1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы


Скачать 1.28 Mb.
Название 1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы
страница 6/8
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8
Тема 2.1. Текс. Основные виды работы с текстом.
Задание 1. 1.Разберите приведенные примеры, определите, какой из них является текстом и почему.

А) «Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты».

Л.Н. Толстой

Б) Истина и правда

- Почему вы так дорожите бессмертием души? – спросил я.

- Почему? Потому что я буду тогда обладать Истиной вечной, несомненной… А в этом, по моему понятию, и состоит высочайшее блаженство!

- В обладании Истиной?

- Конечно.

- Позвольте; в состоянье ли вы представить себе следующую сцену? Собралось несколько молодых людей, толкуют между собою… И вдруг вбегает один их товарищ: глаза его блестят необычайным блеском, он задыхается от восторга, едва может говорить. «Что такое? Что такое?» – «Друзья мои, послушайте, что я узнал, какую истину! Угол падения равен углу отражения! Или вот еще: между двумя точками самый краткий путь – прямая линия!»

И.С. Тургенев

В) Слово как предмет лексикологии

Лексикология – термин, составленный из двух греческих элементов: lexis (лексис) и logos (логос), и то и другое значили в древнегреческом языке «слово»; таким образом, лексикология – это «слово о слове», или наука о словах.

Слово – наиболее конкретная единица языка. Язык как орудие общения – это прежде всего «словесное орудие», это «язык слов». Лексикология рассматривает слово как лексическую единицу, как единицу словарного состава языка. Поэтому наряду с «отдельными словами» лексикология изучает и такие сочетания слов, которые по своему значению равны одному слову.

Задание 2.Определите тип речи каждого текста.

1) На всём, куда ни посмотри, лежали блики заходящего солнца. Стволы деревьев, казалось, полыхали огнём, листва слепила глаза. Постепенно становилось прохладнее. Приближалась долгая тёмная ночь. Мой новый знакомый – очень привлекательный молодой человек. Наверное, ему лет восемнадцать. Он играет в теннис, классно танцует и здорово рассказывает анекдоты. Весьма разносторонняя личность, интеллектуал. В общем, парень, что надо.

2) В этом году в зоопарке родилось сразу семеро волчат. Это большая редкость для волков, живущих в неволе. Сначала волчат взяли на «домашнее воспитание». Их выкармливали, как маленьких детей, играли с ними. Потом, когда они подросли, их выпустили в вольер, куда посторонним вход был запрещён. Только через год молодые волки предстали перед посетителями зоопарка.

3) Из года в год селекционеры наблюдали плохую урожайность груш одного из садов.

Предположили, что деревьям не подходит микроклимат в этой части площади. В качестве других причин рассматривали недостаточный полив деревьев, нехватку элементов в почве и т.д. Однако было замечено, что в основном плодоносят груши, рядом с которыми растут грушевые деревья сорта «вильямсия». В результате оказалось, что для получения хорошего урожая необходима посадка разных сортов, важная для перекрёстного опыления деревьев, способствующего образованию завязи и плодов.
Задание 4. Прочитайте несколько аннотаций. Укажите, в какой из них характеристика книги сочетается с элементами её оценки. Проанализируйте языковые особенности текста аннотаций и синтаксические конструкции.
1) Барыкина Н.В., Зарянская В.Г. Хирургия для фельдшеров. Практикум / Серия «Медицина для вас».- Ростов н/Дону: «Феникс», 2003. – 480 с.

В учебном пособии рассмотрены вопросы профилактики хирургической внутрибольничной инфекции, неоперативной и оперативной хирургической техники, периоперативного периода. Дана методика обследования пациента с травмами, освещены основные хирургические заболевания.

Особое внимание уделено оказанию первой медицинской помощи, уходу за пациентами с хирургическими заболеваниями и травмами. Материал дополнен рисунками, схемами.

