefe)


Образование, употребление и перевод временных форм пассива

Konjuktiv и Konditionalis: образование, употребление и перевод.

Модальные глаголы в сочетаниях с инфинитивом I и II. Употребление субъективных глаголов (glauben, behaupten, meinen), глаголов brauchen, scheinen, wissen, verstehen, pflegen с инфинитиными группами.

Устойчивые словосочетания. Клише. Наиболее приняте сокращения. Виды словосочетаний. Группа существительного и глагольная группа.


60

32

28

.







60

32

32


Семестр

Языковой материал

Общее кол-во часов

Очное

лексический

Грамматический

Практические занятия

Самостоятельная работа

6.

  • Психология как наука, возникновение, комплекс психологических наук.

  • Немецкие психологи.

  • Профессия психолога.

  • Поведенческий тренинг для государственных и муниципальных служащих.




Субстантивация прилагательных, причастий и др.

Образование прилагательных и наречий. Производные и сложные прилагательные и наречия как стилевой признак специальной/научной речи, наиболее употребительные суффиксы прилагательных и наречий, полусуффиксы прилагательных.

Средства межфразовой связи. Союзы. Союзы сочинительные и подчинительные. Парные союзы.

Текст как смысловое и структурное единство.

120

8

108

.







120

8

102


1.5. Учебно-методическое обеспечение учебной дисциплины.

По дисциплине «Основы иностранной профессиональной терминологии» в данный раздел включены все учебно-методические материалы (УММ) для проведения практических занятий, для организации самостоятельной работы студентов, а также учебники и учебно-методические пособия, рекомендуемые преподавателем в данном семестре. Поурочное тематическое планирование представляет каждый преподаватель в календарно-тематическом плане (см. приложение «Календарно-тематический план по иностранному (нем.) языку профессионального общения»). УМК по иностранному языку охватывает следующие материалы, а также формы контроля:

Литературы по учебному курсу (5-й семестр)

Основная литература

  1. Евтеева Н.А. Немецкий язык для психологов: учеб.-метод. пособие/ Н.А. Евтеева.-М.: Флинта: НОУ ВПО «МПСИ», 2010.- 56 с.

  2. Г.К. Савченко. Немецкий язык профессионального общения (Деловой язык служащих и управленцев). Учебное пособие. Волгоград. – 2005 г.

  3. Höffgen, Adelheid. Deutsch lernen für den Beruf. Kommunikation am Arbeitsplatz- Lehrbuch für Deutsch als Fremdsprache. Ismaning, Deutschland: Max-Hueber Verlag, 2001.-264 S.

  4. Т.Ю. Рождественский. Немецко-русский словарь по психологии (С указанием русских терминов). Ок. 17000 терминов. М.:РУССО, 201.-512 с.

Дополнительная литература

  1. Тексты по психологии из энциклопедии Брокхауза (Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, 2007)

  2. Сосье Франсин. Вся немецкая грамматика: полный курс, пер. с фр. Г.Н.Серединой.- М.: Астрель: АСТ, 2009.-191 с.


Литературы по учебному курсу (6-й семестр)

Основная литература

  1. Евтеева Н.А. Немецкий язык для психологов: учеб.-метод. пособие/ Н.А. Евтеева.-М.: Флинта: НОУ ВПО «МПСИ», 2010.- 56 с.

  2. Тексты по психологии из энциклопедии Брокхауза (Der Brockhaus Multimedia. Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, 2007):

    1. Sozialpsychologie

    2. Klinische Psychologie

    3. Arbeits-, Betriebs- und Organisationspsychologie

    4. Berufspsychologie

    5. forensische Psychologie

    6. Marktpsychologie

    7. pädagogische Psychologie

    8. Schulpsychologie

    9. Werbepsychologie

    10. Wirtschaftspsychologie.

  1. Тексты из Manual Verhaltenstrainig (Fachhochschule für öffentliche Verwaltung NRW). C Handbuch Anlagen.

