Скачать 1.28 Mb.
|
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ – ТЕХНИКУМ «ШЕНТАЛИНСКОЕ МЕДИЦИНСКОЕ УЧИЛИЩЕ» Сборник упражнений ПО ДИСЦИПЛИНЕ РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ «общий гуманитарный и социально-экономический цикл» естественнонаучный профиль основной профессиональной образовательной программы по специальностям 060501 Сестринское дело ДЛЯ СТУДЕНТОВ ОЧНОЙ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ Шентала, 2013 Сборник упражнений по дисциплине «Русский язык и культура речи» создан с целью организации самостоятельной аудиторной и внеаудиторной работы студентов. В сборник подобраны задания из различных источников по всем темам программы. Выполнение заданий способствует отработке базовых лингвистических знаний и формированию общих и профессиональных компетенций. Цель сборника - помочь организовать работу студентов по усвоению и закреплению материала, отработке практических навыков. Составитель: преподаватель Бурлягина М.В. СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 1. НОРМАТИВНЫЙ АСПЕКТ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ. Тема 1.1. Культура речи. Нормы русского литературного языка. Задание 1. Познакомьтесь с текстом и определите, о каких проблемах речи в нём говорится? Нужен ли такой «новояз» уже сложившейся языковой системе? «Всё. Хватит! Сил моих больше нет терпеть. Выйдешь на улицу – всюду кидалы, лохи, предки, кореша, отморозки, тормоза, пофигисты… Что же они целыми днями делают? Прикалываются, прутся, кидают друг друга, ставят на счётчик, достают, отрываются, врубаются, догоняют, тащатся, отмазываются, нажираются, забивают стрелки, наезжают, грузят, сваливают… Делают они это безбашенно и без понтов. А потом, когда содеянного уже не воротишь, им всё становится по барабану или параллельно. И живописуют подвиги типа: не хило, зашибись. Захожу в один из московских вузов. Все такие важные. Одна студентка (лица не разобрать: только пудра, помада и тушь) говорит подруге: «Я чисто на первую пару забила. Лажа всё это. Он опять такую пургу гнал…» Подхожу, спрашиваю: «Нельзя то же самое, но по-русски?» У девушки, к счастью, было хорошее настроение, она положила сигарету в сумку и ответила: «А что, разве можно говорить нормально в аномальном обществе? Можно, конечно, вместо прикольно сказать замечательно, очаровательно, прелестно, прекрасно, изумительно, но это будет лицемерием, ибо нельзя про дискотеку сказать, что там было превосходно. Вот в Третьяковке можно. А про нашу жизнь говорить если, то нужно всё называть своими именами, а то можно с ума съехать. С родителями я нормально говорю, а то они уроются и ни фига не въедут». Поговорив чуть-чуть на этом тарабарском языке, мне вдруг захотелось увидеть просто улыбающихся детей, юношей и девушек, мужчин и женщин, услышать настоящую русскую речь. Куда мне идти, я уже знал. Третьяковка была недалеко…» (В.Ф.Русецкий. Культура речи учителя) Задание 2. В следующих примерах найдите неуместные устаревшие «канцелярские» слова. Перепишите, исправляя предложения и заменяя «канцеляризмы» общелитературными синонимами. 1. На запрос о книгах по истории шахмат ставим Вас в известность, что таковых в магазине не имеется. По получении сего уведомления Вам надлежит обратиться в областное отделение «Книга почтой». 2. Оконные рамы, равно как и двери, требуют замены. 3. Дабы ограда не подвергалась ржавлению, необходимо покрыть её масляной краской. 4. Ремонтирование телевизора произведено в сроки, каковые предусмотрены в инструкции. Задание 3. Исправьте шибки в употреблении средств связи. 1. В этом году я прочитал книг намного больше, как в предыдущем. 2. Я не знаю, или поеду к родственникам, или отдыхать на море. 3. Чтобы вы знали, как хорошо зимой в лесу. Кажется, лыжи несут тебя так быстро, аж дух захватывает. 4. Поездку пришлось отложить, через то, что погода испортилась. Задание 4. Тест с выбором одного или нескольких вариантов ответов. 1. Отметьте слова, в которых ударение поставлено неправильно. А) Алкоголь Б) балованный В) каталог Г) ходатайство Д) оптовый 2. Отметьте словосочетания, в которых нарушены нормы сочетаемости слов: А) контроль над успеваемостью; Б) вера в успехе; В) оплатить за проезд; Г) согласно расписания занятий; Д) памятник героям войны. 3. Отметьте слово, лексическое значение которого указано неверно: А) абориген – коренной житель определённой местности; Б) кириллица – одна из систем росписи православных храмов; В) брифинг – краткая пресс-конференция по актуальным вопросам политики; Г) ксерокс – устройство для электрофотографирования. 4. Отметьте слова, которые употреблены в несвойственном значении: А) Председатель родительского комитета сделал анонс о предстоящей работе. Б) Он воспринимал происходящее без особого внимания. В) Все наблюдали редкостное природное явление – затмение солнца. Г) Убегая, он упал навзничь и больно ушиб колено. Д) Он был горделивым, то есть уважаемым человеком на селе. 5.Отметьте, в каких случаях допущены ошибки в словообразовании: А) Ещё долго он вспоминал девушку с задумчивым взглядом. Б) Когда закончилась лесостепь, поезд помчался по равнинной местности. В) Подскользнувшись, он всё же сумел стоять на ногах. Г) Ларра – сын орла и женщины. Д) Голубь в басне надсмехается над попавшим в беду чижом. Задание 5. Выделите основные тезисы статьи профессора факультета журналистики МГУ Н. Комлева. Приведите свои аргументы (или контраргументы) к этим тезисам. Понимаем ли мы, на каком языке говорим? Язык — это наиболее стабильный инструмент управления и очевидный носитель общественного сознания. А потому языку должно придаваться фундаментальное и стратегическое значение. В целом наш язык остается по-прежнему «великим и могучим». Его лексический инвентарь и запас выразительных средств колоссальны и продолжают расти. Подтверждено, что русский язык не труднее других языков для усвоения. В нем нет регионализмов1, как в китайском или немецком. Он более открыт для адаптации иноязычных понятий, чем, например, английский. Разговорный язык близок к литературному. Поэтому русский язык как коммуникативный2 феномен не требует никакой защиты — ни юридической, ни моральной. Однако моральной, лингвистической, а иногда и юридической защиты требует наша речь. Каждый индивид получает язык как нечто данное, уже до него существующее, а речь во всех случаях ему приходится формировать самому. И вот тут нам открывается печальная картина. Люди используют разнообразие языковых средств в микроскопических размерах. Культура речевого воздействия упала до самой низкой черты. Русская речь катастрофически отстает от высоких канонов российской словесности. Она становится все более примитивной, стилистически беспомощной и зачастую вульгарной. В публичную и деловую речь все больше проникают непристойные выражения и криминальная лексика. <...> Особо нужно сказать об иноязычной интервенции в русскую речь, бескультурье варваризмов3 в деловом языке, в рекламе радио и телевидения, в уличной эпиграфике. Наконец, важнейшая забота государства — следить за чистотой русской произносительной и лексико-грамматической нормы в СМИ как главном регуляторе русской литературной речи, объединяющей русскую народность в разных регионах. Сейчас нет социального сословия, которое могло бы служить эталоном речевого поведения, как в прошлую эпоху дворянство или аристократия. Сегодня устная речь пребывает в убогом состоянии. Кризис общественных структур отражается и в зеркале речевого общения, однако упорядочить речь нельзя силовыми методами. Это можно сделать только путем пропаганды образцов. А образцы в наши дни способны реализовать и демонстрировать прямо и непосредственно в первую очередь радио и телевидение. <...> Наблюдается «прорыв» жаргона на всех литературных и публицистических фронтах... Если просторечие и диалект еще получили какое-то отражение в советской литературе и публицистике, то жаргон с большим трудом и напряжением прорывался сквозь кордоны цензуры и словесной «полиции нравов», неусыпно следившей за тем, «правильно ли мы говорим?». Сейчас жаргон не только прорвался, но и произвел мощный лексико-семантический4 взрыв. Еще один симптом падения русской речи, который не очевиден наивному пользователю языком, но который, бесспорно, сигнализирует о внутреннем неблагополучии нашего общества. Это сужение объема употребляемого лексикона во всех речевых жанрах. Речевая бедность выражается, кроме того, в эксплуатации незначительного числа сверхчастотных слов, появление которых в текстах легко предсказуемо. А что предсказуемо, то неинформативно. Напротив, слова малочастотные больше привлекают внимание, вызывают больше интереса и чаще всего конкретизируют детали сообщения. Основной путь к ренессансу русской речи в нашем многонациональном Отечестве проходит через массмедиа. И приходится только удивляться, что газеты стоят в стороне от языковых проблем. Язык — это канал, по которому они держат связь с читателем, и этот канал должен регулярно прочищаться. 1 То есть слов, употребляемых только в определенных регионах. 2 То есть относящийся к сфере общения — коммуникации. 3Варваризм — недавно заимствованное языком из другого языка слово, сохраняющее свой иноязычный облик и воспринимаемое в речи, тексте как иноязычное вкрапление. 4Под лексико-семантическим взрывом автор подразумевает взрывной характер изменений в словарном составе речи и в значениях используемых слов. Задание 6. Понятен ли смысл следующего текста? Какое коммуникативное качество хорошей речи не соблюдается? Докажите свою точку зрения примерами из текста. «Переведите» данный текст на литературный язык. «Разговор в ординаторской: - Бугор сегодня не фонтан. - Да он был на ковре у супера. - Втык получал? - Не то слово, сифонили его! - И нам перепадёт? - Уж будь спок. Входит палатная медсестра. -Кончай травить, начальники, пошли к нытикам. - А ты мочу приклеила? - Какую? - А той полисной бабки, которая у окна под системой лежит? - Она не готова. - Звякни ещё раз, прямо сейчас. Медсестра говорит по телефону. - Лаболатория? Это седьмое, час назад я мочу заказывала… - Нюрка её раздаёт, по этажам пошла. - А вы её с сахаром сделали? - С сахаром и с осадком. Медсестра и ординатор: - Моча наша готова. - Дай её мне, там дочка ждёт, за дверью. - Да я уж выгнала её из палаты, а она к вам рвётся, настырная, зевластая. Сейчас принесу. В ординаторскую входит молодая полная женщина. - Доктор, я слышала про мочу с сахаром и не поняла, кому её готовят? - Как раз для вашей бабули, вас же только что оттуда едва выпроводили. - Никто меня не провожал, сестра вон вытолкала. Так зачем моча-то с сахаром? Вы что, уриной что ли лечите? Говорят, это сейчас очень модно. - Мы исследуем, нет ли сахара в моче у вашей бабули. - Не бабули, а мамы. А сахар у неё и без анализа понятный, ейная рубашка всю дорогу мухами облеплена, не разгонишь. Входит медсестра, подаёт врачу листок. - Да, моча у вашей мамули действительно сладкая…» Задание 7.
|
Львов В. В. «Школьный орфоэпический словарь русского языка» Орфоэпические нормы – это правила произношения отдельных звуков, сочетаний звуков, грамматических форм (нормы произношения и нормы... |
Ведомственные строительные нормы нормы Всн 178-91 Нормы проектирования и производства буровзрывных работ при сооружении земляного полотна |
||
Нормы Нормы положенности пожарных автомобилей для противопожарной службы Приморского края |
Нормы радиационной безопасности нрб –99/2009 Санитарные правила и нормативы СанПиН 6 2523 09 Нормы радиационной безопасности нрб-99/2009 (далее Нормы) применяются для обеспечения безопасности человека во всех условиях воздействия... |
||
Ведомственные строительные нормы ... |
Строительные нормы и правила склады сухих минеральных удобрений Настоящие нормы распространяются на проектирование вновь строящихся, реконструируемых и технически перевооружаемых складских зданий... |
||
Нормирование и стандартизация территориальные строительные нормы Технические правила и нормы строительства, эксплуатации и контроля работы сооружений систем водоотведения объектов малоэтажной застройки... |
Отраслевые нормы Отраслевые нормы освещения сельскохозяйственных предприятий,зданий, сооружений. М.: Виэсх, 1992 |
||
Строительные нормы и правила сниП 04. 03-85 Настоящие нормы и правила устанавливают общие технические требования к производству работ в условиях строительной площадки |
Расстояние между строчками включений Нормы безопасности нб жт тм 01-98 «Элементы верхнего строения железнодорожного пути. Нормы безопасности» изменить (пересмотреть)... |
||
2 Использованные нормативные документы В нормах безопасности нб жт цш 075-2001 «Аппаратура системы автоматического управления торможением поездов саут-цм. Нормы безопасности»... |
Объем и нормы В книге приведены периодичность, объем и нормы испытаний генераторов, электродвигателей, трансформаторов, выключателей и другого... |
||
Нормы труда Для однородных работ могут разрабатываться и устанавливаться типовые (межотраслевые, отраслевые, профессиональные и иные) нормы труда... |
Руководство по механизации сбора и обработки лесных семян и выращивания... Мос-1М (мос-1), на калибровку семян на машине "Петкус-к-294", комплексные нормы выработки на переработку шишек и семян, комплексные... |
||
Объем и нормы испытаний электрооборудования В книге приведены периодичность, объем и нормы испытаний генераторов, электродвигателей, трансформаторов, выключателей и другого... |
Утверждаю Заместитель Главного государственного санитарного врача... Настоящие "Санитарные нормы и правила устройства и эксплуатации лазеров" (в дальнейшем Правила) разработаны на основании результатов... |
Поиск |