Пособие отвечает требованиям Государственного стандарта среднего профессионального образования и рекомендуется в качестве учебного пособия по дисциплине «Хирургия» на отделениях «Лечебное дело», «Сестринское дело в хирургии», «Акушерское дело» для студентов базового, повышенного уровня медицинских колледжей, училищ и практических медицинских сестёр.
2) Под общей редакцией канд. медицинских наук, заслуженного врача РФ Б.В. Кабарухина. Справочник фельдшера – 3-е изд. – Ростов н/Д, серия «Медицина для вас», 2004 – 736 с.

Справочник представляет информацию по назологическим группам разделов: внутренние болезни, хирургия, педиатрия, акушерство, гинекология, нервные и психические болезни, кожные, ЛОР и глазные болезни, реанимация.

Каждое заболевание включает этиологию, патогенез, клиническую картину, диагностику, принципы лечения, а также действия фельдшера по оказанию неотложной помощи.

Книга предназначена для студентов медицинских колледжей и училищ, а также для практикующихся фельдшеров.
3) Ростопчина Е.П.

Талисман: Избранная лирика. Драма. Документы, письма, воспоминания/Сост. В. Афанасьев. – М.: Моск, рабочий, 1987. – 319 с.

В сборник одной из наиболее значительных поэтесс 19 века Е.П. Ростопчиной вошли произведения, отражающие быт и культуру, духовные искания женщин того времени.

Москва – родина Е.П.Ростопчиной, и приметы старой русской столицы наполнены в стихотворениях поэтессы теплотой и лиризмом.

В сборник включены также драма «Нелюдимка», документы, переписка Е. П. Ростопчиной со своими современниками – В.А.Жуковским, К.П.Брюлловым, Ф.И. Тютчевым, другими, воспоминания.
4) Толстой А.К.

Князь Серебряный; Стихотворения; Баллады. Сост. послеслов. и коммент. Н.И.Цимбаев.- М.: Просвещение, 1993. – 400с.

В книгу включены известный исторический роман об эпохе Ивана Грозного «Князь Серебряный», исторические баллады и лирические стихотворения Алексея Константиновича Толстого.
Задание 5. Прочитайте рецензию В.Белинского на книгу «Стихотворения графини Е.Ростопчиной», опубликованную в «Отечественных Записках» № 9 за 1841 год. Докажите, что это рецензия.

С 1835 года, если не ошибаемся, почти во всех периодических изданиях начали появляться стихотворения, отмеченные таинственной подписью «ГР-ня Е.Р-на». Само собою разумеется, что причина подобного способа давать о себе знать заключалась в нежелании автора быть известным под собственным своим именем – по скромности ли то было, или не слишком высокому понятию о литературной арене, или по каким другим уважениям. Но поэтическое «инкогнито» недолго оставалось тайною, и все читатели таинственные буквы выговаривали определёнными и ясными словами: «Графиня Е.Ростопчина». Истинный талант, особенно при общественной и личной значительности, есть враг всякого «инкогнито». (…) Главная причина неудачного литературного инкогнито графини Ростопчиной заключалась в поэтической прелести и высоком таланте, которыми запечатлены её прекрасные стихотворения. Нам тем легче отдать о них отчёт публике, что все они известны каждому образованному и неутомимому читателю русских периодических изданий. (…) Бал, составляющий источник вдохновений графини Ростопчиной, конечно, образует собою обаятельный мир даже и у нас, не только там, где царит образец, с которого он довольно точно скопирован; но он у нас – заморское растение, много пострадавшее при перевозке, помятое, вялое, бледное. Поэзия – женщина: она не любит являться каждый день в одном уборе; напротив, она каждый час любит являться новою; всегда быть разнообразною – это жизнь её; а все балы наши так похожи один на другой, что поэзия не пошлёт туда даже и своей камеристки, не только не пойдёт сама. Между тем вся поэзия графини Ростопчиной, так сказать, прикована к балу: даже встреча и знакомство с Пушкиным, как совершившееся на бале, есть собственно описание бала, которое более бы шло к письму или статье в прозе, чем с рифмами.

Муза графини Ростопчиной не чужда поэтических вдохновений, дышащих не одним умом, но и глубоким чувством. Правда, это чувство ни в одном стихотворении не высказалась полно, но более сверкает в отрывках и частности, зато эти отрывки и частности ознаменованы печатью истинной поэзии.