  2. Т.Ю. Рождественский. Немецко-русский словарь по психологии (С указанием русских терминов). Ок. 17000 терминов. М.:РУССО, 201.-512 с.

Дополнительная литература

  1. Сосье Франсин. Вся немецкая грамматика: полный курс, пер. с фр. Г.Н.Серединой.- М.: Астрель: АСТ, 2009.-191 с.

  2. Detlef Bischof/Christoph Reichard. Vom Beamten zum Manager? Herausforderungen und Perspektiven der Verwaltungsausbildung. Fachhochschule für Verwaltung und Rechtspflege. Berlin 1994.-

Самостоятельная работа студентов и формы контроля

При организации самостоятельной работы преподаватель руководствуется следующими нормами. Самостоятельная работа студентов по дисциплине «Иностранный язык профессионального общения» должна составлять не менее 2 час для подготовки к одному практическому занятию (т.е. 32 часа). Выполнение заданий по домашнему чтению, проверяемому на индивидуальных консультациях, должно составлять 5 часов за семестр. Одной их форм организации самостоятельной работы является выполнение практической работы по определенной лексико-грамматической теме.

Требования к самостоятельной работе студентов:

  • систематическое выполнение домашних заданий, включающее 1) работу над иноязычным текстом и 2) упражнения, основанные на лексико-грамматическом материале соответствующего семестра (объем стандартного домашнего задания - 1-3 упражнения и текст до 2500 п. зн.);

  • домашнее чтение: 10.000 п. - 15.000 п. зн. текстов по специальности широкого профиля с предъявлением выписанных незнакомых слов, а также 20-30 вопросов по содержанию текста (объем домашнего чтения определяется уровнем подготовки студента);

  • заучивание наизусть микротекстов, микродиалогов, усвоение лексического минимума.

Формы контроля.

При обучении иностранному языку используются следующие формы фронтального и индивидуального контроля:

1) Текущий контроль:

  • проверка домашнего чтения;

  • проверка выполнения домашних заданий.

2) Промежуточный контроль:

  • опрос устных тем;

  • проверка перевода текстов;

  • проверка выполнения практических работ по определенным темам;

  • проведение аттестационных (контрольных) срезов, тестирование.

3) Итоговый контроль:

  • семестровая контрольная работа;

  • зачеты (1, 2 семестры).

Организация самостоятельной работы студентов
Раздел по организации самостоятельной работе студентов представлен в виде таблицы
График самостоятельной работы (5 сем., очное отделение) – 26 час.

(0,5-1 час к каждому п.з. + 2 час. подготовка к зачету)



п/п

Тема

Вопросы, выносимые на СРС

Содержание СРС

Форма контроля СРС

Учебно-методическое обеспечение

К-во час.

1

2

3

4

5

6




1.

Образование, употребление и перевод временных форм пассива

Konjuktiv и Konditionalis: образование, употребление и перевод.

Модальные глаголы в сочетаниях с инфинитивом I и II. Употребление субъективных глаголов (glauben, behaupten, meinen), глаголов brauchen, scheinen, wissen, verstehen, pflegen с инфинитиными группами.

Устойчивые словосочетания. Клише. Наиболее приняте сокращения. Виды словосочетаний. Группа существительного и глагольная группа.

1. Лексико-грамматические упр. по изучаемым грамматическим темам (1-3 упр.)

СМ, УМ, СК

КО, КР

ОЛ1-3

ДЛ 2

8

2.

Работа с учебным текстом: учебное, ознакомительное и поисковое чтение (каждый текст объемом не менее 700 п.зн.)

Перевод, составление вопросов, написание аннотации и резюме, плана текста

УМ, СК, СЗД

КО, КР

ОЛ1-3

ДЛ 1

8

3.

Профиль требований к современному специалисту.

Профессия психолога, основные функции и обязанности .

