Скачать 5.2 Mb.
|
II бүлек. Ил язмышы — ир язмышы. Әдип Маликов. Шагыйрь турында белешмә. «Ил язмышы — ир язмышы”. Гражданлык лирикасы. Пафос. Гадел Кутуй. Тормыш юлы, иҗаты турында белешмә. “Сагыну” нәсере. Нәсер турында төшенчә. Инверсия.Сибгат Хәким. Шагыйрьнең тормыш юлы, иҗаты турында белешмә. “Бакчачылар” поэмасы, “Бу кырлар, бу үзәннәрдә” шигыре. Рафаил Төхфәтуллин. Язучы турында белешмә. “Җиләкле аланнар” повесте. Мөхәммәт Мәһдиев. Язучы турында белешмә. “Без — кырык беренче ел балалары” повесте (өзек). Тартмалы композиция. Мөхәммәт Мирза. Шагыйрь турында белешмә. “Изге сукмак”шигыре.Нәҗип Думави. Тормыш юлы, иҗаты турында белешмә. “Беренче кар” шигыре. Һади Такташ. Тормыш юлы, иҗаты турында белешмә. “Алсу” поэмасы. Рефрен, кабатлау. Хәсән Туфан. Тормыш юлы, иҗаты турында белешмә. “Агыла да болыт агыла”, “Тамчылар ни диләр?” шигырьләре. Гурий Тавлин. Тормыш юлы, иҗаты турында белешмә. “Кояш болытка кергәндә” романы (өзек). III бүлек. Туган җир ул була бер генә, туган җирнең кадерен бел генә! Аяз Гыйләҗев. Тормыш юлы, иҗаты турында белешмә. “Өч аршын җир” повестеннән өзек. Илдар Юзеев. Шагыйрь турында белешмә. “Ак калфагым төшердем кулдан...” драмасы. Фәннур Сафин. Шагыйрь турында белешмә. “Туган җиремә” шигыре. Марсель Галиев. Тормыш юлы, иҗаты турында белешмә. “Нигез” повесте (өзек). Әдәбият теориясе. Повесть. IV бүлек . Актыктан хаклык җиңә.Фатих Хөсни. Тормыш юлы, иҗаты турында белешмә. “Сөйләнмәгән хикәя” әсәре. Тема турында төшенчә Роза Хафизова. Язучы турында белешмә. “Әти кайткан көн” хикәясе. Фәнис Яруллин. Тормыш юлы, иҗаты турында белешмә. “Ак төнбоек” хикәясе. Рафис Корбан. Шагыйрь турында белешмә. “Ярдәм итик” шигыре. Рөстәм Галиуллин. Язучы турында белешмә. “Биш «икеле» хикәясе. Айгөл Әхмәтгалиева. Язучы турында белешмә. “Табыш” хикәясе. V бүлек . Табигатькә дә табиб кирәк! Мөдәррис Әгъләмов. Шагыйрь турында белешмә. “Сөйли ак каен...” шигыре. Зиннур Мансуров. Шагыйрь турында белешмә. “Балык кычкыруы” шигыре. Хәбир Ибраһим. Язучы турында белешмә. “Карач” хикәясе. 8нче сыйныф. Татар әдәбияты .(рус группасы) Белем һәм фән. Яңадан мәктәпкә җыелдык. Безнең сыйныфта. Яңа мәктәп. Казан – дуслык шәһәре Казан дәүләт университеты. Студентлар тормышы. Татарстанда югары уку йортлары. К.Насыйри “Әбугалисина”. Сыйныфтан тыш уку.Г.Камал “Беренче театр” Кеше характеры Шәүкәт Галиев иҗаты “Киңәш”, “Саумы Казан”, “Кышкы төн”. Минем дустым. Бәйләнешле сөйләм үстерү Дустыма хат Дуслык авырлык килгәндә сынала. Бүре белән тиен” әкияте. Васыять. Ш.Камал. Тормыш юлы һәм иҗаты.“Буранда” хикәясе. Гаилә этикасы Безнең гаилә. Ф.Бурнаш “Таһир-Зөһрә” Төрекмән халык әкияте “Икмәк”. Бәйләнешле сөйләм үстерү Табын янында. Япон халык әкияте “Килен белән каенана”. Текст өстендә эш “Минем әни”. Кеше һәм аның яраткан шөгыльләре Бакый Урманче тормышы һәм иҗаты. Данлыклы биюче-Рудольф Нуриев. Ф.Кәрим тормыш юлы һәм иҗаты. “Бездә яздыр”. Ф.Хөсни”Сөйләнмәгән хикәя”. Танылган композитор-Әнвәр Бакиров. Бәйләнешле сөйләм үстерү Ш.Маннур “Муса”. Г.Афзал тормыш юлы һәм иҗаты.“Юл газабы”, “Йөз кабат”. Табигатьне саклау Табигать һәм кеше. Урман. Күренекле рәссам-И.И.Шишкин Н.Мадъяров “Тукран”. Канатлы дуслар. Казан зоопаркы. А.Куприн “Олеся”.Чишмәләр. Татарстан елгалары. Г.