Задание 6. Составьве план статьи Г.М.Перфильевой «Флоренс Найтингейл и её «Записки об уходе»» и выпишите из неё тезисы.

Флоренс Найтингейл (1820 – 1910), выдающаяся английская медсестра, одна из самых образованных и незаурядных личностей Викторианской эпохи, оказала огромное влияние на развитие сестринского дела во всём мире. Методически применяя в практике ухода за больными свои глубокие и всесторонние познания о природе человека, она смогла усовершенствовать и трансформировать традиционную женскую работу по уходу за больными членами семьи и возвести её в ранг профессиональной деятельности, базирующейся на теоретических знаниях и научных принципах.

Свои идеи Найтингейл развивала в области военной медицины, организации и устройства больниц, профессиональной подготовки и применения научных методов в сестринском деле. Её взгляды и убеждения получили широкое признание и распространение среди медсестёр во многих странах, принципиально изменив представление и общественное мнение о сестринской профессии.

За свою долгую жизнь Найтингейл написала 150 памфлетов, 6 книг и свыше 13 тысяч писем. Все её труды неизменно привлекали к себе огромное влияние и интерес, причём не только профессиональный, но и общественный; абсолютное большинство её печатных трудов становились, как принято сейчас говорить, «бестселлерами» в разных странах. Однако наиболее значительной частью наследия Флоренс Найтингейл, не потерявшей своей актуальности и сегодня, остаётся небольшая книга «Записки об уходе», изданная в январе 1860 года и выдержавшая с тех пор сотни изданий на десятках языков мира.

«Дать советы и указания, чтобы любая женщина смогла научиться как можно лучше ухаживать за детьми и взрослыми и когда они здоровы, и во время болезни», - так определяла назначение этого практического руководства сама Найтингейл. Книга вовсе не претендовала, по словам автора, на роль учебника; тем не менее на её содержании выросло и сформировалось не одно поколение профессиональных медсестёр.

С самого начала «Записки об уходе» пользовались огромной популярностью. Первый тираж книги, 15000 экземпляров, был распродан в течение месяца после выхода в свет. «Записки об уходе» читали члены королевской семьи, книга стала настольной в домах аристократической знати и простых людей. Огромный спрос и популярность объяснялись доступностью, удивительной простотой и ясностью изложения. Автор не оставляла даже малейшей возможности для двусмысленного толкования своих взглядов, выражая их с полной определённостью, тщательно аргументируя и приводя множество убедительных примеров. Руководство стало отражением теоретических и практических знаний и практического опыта Флоренс Найтингейл.

В «Записках об уходе» главным образом рассматривается вопрос о том, что такое уход за больными, точнее, что такое хороший уход с точки зрения взглядов автора на человека и его болезни. Характеризуя уход за больными как «действие по использованию окружающей пациента среды в целях его выздоровления», Найтингейл придаёт особое значение чистоте, свежести воздуха, тишине, правильному питанию, иными словами, физическим факторам окружающей среды, хотя не забывает и о психологических.

Найтингейл отмечала, что человек должен считаться с собственной природой, внимательно прислушиваться к ней. По её мнению, от самого человека в значительной степени зависит то, в какую ситуацию он попадёт. Автор отнюдь не стремится переложить вину за болезнь на отдельного больного или на того, кто ухаживает за ним. Она предлагает вдуматься в то, каким именно образом условия, в которых мы живём, можно изменить в лучшую сторону, причём весьма простыми средствами; стоит только понять, какого рода дисгармонию отражает та или иная болезнь.

Флоренс Найтингейл даёт огромное количество конкретных советов о содействии восста- новительным процессам в организме больного. Она описывает, например, как проветривать палату или спальню, чтобы гарантировать постоянное поступление свежего воздуха и в то же время не простудить больного; как наилучшим образом удовлетворить потребности пациента в нужное время с учётом его индивидуальных особенностей. Предпосылками для достижения этих целей являются способность человека, ухаживающего за больным, внимательно относиться к пациенту, его целенаправленная наблюдательность. Большое значение Найтингейл придаёт способности замечать проявления болезни, глубоко и вдумчиво истолковывать симптомы. Без этого хороший уход за больным невозможен.