Психология как наука, возникновение, комплекс психологических наук.

Составление устной темы (монолог, диалоги),

заучивание лексики

УМ, СК, ПДР

КО, КР, З

ОЛ1,2,

ДЛ 1,2

8

4.

Семестровая контрольная работа

Повторение лексико-грамматического материала

ПКР

КО, РПР

ДЛ 1,2

2



















26


График самостоятельной работы (6 сем., очное отделение) – 26 час.

(0,5-1 час к каждому п.з. + 2 час. подготовка к зачету)



п/п

Тема

Вопросы, выносимые на СРС

Содержание СРС

Форма контроля СРС

Учебно-методическое обеспечение

К-во час.

1

2

3

4

5

6




1.

Субстантивация прилагательных, причастий и др.

Образование прилагательных и наречий. Производные и сложные прилагательные и наречия как стилевой признак специальной/научной речи, наиболее употребительные суффиксы прилагательных и наречий, полусуффиксы прилагательных.

Средства межфразовой связи. Союзы. Союзы сочинительные и подчинительные. Парные союзы.

Текст как смысловое и структурное единство.

1. Лексико-грамматические упр. по изучаемым грамматическим темам (1-3 упр.)

СМ, УМ, СК

КО, КР

ОЛ1-3

ДЛ 2

4

2.

Работа с учебным текстом: учебное, ознакомительное и поисковое чтение (каждый текст объемом не менее 700 п.зн.)

Перевод, составление вопросов, написание аннотации и резюме, плана текста

УМ, СК, СЗД

КО, КР

ОЛ1-3

ДЛ 1

8

3.

  • Немецкие психологи.

  • Теория личности З.Фрейда.

Поведенческий тренинг для государственных и муниципальных служащих.

Составление устной темы (монолог, диалоги),

заучивание лексики

УМ, СК, ПДР

КО, КР, З

ОЛ1,2,3

ДЛ 1

8

4.

Реферативный перевод

Поиск материалов по литературным источникам и в Интернете

ПКР

КО, РПР

ОЛ 1-3

6



















26



График самостоятельной работы (отделение второго высшего образования) –112 час.

(0,5-1 час к каждому п.з. + 2 час. подготовка к зачету)



п/п

Тема

Вопросы, выносимые на СРС

Содержание СРС

Форма контроля СРС

Учебно-методическое обеспечение

К-во час.

1

2

3

4

5

6




1.

Субстантивация прилагательных, причастий и др.

Образование прилагательных и наречий. Производные и сложные прилагательные и наречия как стилевой признак специальной/научной речи, наиболее употребительные суффиксы прилагательных и наречий, полусуффиксы прилагательных.

Средства межфразовой связи. Союзы. Союзы сочинительные и подчинительные. Парные союзы.

Текст как смысловое и структурное единство.

1. Лексико-грамматические упр. по изучаемым грамматическим темам (1-3 упр.)

СМ, УМ, СК

КО, КР

ОЛ1-3

ДЛ 12

30

2.

Работа с учебным текстом: учебное, ознакомительное и поисковое чтение (каждый текст объемом не менее 700 п.зн.)

Перевод, составление вопросов, написание аннотации и резюме, плана текста

УМ, СК, СЗД

КО, КР

ОЛ1,2,3

ДЛ 1-5

40

3.

  • . Психология как наука, возникновение, комплекс психологических наук.

  • Немецкие психологи.

  • Профессия психолога.

Поведенческий тренинг для государственных и муниципальных служащих.

Составление устной темы (монолог, диалоги),

заучивание лексики

УМ, СК, ПДР

КО, КР, З

ОЛ1,2,3

ДЛ 1-2

30

4.

Реферативный перевод

Поиск материалов по литературным источникам и в Интернете.