Латыйп “Кошлар кайткач”. А.С.Пушкин “Дубровский”. Г.Тукай тормыш юлы һәм иҗаты “Пар ат”. Рәсми сөйләм Бәйләнешле сөйләм үстерү Эш урынында телефоннан сөйләшү. Учреҗдениедә үзеңне ничек тотарга. Татарстан-сәнәгать үзәге. Һ.Такташ “Алсу”, “Мокамай”. М.Әгъләмов иҗаты “Каеннар илендә”, “Йөгер каләм”. Т.Миңнуллин “Әлдермештән Әлмәндәр”. Т.Миңнуллин “Моңлы бер җыр”. М.Мәһдиев “Кеше китә-җыры кала”. Күренекле шәхесләр Р.Миңнуллинның тормыш юлы һәм иҗаты, шигырьләре. М.Җәлилнең тормыш юлы һәм иҗаты, шигырьләре. Г.Ибраһимовның тормыш юлы һәм иҗаты. “Алмачуар” хикәясе. Татар халык авыз иҗаты Балалар фольклоры. Әкиятләр иленә сәяхәт. Мәкальләр өйрәнү. Санамышлар. Тизәйткечләр. Кечкенә шигырьләр. Бишек җырлары. С.Хәким “Җырларымда телим”, “Яратам мин”. Шигырь уку дәресе. Р.Фәйзуллин, И.Юзеев. Җырлар “Иске кара урман”, “Гөлҗамал”. Ф.Садриев иҗаты“Кыргый алма әчесе”, “Бәхетсезләр бәхете”. 9нчы сыйныф. Татар әдәбияты (рус группасы) Кешелəрнең тормышын бизəү. Белем көне. Туган җирем – Татарстан. Исәнме, мәктәп. Минем апам. Минем дустым. Акыллы киңәшләр. Күрше әби.. Кол Гали. “Кыссаи Йосыф” Г.Гыйльманов иҗаты. “Серле балдак”әкияте Мифлар.“Алып кешеләр”. Г.Кандалый шигырьләре. Илләр һәм шәһәрләр Туган ягым. Мәшһүр Болгар шәһәрләре. Казан турында риваятьләр һәм легедалар. Казан- студентлар шәһәре. Истамбул. Робинзон утравы сере. Т.Миңнуллин иҗаты. Дәрдемәнд шигырьләре. Ә.Еники “Әйтелмәгән васыять”. Язмышыма үзем хуҗа Әтием һөнәре. Татар халкының күркәм гадәтләре.Муса Җәлил. “Кичер илем”. Әбрар Кәримуллин. Рәкыйпов “Рейхстагка байракны кем кадаган?”.Г Тукай шигырьләре. Һөнәр сайлау Борынгы Болгардагы һөнәрләр. Яңа һөнәрләр. Журналист һөнәре. Рус композиторы А.П.Бородин Фирая Зыятдинова: “Сукмак”. В.Гарифуллин “Интервью алу”. Гариф Ахунов: “Идел ызы” романы Белем һәм китап Мәктәп китапханәсе. Казанда беренче китапханәләр.. Китап дигән могҗиза. Минем яраткан китабым. Ф.Әмирхан Биография. “Хәят”. А.Гыйләҗев “Җомга көн кич белән”. Ш.Хөсәенов “Әни килде” Г.Әпсәләмов. “Ак чәчәкләр”. Н.Исәнбәт иҗаты Милли сәнгать Күренекле композитор Н.Җиһанов. Милли бизәкләр. Милли бәйрәмнәр. Җыр остасы Г.Сөләйманова Г.Камал Биография. “Беренче театр”. Р.Мингалим Биография. Дастаннар. Г.Тукай Биография. “Пар ат”, “И,каләм”,”Татар кызларына”. Паустовский “Аннушка” тәрҗемәсе Кеше һәм мохит Табигатьне саклыйк! Кызыл китап. Иң тугырыклы җан иясе-эт. Чәчәкләр. А.П.Чехов “Ионыч” тәрҗемәсе Аралашу Аралашу этикеты. Күбрәк елмаегыз!.Әдәплелек сыйфатлары. Сөйләшкәндә ,игътибарлы бул! Һәр кеше – шәхес! Итагатьле аралашу чаралары. Кием сайлау һәм аралашу Г.Ахунов “Идел кызы”. Ф.Яруллин. Биография. Л.Н.Толстой.Хикәяләр. Р.Стивенсон “Хәзинәләр атавы” Иностранный язык. (Немецкий язык) Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык» Иностранный язык (в том числе немецкий) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины. Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Иностранный язык как учебный предмет характеризуется
Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира. Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников. Примерная программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного деятельностного подхода к обучению иностранным языкам (в том числе немецкому). В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета. Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.