Раздел 3. КУЛЬТУРА РЕЧИ И СТИЛИСИКА. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ РЕЧИ

Тема 3.1. Научныйстиль речи.
Задание 1. В приведённом ниже тексте присутствуют элементы другого стиля речи. Определите, какого именно. Докажите свою точку зрения примерами из текста.

1) «М-да.. – начал дядя, закуривая папиросу. – Женился ты, стало быть… Так-с.. С одной стороны, это хорошо… Милое существо около, любовь, романсы; с другой же стороны, как пойдут дети, так пуще волка взвоешь! Одному сапоги, другому штанишки… и не приведи бог!»

2) «Цирроз печени – это хроническое воспалительное заболевание печени, характеризующееся смертью гепатоцитов, развитием узелочков регенерации, мощным развитием соединительной ткани, нарушением архитектоники, приводящей к развитию функциональной недостаточности печёнки и поражению всяких других органов и систем».

3) «Сестринский процесс является методом организации и оказания сестринской помощи больным, здоровым, который включает в себя пациента, его родителей и сестру в качестве взаимодействующих лиц. В связи с тем, что сестринский процесс есть организационная структура, он имеет свои характеристики: цель, организацию сестринского процесса и творческие способности».

4) «За неимением нужных медикаментов на складе лечебного учреждения, где надо мной проводился курс лечения, я вынужден был выписаться на амбулаторный режим и валяться на койке дома, без присмотра врачих и нянек; что повлекло за собой обострение и близкий к летальному исход. Я чуть дуба не дал…»

Задание 2. Разграничьте предложенную лексику на нейтральную и интимно-ласковую:

1) медсестра 4) исцелять 7) малюсенький

2) сестричка 5) укольчик 8) прихворнуть

3) лечить 6) пациент 9) бабуля

Задание 3. Разграничьте предложенную лексику на разговорную, просторечную и общеупотребительную:

1) врач 4) дохтор 7) медсестричка

2) приболеть 5) носник (ЛОР) 8) болеть

3) медичка 6) медперсонал 9) лазарет

Задание 4. Сделайте полный анализ текста по социально-содержательным особенностям и речевым чертам. Оформитье таблицу.



Черты

Реализация в данном тексте

1.Социально-содержательные особенности




1)

Сфера общения




2)

Цели и задачи общения




3)

Функции общения




4)

Содержание речи




5)

Форма речи




6)

Тип речи




2. Речевые черты




1)

Лексика




2)

Фразеология




3)

Словообразование




4)

Морфология




6)

Синтаксис




3.Вывод о функционально-экспрессивнном стиле





Тексты для анализа.

Текст 1.

…- Ты представляешь, что на днях учудила наша кошка-то, Снежка-то наша?

- Что?

- Ну, в общем, слушай. Сидит она на подоконнике, а окно-то открыто. Ну а этаж-то у нас второй…мы ж на втором этаже-то, ты помнишь, что ль?

- Ну помню. И чего дальше-то?

- Ну слушай. Сидит она, а…ты меня слушаешь или нет?

- Слушаю, конечно.

- Ну видит она, за окном-то птички летают, мухи там всякие и прочая дребедень, ну и..ты слушаешь?

- Слушаю, давай быстрей. Сиганула в окно, что ли?

- Ну да. А откуда ты знаешь?

- Ну уж догадалась. Ничего она нормально приземлилась, ничего себе не зашибла?

- Да нет, нормально всё. Смеху-то было! Мы чуть все не попадали! Ты бы видела её рожу! Она сама не поняла, что случилось-то.

- Надо думать…
Текст 2.

Вывих – это смещение суставных концов костей, при котором утрачивается их правильное соприкосновение. По степени смещения вывихи могут быть полными (полное расхождение суставных концов) и неполными – подвывих (суставные поверхности остаются в частичном соприкосновении) конечности, например, при вывихе в коленном суставе вывихнутой считается голень, в тазобедренном - бедро. Исключение составляет позвоночник – вывихнутым считается вышележащий позвонок. Различают врождённые и приобретённые вывихи.
Текст 3.

Сначала это был только пушистый комок с двумя весёлыми глазами бело-розовым носиком. Дремал комок на подоконнике, на солнце; лакал, жмурясь и мурлыча, молоко из блюдечка; ловил лапой мух на окне; катался по полу, играя бумажкой, клубком ниток, собственным хвостом… И мы сами не помним, когда это вдруг вместо чёрно-рыже-белого пушистого комка мы увидели большую, стройную, гордую кошку, первую красавицу города и предмет зависти любителей.
Задание 5. Охарактеризуйте слова с точки зрения эмоционально-экспрессивной окрашенности и функционально-стилевой принадлежности. Оформите таблицу.



Слово

Функционально-стилевая принадлежность

Эмоционально-экспрессивная окрашенность

1.

укол

общеупотребительное

нейтральное

2.

инъекция

книжное, научное

нейтральное


Инсульт, сердчишко, санитар, поликлиника, врачиха, ординаторская, анализ, кровища, операционная, медбратик, нянечка, палатная (о медсестре), капельки, пшикалка (о аэрозоле), симптомы, язвенник, инфекция, синдром, реабилитация, неотложка, зараза, лодыжка, таблетки, атеросклероз, гистология, гипертония, атрофия, печёнка, голень.
Задание 6. Прочитайте отрывок из статьи Д. С. Лихачева. Можно ли на основании этого текста сделать вывод об особенности научного стиля речи?

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ СО СЛОВАМИ

1. Требования к языку научной работы резко отличаются от требований к языку художественной литературы.

2. Метафоры и разные образы в языке научной работы допустимы только в случаях необходимости поставить логический акцент на какой-нибудь мысли. В научной работе образность — только педагогический прием привлечения внимания читателя к основной мысли работы.

3. Хороший язык научной работы не замечается читателем. Читатель должен замечать только мысль, но не язык, каким мысль выражена.

4. Главное достоинство научного языка — ясность.

5. Другое достоинство научного языка — легкость, краткость, свобода переходов от предложения к предложению, простота.

6. Придаточных предложений должно быть мало. Фразы должны быть краткие, переход от одной фразы к другой — логическим и естественным, «незамечаемым».

7. Каждую написанную фразу следует проверять на слух; надо прочитывать написанное вслух для себя.

8. Следует поменьше употреблять местоимения, заставляющие думать, к чему они относятся, что они «заменили».

9. Не следует бояться повторений, механически от них избавляться. То или иное понятие должно называться одним словом (слово в научном языке всегда термин). Избегайте только тех повторений, которые приходят от бедности языка.

10. Избегайте слов-паразитов, слов мусорных, ничего не добавляющих к мысли. Однако важная мысль должна быть выражена не «походя», а с некоторой остановкой на ней. Важная мысль достойна того, чтобы на ней автор и читатель взаимно помедлили. Она должна варьироваться под пером автора.

11. Обращайте внимание на «качество» слов. Сказать напротив лучше, чем наоборот, различие лучше, чем разница. Не употребляйте слова впечатляющий. Вообще будьте осторожны со словами, которые сами лезут под перо,— словами-новоделами.
Задание 7. Прочитайте тексты. Докажите их принадлежность к тому или иному функциональному стилю.

А) Грибы – тип низших растений, лишённых хлорофилла и питающихся готовыми органическими веществами. Ведут сапрофитный и паразитный образ жизни. Вегетативное тело представлено мицелием (или грибницей). Размножаются вегетативно и половым путём. Грибы имеют большое значение в природе. Они совместно с бактериями разрушают органические вещества в почве и переводят их в неорганические соединения, усвояемые высшими растениями…

(Энциклопедический словарь).

Образец размышления.

Цель данной статьи – информация о грибах как о биологическом виде.