ПКР

КО, РПР

ОЛ 1-3

12



















32



Условные обозначения:

СМ – подготовка к практическому (лабораторному, семинарскому) занятию;

ПКР – подготовка к контрольной работе;

УМ – изучение учебного материала;

СК – изучение учебного материала и составление конспекта;

ПДР – подготовка реферата;

СЗД – составление задач, вопросов, кроссвордов, тестов, ситуаций;

РОР – рецензирование и оценка письменных работ;

ДИ – участие в разработке деловой игры;

ПКСР – подготовка к написанию курсовой (расчетно-графической) работы (проекта);

АО – участие в конкурсах, круглых столах, олимпиадах, диспутах и т.д.

Б – беседа индивидуальная или с группой;

КО – контрольный опрос;

КР – контрольная работа;

РПР – рецензирование письменных работ студентов;

З – заслушивание на занятиях подготовленных работ;

ОБС – обсуждение на занятиях результатов.

ОЛ 1 (если источник находится в списке основной литературы), ДЛ 15 (если источник находится в списке дополнительной литературы) и т.д., номер информационного источника соответствует его порядковому номеру в списке литературы.

  1   2   3   4

Похожие:

Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon Задачи: Основными задачами курса является научить логически верно,...
Цели освоения дисциплины: формирование у студентов готовности и способности к межкультурному общению на иностранном языке
Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon Целью изучения дисциплины является развитие навыков чтения, аудирования,...
Чи дисциплины: научиться иноязычному общению в разговорно-бытовой и профессиональной сферах, развивать умение самостоятельной работы...
Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon Пример задания «перевод профессионального текста»
Инструкция по выполнению задания: При помощи компьютерной программы Microsoft Word создать документ, в котором напечатать перевод...
Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon Опросная анкета клиента юридического лица
Наименование на иностранном языке (если имеется)/Legal name in a foreign language (if any)
Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon Урок-игра «Поле чудес» на немецком языке по теме: «Приятного аппетита!»
Аудиокассета к учебнику Hallo, Nachbarn! Band 1, музыка к песне „Kuchen auf den Tisch “
Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon К продуктивным умениям относятся следующие коммуникативные умения
В основе обучения детей устному общению на иностранном языке в начальной школе лежит
Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon Список публикаций Митягиной Веры Александровны
Русские префиксальные глаголы, имеющие аналитические эквиваленты в немецком языке // Тезисы докладов VI научной конференции профессорско-преподавательского...
Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon Рабочая программа по обучению детей средней и старшей группы в кружке “Hello”
Обучение иностранному языку рассматривается как важный этап, предваряющий заложение универсальных умений и навыков общения на иностранном...
Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon Урок по теме: «Безопасный автомобиль. Safety in the car»
Цель урока: формирование у учащихся активного лексического запаса, закрепление и обобщение знаний студентов, развитие коммуникативной...
Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon Министерство образования и науки российской федерации
Цель дисциплины заложить основы терминологической подготовки будущих специалистов, научить студентов сознательно и грамотно применять...
Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon Программа наименование дисциплины Латинский язык, основы терминологии
Уметь: переводить без словаря с латинского языка на русский и с русского языка на латинский фармацевтические термины и рецепты
Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon Темы Вводно-фонетический курс. Задачи: Введение в мир английского...
Развитие базовых коммуникативных навыков устной речи в этих ситуациях общения и на ограниченном ими языковом материале
Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon Нормативный срок освоения программы Характеристика профессиональной...
Нормативно-правовые основы разработки основной профессиональной образовательной программы
Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon Нормативный срок освоения программы Характеристика профессиональной...
Нормативно-правовые основы разработки основной профессиональной образовательной программы
Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon Программа «Основы программирования на java»
Изучая основы программирования на языке Java, ребята учатся создавать реально действующие кроссплатформенные программы, которые могут...
Основы профессиональной терминологии на иностранном (немецком) языке icon Сборник тестов «Структуры данных в языке Turbo Pascal» по дисциплине «Основы программирования»


Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск