Скачать 1.18 Mb.
|
II. Übersetzen Sie die Satze ins Deutsche: 1. Здравствуйте! Вы уже что-нибудь выбрали? – Да, я бы хотел заказать чашку зеленого чая. – Еще что-нибудь? – Нет, спасибо. – С Вас 1.20 Евро. – Спасибо, сдачи не надо. 2. На завтрак я всегда готовлю себе бутерброды с колбасой или сыром и завариваю черный чай. За завтраком я обычно читаю газету или смотрю телевизор. 3. Вот меню, но мы бы хотели предложить Вам наше сезонное блюдо. Это свинина с молодым картофелем. К нему мы подаем овощной салат и стакан яблочного сока. 4. Ты знаешь, какое блюдо больше всего любят немцы? – Сосиски и хлеб – это самое популярное блюдо в Германии, ведь там производят более 1500 видов сосисок и более 300 видов хлеба. 5. Невежливо вставать из-за стола сразу после еды, если Вы в гостях. Также нужно предупредить хозяина, если Вы придерживаетесь диеты, чтобы не доставлять ему лишних хлопот. III. Ergänzen Sie die Endungen der Adjektive: 1. Ein hell… Sonntagsmorgen. Ein klein… Haus steht in einem grün.. Garten. Vor der Tür des Hauses steht ein jung… Mädchen mit einer sportlich… Tasche auf einem lang.. Riemen. 2. Ulrike geht durch die lang… Straße. Sie fährt zu ihrer alt… Großmutter. Sie hat den ganz… Monat Urlaub. Heute Abend sieht sie die neu… Freundin von Franz. 3. Attraktiv…, jugendlich… Mann sucht liebevoll… sportlich… Frau. Suche älter…, aktiv… und interessiert… Frauen und Männer für gemeinsam.. Ausflüge. Moritz und Til sind gut… Freunde. Moritz hört klassisch… Musik und er kann von klassisch… Musik stundenlang sprechen. IV. Ergänzen Sie die Endungen und die Artikel in den Sätzen
V. Sagen Sie es auf Deutsch: 1 1.(зеленый чай; свежий сыр; легкое вино; свежий сок; холодный сок) schmeckt mir gut. 2. (слабый кофе, холодный чай; теплый сок) schmeckt mir nicht. 2 1. Das sind belegte Brötchen mit... (свежее масло). 2. Ich esse Salate aus ... (свежие овощи; свежие фрукты; молодого картофеля и свежих огурцов; красных помидор) sehr gern. 3 1. Ich trinke ... (черный чай; зеленый чай; крепкий кофе; теплое молоко; холодное молоко; холодный сок; холодную колу; холодную минеральную воду) gern. 2. Ich esse ... (свежие огурцы и помидоры; свежие овощи; свежие фрукты; сладкие яблоки) gern. Контрольная работа по теме «Немецкий язык в Германии, Австрии, Швейцарии» I. Finden Sie Antonyme. Übersetzen Sie die Wörter:
II. Stellen Sie Wörter aus Ihrem aktiven Wortschatz ein. Übersetzen Sie die Sätze: 1. Die Lektoren und Professoren an den deutschen Universitäten legen großen ________________ auf ein persönliches Verhältnis zu den ausländischen Studierenden, deswegen sind sie immer bereit ihnen zu helfen. 2. Man kann sich eine vorurteilsfreie ___________________ von einem Land und den Menschen, die dort wohnen, nur dann machen, wenn man dieses Land selbst besucht und seine Kultur kennenlernt. 3. Die Sekretärin darf diesen Computer nicht benutzen, denn er steht nur ihrem Chef zur persönlichen ________________. 4. Der neue Roman dieses begabten Schriftstellers hat allen Kritikern gut gefallen, weil der Autor einen _________________ Stil schreibt. 5. In erster __________________ gilt Deutsch als die Sprache der Wissenschaft, Musik, Kunst und Philosophie. 6. _______________ _____ ______________, man bietet dir eine Reise nach Deutschland, Österreich und in die Schweiz. Für welches Land wirst du dich entscheiden? 7. Als die Studierenden hörten, dass sie im November Frankfurt am Main mit seiner größten Buchmesse besuchen werden, _______________ es große Freude ________. 8. Das Interesse an Deutschlands Rolle in Europa nimmt zu, und es _________________ das Interesse an der deutschen Sprache und Kultur. 9. Das Studium im Ausland bedeutet für viele Jugendlichen eine wichtige wirtschaftliche _________________ in ihre Zukunft. 10. Der bekannte amerikanische Schriftsteller Mark Twain war davon __________________, dass ein begabter Mensch Deutsch nur in 30 Jahren lernen kann.
III. Übersetzen Sie ins Deutsche:
IV. Bilden sie Temporalsätze mit „wenn“ oder „als“:
V. „Wenn“ , „wann“ oder „als“? Ergänzen Sie die Sätze: 1. Alle wollten wissen, __________________ unsere nächste Klassenfahrt stattfindet. 2. Leider kann er nicht sagen, __________________ das Konzert aufhört. 3. __________________ es regnet, fallen unsere Ausflüge aus. 4. Er brachte immer Geschenke mit, ________________ er vom Urlaub kam. 5. Ich freute mich sehr, __________________ ich gestern meinem Freund begegnete. 6. ___________________ die Touristen die Tretjakowgalerie besuchen, bewundern sie immer die russische Malerei. 7. Jedesmal, ____________________ wir in einer Großstadt waren, besichtigten wir ihre Sehenswürdigkeiten. 8. Niemand weiß, ___________________ der Arzt Sprechstunden hat. 9. Sag mir, ___________________ ich dich besuchen kann. 10. ___________________ ich ihn kennen lernte, ging er noch zur Schule. Контрольная работа по теме «Образование в России и Германии» I. Finden Sie Synonyme. Übersetzen Sie die Wörter:
II. Gebrauchen Sie das passende Wort aus Ihrem aktiven Wortschatz. Übersetzen Sie die Sätze: 1. Dieses Experiment darf nur unter __________________________ eines Chemikers ablaufen. 2. Das theoretische Problem wurde von den meisten ______________________ Forscher bestritten. 3. Die Kinder sehen immer in ihren Eltern ein Vorbild, deswegen versuchen sie ihnen ________________________. 4. Er wurde wegen Diebstahls mit drei Monaten Gefängnis _______________________. 5. Meine Eltern haben mir viele interessante Bücher geschenkt, und jetzt genieße ich das Lesen in vollen ________________________. 6. Es kann schon mal __________________________, dass man keine Lust zum Arbeiten hat. 7. Wegen seines unhöflichen Benehmens war es dem Kind _______________________ das Zimmer zu ______________________. 8. Nationale ______________________ hatten dazu geführt, dass viele Menschen gezwungen waren ihre Heimat zu verlassen. III. Schreiben Sie drei Formen der Verben: 1) gelten 2) erhalten 3) zulassen 4) annehmen 5) führen 6) genießen 7) verbinden 8) verbieten 9) vorkommen 10) wissen Контрольная работа по теме «Как становятся студентами»
- Нет, мое терпение на пределе. |
Учебно-методический комплекс дисциплины «иностранный язык по специальности» Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего... |
Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык (основной)» Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального... |
||
Учебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи» Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего... |
Учебно-методический комплекс дисциплины «иностранный язык» «Статистика», утвержденного приказом Министерства образования Российской Федерации от 17. 03. 2000 г. №264 эк/сп |
||
Учебно-методического комплекса дисциплины рабочая программа учебной... Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык» разработан для студентов 1-3 курса по специальности 240902. 65 «Пищевая... |
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи... Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего... |
||
Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования |
Учебно-методический комплекс дисциплины гсэ. Ф1 Иностранный Язык... Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования |
||
Учебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи» Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального... |
Учебно-методический комплекс дисциплины «русский язык и культура речи» Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального... |
||
Учебно-методический комплекс подготовки магистра по профильно-образовательной... Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык профессионального общения» |
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «деловой иностранный язык» Цели освоения дисциплины (модуля): достижение практического владения английским языком становление иноязычной компетентности; приобретение... |
||
Учебно-методический комплекс дисциплины «Торговое оборудование» Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего... |
Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи... Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального... |
||
Учебно-методический комплекс дисциплины Учебно-методический комплекс дисциплины составлен на основании государственного образовательного стандарта высшего профессионального... |
Учебно-методический комплекс дисциплины Учебно-методический комплекс дисциплины составлен на основании государственного образовательного стандарта высшего профессионального... |
Поиск |