В тексте употребляется научная (общеупотребительная и узкоспециальная) терминология: органические вещества, сапрофитный и паразитный образ жизни, хлорофилл, вегетативно, бактерии и др., используется также абстрактная лексика: образ жизни, значение, классы. Слова употреблены в прямом значении. Образные средства отсутствуют. В синтаксическом отношении текст представляет собой сочетание простых и нераспространенных и распространённых предложений, которые преимущественно имеют прямой порядок слов. Этот текст относится к научному стилю.
Б) Инсульт – острое нарушение мозгового кровообращения, одно из самых тяжелых заболеваний нервной системы. По статистике, острые нарушения мозгового кровообращения среди причин смертности занимают третье место после болезней сердца и онкологических заболеваний и случаются ежегодно у 25 из каждых 10000 человек. Инсульты условно можно разделить на кровоизлияния в мозг и инфаркт мозга. В первом случае причиной служит разрыв сосуда, во втором – закупорка сосуда тромбом или эмболом, либо спазм сосудистой стенки.

Чаще всего инсульты возникают у пожилых людей на фоне повышенных цифр артериального давления, распространенного атеросклероза, сахарного диабета. Однако в последнее время наметилась тенденция к омоложению данной патологии, что связывают с неблагоприятной экологической обстановкой, стрессами, злоупотреблением алкоголем, курением.

Клиническая картина заболевания достаточно многообразна и зависит от локализации и размеров очагов поражения в головном мозге. Следует отметить, что у большинства больных даже в случае своевременного оказания квалифицированной медицинской помощи сохраняются нарушения движений, расстройства координации, чувствительности, речи, интеллекта, памяти. По данным ВОЗ, более 62% больных, перенесших церебральный инсульт, испытывают различной степени выраженности функциональный дефицит.
Дополнительные задания

1. Проверьте написание трудных для вас слов по словарю, выпишите их.

2. Найдите в данном тексте: а) слова общенаучные; б) слова узкоспециальные. Найдите объяснения узкоспециальных терминов непосредственно в тексте. Признаком какого стиля (или подстиля) является этот прием?

4. Изложите данный текст своими словами, упрощая его лексику и конструкции предложений.
Задание 8. В данном ниже тексте выявите типичные для научно-популярного подстиля особенности в использовании слов разных частей речи и их грамматических форм. Спишите, раскрывая скобки и вставляя пропущенные буквы и недостающие запятые.

Характер отдыха в наш инт..лектуальный век значительно изменился. Что требу..тся для нормального отдыха?

Прежде всего тишина. Современные исследования показывают что человек вернувшись с работы домой стремит?ся к изоляции от городского шума и людей.

Предст..вление о полном отдыхе часто выр..жает?ся в желани.. ни(о)чем не думать лежать спокойно как(бы) (в)полусне позволяя свободно разбегат?ся своим мыслям. Отдыхающий человек как ребенок хотел бы делать только то что диктуется внутр..ним к..призом (ни)чего запл..нированного серьезного. Полежать рассея..но подумать лениво побесед..вать со знакомыми почитать легкий журнал. Такой отдых мож..т быть обеспеч..н в пр.делах четырех стен своей комнаты но наиболее полно это дост..гает?ся в общении с природой.

Право на «ничегонеделание» сч..тавшееся чуть(ли) не пороком еще (пол)века тому назад теперь должно быть признано как необходимый эл..мент отдыха. Пассивный отдых как один из видов психической г..г..ены и сам..лечения совершенно н..обходим и его нельзя (не)дооценивать (Ю. Макаренко.)
Задание 9. Найдите элементы научного и разговорного стилей в предложенных фрагментах лекций И. П. Павлова. Запишите любой из этих фрагментов в научном стиле. Какой из вариантов, Павлова или Ваш, более уместен в лекции?

Фрагмент 1.

«Вы знаете, то, что мы сейчас делаем, называется опытом или экспериментом. Мы сейчас создаём условия для явления, а не наблюдаем его, как оно есть. Я сначала не давал собаке есть и убедился, что слюны не было. Затем я положил ей в рот мясной порошок, и слюна потекла. Я командую явлением. Вот такое воздействие на ход явления сообразно с моим умыслом и называется опытом, экспериментом. Если бы я только смотрел, не вмешиваясь активно в дело, то это было бы простое наблюдение».

Фрагмент 2.