4. Цели обучения немецкому языку
|
Пояснительная записка 2 Основная образовательная программа основного... Основная образовательная программа основного общего образования Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения Средняя... |
Основная образовательная программа основного общего образования в... Основная образовательная программа основного общего образования муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Новокинерская... |
||
Основная образовательная программа основного общего образования муниципального... Средняя общеобразовательная школа №63 г. Брянска, рассмотрена педагогическим советом (протокол №7 от 18. 06. 2015), утверждена приказом... |
Основная образовательная программа основного общего образования (ооп... Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «хову-аксынская средняя общеобразовательная школа» |
||
Основная образовательная программа основного общего образования муниципального... Цели и задачи реализации основной образовательной программы основного общего образования |
Основная образовательная программа основного общего образования муниципального... Целевой раздел примерной основной общеобразовательной программы основного общего образования |
||
Наименование Программы Основная образовательная программа основного... Основная образовательная программа основного общего образования муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Кутемелинская... |
Основная образовательная программа основного общего образования муниципального... Цели и задачи реализации основной образовательной программы основного общего образования |
||
Основная образовательная программа основного общего образования муниципального... Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования |
Основная образовательная программа основного общего образования (далее... Целевой раздел основной образовательной программы основного общего образования Пояснительная записка |
||
Основная образовательная программа основного общего образования (далее... Основная образовательная программа основного общего образования (далее ооп ооо, программа) муниципального общеобразовательного учреждения... |
Основная образовательная программа муниципального бюджетного общеобразовательного... Целями реализации основной образовательной программы основного общего образования являются |
||
Основная образовательная программа основного общего образования (фгос... Система оценки достижения планируемых результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования 82 |
Приказ №102 От 28. 08. 2015 Основная образовательная программа основного общего образования Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «средняя общеобразовательная школа с. Вязовка базарно-карабулаксвкого муниципального... |
||
Приказ №58 от 01. 09. 2015 Основная образовательная программа основного... Образовательная программа Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Новочутинская средняя общеобразовательная школа»... |
Основная образовательная программа начального общего образования... Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Средняя общеобразовательная школа №8 г. Лениногорска» |
Поиск |