«Вливаем собаке 0,5 %-ый раствор соляной кислоты. Слизистые же́лезы - 2,3 куб.см., околоушная железа́ – 2,2 куб. см..

Вы видите, слюна течёт, и очень обильно, и при вливании кислоты. Можно задать вопрос, для чего же при вливании кислоты течёт слюна? Конечно, для того, чтобы обмыть рот. Ведь обыденный факт, всем известный, что, когда вам в рот попадает что-нибудь горькое, неприятное, - вы отплёвываетесь. Словом, слюна исполняет по отношению к полости рта ту же роль, какую в лабораториях играет вода для мытья посуды: слюна обмывает рот».
Задание 10. Определите стиль предложенного отрывка. Докажите свою точку зрения примерами. Элементы какого другого стиля в нём присутствуют? Какие коммуникативные качества хорошей речи здесь не соблюдаются? С чем это связано, на ваш взгляд?

«- В какой области выявляете себя? – спросил Глеб.

- Где я работаю, что ли? – не понял кандидат.

- Да.

- На филфаке.

- Философия?

- Не совсем… ну, можно и так сказать.

- Необходимая вещь. – Глебу нужно было, чтоб была философия. – Ну и как насчёт первичности?

- Какой первичности?

- Первичности духа и материи.

- Как всегда. Материя первична…

- А дух?

- А дух потом. А что?

- А как сейчас философия определяет понятие невесомости?

- Как всегда определяла.

- Но явление-то открыто недавно. Поэтому я и спрашиваю. Натурфилософия, допустим, определяет это так, стратегическая философия – иначе…

- Да нет такой философии – стратегической!

- Но есть диалектика природы. А природу определяет философия. В качестве одного из элементов природы недавно обнаружена невесомость. Поэтому я и спрашиваю: растерянности не наблюдается среди философов?

- Давайте установим, - серьёзно заметил кандидат, - о чём мы говорим?

- Хорошо, второй вопрос: как вы лично относитесь к проблемам шаманизма в отдельных районах Севера?

- Да нет такой проблемы.

- Ну, на нет и суда нет! Баба с возу – коню легче. Проблемы нету, а эти …- Глеб что-то показал руками замысловатое, - танцуют, звенят бубенчиками… Да? Но при желании …- Глеб повторил: При желании их как бы нету. Хорошо. Ещё один вопрос. Как вы относитесь к тому, что Луна – тоже дело рук разума?

- Послушайте!

- Да мы уж послушали! Имели, так сказать, удовольствие…»
Задание 11. К какой разновидности научного стиля относится приведенный текст? Докажите свою точку зрения.

Исследователи установили, что каждые 10 минут разговора по мобильному телефону при определенных условиях могут привести к увеличению температуры в локальной части голов­ного мозга на 1 градус. Это сообщение промелькнуло в печати несколько лет назад и очень быстро было всеми забыто. А ведь есть любители телефонных разговоров продолжительностью час и более. Подсчитайте, на сколько градусов у них может разогреться мозг...

А что внутри? Давайте заглянем под крышку мобильной труб­ки и посмотрим, как она устроена. При этом не будем обращать внимание на такие ее сервисные возможности, как фотокамера или музыкальный плеер. Главными компонентами телефона являются приемник, передатчик, антенное устройство, микро­фон, динамик, клавиатура, индикатор и специализированный микропроцессор.

Аналоговый звуковой сигнал с микрофона посредством процессора преобразуется в цифровой и поступает на вход передающего устройства, с выхода которого электромагнитные волны, содержащие полезную информацию, излучаются в окру­жающее пространство при помощи антенны. Приемный канал телефона работает наоборот. Полезный радиосигнал, пере­даваемый базовой станцией сети сотовой связи, принимается антенным устройством, усиливается приемником и направля­ется в процессор. Здесь он расшифровывается, преобразуется в аналоговую форму и поступает на динамик. Следует учесть, что это очень простое объяснение принципа работы сотового телефона, рассчитанное на обычных пользователей.

К сожалению, технический прогресс, помогающий чело­вечеству решить одни проблемы, тут же порождает другие. Производители мобильных средств связи, увлеченные получе­нием высоких прибылей от продажи очередных новинок, мало думают о безопасности их использования. И таких примеров в современной жизни немало. Телевизор и компьютер портят зрение, музыкальные плееры и стереонаушники портят слух.

В наших магазинах часто продаются опасные предметы и ве­щества, которые могут серьезно подорвать здоровье человека и даже привести к его гибели. Например, всем известный ртутный

медицинский термометр, алкоголь, табак, петарды идаже обык­новенные спички. Покупая такие вещи, нужно знать правила их применения. Нельзя также чрезмерно увлекаться каким-нибудь изделием или продуктом, а следует умело ограничивать его использование. И это универсальное правило, применимое ко многим аспектам нашей жизни.

Повальное увлечение сотовыми телефонами породило еще одну проблему — воздействие вредного сверхвысокочастотного (СВЧ) излучения на наш организм. Что электромагнитные волны способны влиять на биологические ткани, известно с давних времен. Тепловой прогревающий эффект начал применяться в прошлом веке в физиотерапевтических кабинетах медицинских учреждений. Это так называемая ультравысокочастотная (УВЧ) терапия, где используются электромагнитные колебания часто­той около 0,02-0,04 ГГц. Даже такая относительно небольшая частота обладает хорошей проникающей способностью и может эффективно прогревать внутренние органы человека.


1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon Львов В. В. «Школьный орфоэпический словарь русского языка»
Орфоэпические нормы – это правила произношения отдельных звуков, сочетаний звуков, грамматических форм (нормы произношения и нормы...
1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon Ведомственные строительные нормы нормы
Всн 178-91 Нормы проектирования и производства буровзрывных работ при сооружении земляного полотна
1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon Нормы
Нормы положенности пожарных автомобилей для противопожарной службы Приморского края
1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon Нормы радиационной безопасности нрб –99/2009 Санитарные правила и нормативы СанПиН 6 2523 09
Нормы радиационной безопасности нрб-99/2009 (далее Нормы) применяются для обеспечения безопасности человека во всех условиях воздействия...
1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon Ведомственные строительные нормы
...
1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon Строительные нормы и правила склады сухих минеральных удобрений
Настоящие нормы распространяются на проектирование вновь строящихся, реконструируемых и технически перевооружаемых складских зданий...
1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon Нормирование и стандартизация территориальные строительные нормы
Технические правила и нормы строительства, эксплуатации и контроля работы сооружений систем водоотведения объектов малоэтажной застройки...
1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon Отраслевые нормы
Отраслевые нормы освещения сельскохозяйственных предприятий,зданий, сооружений. М.: Виэсх, 1992
1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon Строительные нормы и правила сниП 04. 03-85
Настоящие нормы и правила устанавливают общие технические требования к производству работ в условиях строительной площадки
1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon Расстояние между строчками включений
Нормы безопасности нб жт тм 01-98 «Элементы верхнего строения железнодорожного пути. Нормы безопасности» изменить (пересмотреть)...
1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon Объем и нормы
В книге приведены периодичность, объем и нормы испытаний гене­раторов, электродвигателей, трансформаторов, выключателей и другого...
1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon 2 Использованные нормативные документы
В нормах безопасности нб жт цш 075-2001 «Аппаратура системы автоматического управления торможением поездов саут-цм. Нормы безопасности»...
1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon Нормы труда
Для однородных работ могут разрабатываться и устанавливаться типовые (межотраслевые, отраслевые, профессиональные и иные) нормы труда...
1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon Руководство по механизации сбора и обработки лесных семян и выращивания...
Мос-1М (мос-1), на калибровку семян на машине "Петкус-к-294", комплексные нормы выработки на переработку шишек и семян, комплексные...
1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon Объем и нормы испытаний электрооборудования
В книге приведены периодичность, объем и нормы испытаний генераторов, электродвигателей, трансформаторов, выключателей и другого...
1. 2 Орфоэпические и акцентологические нормы icon Утверждаю Заместитель Главного государственного санитарного врача...
Настоящие "Санитарные нормы и правила устройства и эксплуатации лазеров" (в дальнейшем Правила) разработаны на основании результатов...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск