Скачать 1.26 Mb.
|
2.9.2. Гидравлическое навесное оборудование Ряд навесного оборудования (ротатор, захваты и пр.) гидрофицировано и работает от гидросистемы КМУ. При использовании гидравлического оборудования необходимо учитывать величину максимально допустимого рабочего давления. Гидравлическая система навесного оборудования соединяется с гидравлической системой КМУ при помощи БРС. При использовании быстроразъемных соединений следите за чистотой разъемов (пользуйтесь пылезащитными колпачками). После присоединения быстроразъемных соединений установите пылезащитные колпачки на место. Присоединение резьбовых соединений: - выключить насос, - сбросить давление в трубопроводах путем приведения в действие рукояток управления в обоих положениях переключения, - удалить с разъемов пылезащитные колпачки, - затянуть резьбовое соединение, - соединить пылезащитные колпачки. Небрежно затянутые соединения могут привести к утечке гидравлического масла и загрязнению окружающей среды. Падение давления в гидравлической системе делает использование гидравлического навесного оборудования невозможным. Отсоединение резьбовых соединений: - выключить насос, - сбросить давление в трубопроводах путем приведения в действие рукояток управления в обоих положениях переключения, - разъединить пылезащитные колпачки, - разъединить резьбовое соединение, - установить пылезащитные колпачки и аккуратно уложить шланги в специальные коробы (боксы). 2.10. Использование и порядок работы КМА. Перед началом работы с КМА проверьте: - наличие топлива в топливном баке автомобиля; - состояние аккумуляторных батарей; - внимательно проверьте состояние грузозахватных приспособлений и их крепление. - уровень масла в гидросистеме (по указателю уровня на маслобаке); Примечание: - количество масла проверяется при транспортном положении крана-манипулятора; - уровень масла должен находиться между нижней и верхней риской окна маслоуказателя; 2.10.1. Включение насоса и электропитания. Запустите и прогрейте двигатель, дайте ему поработать на холостом ходу 3-5 минут.
2.10.2. Перед началом работы Проверьте исправность кнопки аварийной остановки КМУ и приборов безопасности. Для проверки кнопок поочередно нажмите на кнопки останова КМУ на обоих пультах. Она должна прекратить работу, в противном случае немедленно остановите КМУ принудительно и примите меры к устранению неисправности. Проверьте работоспособность ограничителя грузового момента. Проверка производится следующим образом: поднимите главную стрелу вверх до упора. В результате скачка давления должна сработать блокировка рукояток управления. Для снятия блокировки поверните рукоятку управления телескопическими удлинителями стрелы в сторону втягивания и одновременно рукоятку управления главной стрелой в положение опускания стрелы. В случае отказа системы защиты от перегрузки, работать на кране-манипуляторе запрещается. 2.10.3. Установка КМА перед работой. При установке крана-манипулятора для работы, необходимо соблюдать правила описанные в главе «Указания мер безопасности». При проведении работ устанавливайте кран-манипулятор так, чтобы груз находился по возможности ближе к КМУ. Рекомендуется устанавливать кран-манипулятор боком к месту работы, чтобы избежать лишних движений. Проверяйте твердость грунта в месте работы, при необходимости используйте подкладки под опоры. При установке крана-манипулятора на уклоне располагайте его вдоль уклона. Опоры позволяют установить кран-манипулятор горизонтально на площадке с уклоном примерно 5. Горизонтальность положения КМУ контролируется по указателю угла наклона на пульте управления. При работе в стесненных и городских условиях включайте проблесковый маячок (дополнительная опция) и устанавливайте специальное ограждение. Аутригеры с ручным выдвижением: Перед выдвижением аутригеров убедитесь в том, что в зоне движения аутригеров и опор не находятся люди и посторонние предметы. Если Ваша КМУ оснащена механическими опорами приведите их в рабочее положение. Затем заблокируйте их надлежащим образом. Для КМУ, оборудованных системой дистанционного управления RSQ (радиоуправление), необходимо установить переключатель в положение "Работа с опорами". После этого можно выдвигать аутригеры и опорные цилиндры. Блокировочное устройство: Откройте стопорную планку Поверните ручку до упора, как показано на рисунке. Вытащите аутригеры на полную ширину (чтобы была полностью видна желтая маркировка), а стопоры автоматически защелкнулись (A). Проверьте затем с помощью движений «туда-обратно» обоих аутригеров, защелкнулись ли стопоры. Если предохранительные стопоры не защелкнулись, начинать работу на КМУ запрещается. Аутригеры с гидравлическим выдвижением: Перед выдвижением аутригеров убедитесь, что в рабочей зоне аутригеров и опор не находятся посторонние лица или предметы. Перед установкой транспортного средства, полностью выдвиньте аутригеры (желтая отметка должна быть полностью видна). Выдвигайте аутригеры поочередно, чтобы иметь возможность контролировать рабочую зону. Если транспортное средство оснащено дополнительными опорами, следуйте указанной выше процедуре. Выдвижение балок опор: Если КМУ оснащена отдельным клапаном управления опорами (отдельное управление цилиндрами опор), вы можете выдвигать опоры сразу же после выдвижения и закрепления аутригеров. На опорах установлены гидрозамки, управляемые в ручную. При выдвижении опоры гидрозамок должен быть открыт. После выдвижения опоры необходимо снова закрыть гидрозамком запорные клапаны. Перейдите на другую сторону КМУ, откройте запорный клапан опоры с этой стороны и выдвиньте ее. После завершения операции снова закройте запорный клапан. Выдвигайте опоры только с той стороны, где вы можете полностью контролировать рабочую область. Если транспортное средство оснащено дополнительными опорами, следуйте указанной выше процедуре. Механические поворотные опоры: Для выдвижения опор, Вам необходимо привести их в рабочее положение. Действуйте при этом, как описано ниже: Соблюдайте во время Ваших действий все указания по технике безопасности. Откройте затвор опор, удерживая при этом опору. Если Вы не будете удерживать опору при открывании затвора, возникает опасность травмирования людей откидывающимся опорным цилиндром. Затем осторожно наклоните опору вниз. Следите при этом, чтобы в рабочей зоне не находились люди или посторонние предметы. Закройте затвор и удостоверьтесь, что он защелкнулся. Нахождение людей в рабочей зоне опор может привести к несчастному случаю. Выдвиньте опору. Гидравлические поворотные опоры: Для выдвижения опор, Вам необходимо привести их в рабочее положение. Действуйте при этом, как описано ниже. Соблюдайте во время Ваших действий все указания по технике безопасности. Приведите в действие функцию «Втянуть опоры», до тех пор пока не натянулась цепь опорного цилиндра. Выдвините аутригер. Откройте затвор опоры (цепь опорного цилиндра должна быть натянутой.) Затем осторожно наклоните вниз опору с помощью функции «Выдвинуть опору ». Следите при этом, чтобы в рабочей зоне не находились люди или посторонние предметы. Нахождение людей в рабочей зоне опор может привести к несчастному случаю. Закройте затвор и удостоверьтесь, что он защелкнулся. Выдвиньте опору. Установка КМУ в рабочее положение: Для перевода КМУ в рабочее положение необходимо, чтобы транспортное средство было должным образом установлено и закреплено, а механические удлинители стрелы задвинуты и закреплены. Если секции стрелы с механическим выдвижением или «гусек» не полностью задвинуты или не закреплены, при выдвижении гидравлических секций стрелы они могут выскользнуть и создать опасную ситуацию. КМУ с пультом управления с земли должны запускаться оператором со стороны основного пульта управления. В противном случае возникает опасность травмирования стрелой КМУ. При включении КМУ с дистанционным радиоуправлением убедитесь, что вы не находитесь в непосредственной близости от стрелы, которая будет выдвигаться вперед и вверх. Выбирайте рабочее положение вне опасной зоны КМУ. КМУ с управлением с верхней площадки дополнительно оснащены пультом управления с земли. Выдвижение КМУ должно осуществляться только с земли (сторона А). Выдвижение КМУ с откидной собачкой на второй стреле: Секции стрелы разрешается выдвигать только, когда первая стрела находится в вертикальном положении. Если секции будут выдвигаться до того, как первая стрела приведена в вертикальное положение, то это создает серьезную опасность для Вашей жизни. Немного сложите вторую стрелу внутрь. Установите первую стрелу в вертикальное положение. Поднимите вторую стрелу до горизонтального положения. Теперь можно выдвинуть телескопические секции стрелы. Убедитесь, что откидная собачка на конце стрелы выступает. Для полного втягивания телескопических секций стрелы во время работы КМУ, откидная собачка на конце второй стрелы должны быть открыта. Теперь КМУ готова к работе. Выдвижение КМУ без откидной собачки на второй стреле: Немного сложите вторую стрелу внутрь. Установите первую стрелу в вертикальное положение. Поднимите вторую стрелу до горизонтального положения. Теперь можно выдвинуть телескопические секции стрелы. КМУ готова к работе. 2.10.4. Работа крана-манипулятора - Поворотом рукоятки разверните стрелу над грузовой платформой. - Поверните стрелу крана-манипулятора и сориентируйте ее над центром поднимаемого груза. - Наденьте свободные концы стропов на крюк и плавно приподнимите груз. - Поднимите груз на высоту 100 - 200 мм над землей, и еще раз убедитесь в исправной работе гидрозамков КМУ и надежности строповки груза. - Плавно переместите груз на платформу, сориентируйте его и опустите. Погрузочные операции: Всегда закрепляйте поднимаемый груз выше его центра тяжести. Не допускайте проскальзывания груза. Во время погрузочных работ крановщику не разрешается покидать пульт управления КМУ или же откладывать в сторону дистанционный пульт радиоуправления. При работе с захватами всегда полностью обхватывайте груз перед подъемом. При управлении КМУ, добивайтесь плавности движений. Во время работы КМУ, оператору крана-манипулятора не разрешается выполнять какую-либо другую работу. В случае, когда оператор сам передвигает груз, необходимо сначала нажать кнопку аварийной работы (на панели управления крана, на пульте дистанционного управления). Аварийный выключатель разрешается разблокировать только, когда крановщик вышел из опасной зоны. Крепление и снятие груза должно осуществляться только при неподвижной КМУ. Перед началом движения системы стрел убедитесь, что человек, осуществлявший такелажные работы, уже не находится в опасной зоне. Вы можете выполнять несколько операций одновременно, т.е. выполнять несколько движений одновременно. Если КМУ управляют с выполнением нескольких функций одновременно, то необходимо учитывать, что при отключении одной функции рабочая скорость остальных функций может повыситься. Если вам пришлось прекратить погрузочные работы, опустите обе стрелы вниз и выключите гидравлический насос. Исключите возможность использования КМУ в Ваше отсутствие. Соблюдайте ограничения по весу. Никогда не превышайте допустимый для КМУ грузовой момент. Это может вызвать неконтролируемое движение груза, его падение, поломку узлов КМУ или опрокидывание автомобиля. Допустимую грузоподъемность, а также массу максимального груза Вы найдете на табличке грузоподъемности (шильде) КМУ. Работа с минимальным допустимым грузом безопасна и увеличивает срок службы КМУ. Опускание тяжелого груза из конфигурации КМУ с выдвинутыми стрелами должно производиться с уменьшением вылета стрелы, в противном случае допустимый предел грузоподъемности КМУ может быть превышен. Это может вызвать неконтролируемое опускание стрелы. Вызванная включением системы защиты от перегрузки внезапная остановка КМУ, может привести к резким колебаниям стрелы и раскачиванию груза, которое может привести к его падению. Никогда не превышайте грузоподъемность, указанную на дополнительном оборудовании и грузозахватных приспособлениях. Принимайте во внимание и соблюдайте диаграммы грузоподъемности, указанные производителем, при использовании канатов, тросов, цепей и других подъемных приспособлений. При работе с ручными удлинителями стрел их допустимая грузоподъемность определяет суммарную допустимую грузоподъемность всей КМУ, даже если они полностью втянуты. Следует всегда крепить груз на наиболее подходящем для работы ручном удлинителе или на гидравлических секциях стрелы. Табличка грузоподъемности для крана в версии С: 1. Версия крана обозначена треугольником (в данном случае версия С) 2. Указание вылета 3. Максимальная грузоподъемность КМУ 4. Значения грузоподъемности КМУ на разных вылетах стрелы 2.10.5. Перевод КМУ в транспортное положение: Соблюдайте все требования безопасности указанные в данном руководстве при переводе КМУ в транспортное положение. Управление с земли: Сворачивание в транспортное положение КМУ, управляемой с земли, должно осуществляться с пульта управления А. КМУ, управляемая с земли, должна быть свернута со стороны А, в противном случае опускающиеся секции стрелы могут нанести повреждения и травмы обслуживающему персоналу. КМУ с дистанционным управлением: при переводе КМУ в транспортное положение с дистанционным управлением убедитесь, что вы не находитесь в зоне поворота опускающейся секции стрелы. Выбирайте рабочее место в стороне от опасной зоны. Управление с верхней площадки: КМУ с верхней площадкой управления дополнительно оборудованы пультом управления с земли. Сворачивание КМУ в транспортное положение должно осуществляться только из положения А. Перевод в транспортное положение КМУ: Задвиньте ручные удлинители стрелы и зафиксируйте их. Если механические удлинители стрелы не втянуты полностью и не зафиксированы, они могут выдвинуться во время транспортировки, что создаст риск аварии для других участников дорожного движения КМУ серии 080 выпускаются с двумя вариантами сложения стрелы в зависимости от типа и дополнительного оборудования: КМУ с фиксирующей собачкой на второй стреле и манипуляторы без фиксирующей собачки. В зависимости от варианта конструкции - необходимо держать в поле зрения различные точки КМУ. КМУ с фиксирующей собачкой на второй стреле: - Установите стрелу КМУ в такое наклонное положение, чтобы ее шестигранная конструкция оказалась на уровне глаз оператора. - Втяните телескопические удлинители стрелы. - Они должны быть втянуты настолько, чтобы фиксирующая собачка оставалась подвижной. -Полностью сложите вторую стрелу. - Разверните КМУ поперек рамы автомобиля, следите за маркировкой (стрелкой) на первой стреле и на основании КМУ. - Опустите стрелу КМУ так, чтобы первая стрела полностью опиралась на ложемент в основании КМУ. - Втяните телескопические удлинители стрелы таким образом, чтобы первая секция оказалась подвешенной на фиксирующей собачке. - После сворачивания КМУ убедитесь, что первая удлинительная секция стрелы надежно закреплена на фиксирующей собачке. Если первая секция телескопических удлинителей стрелы не закреплена фиксирующей собачкой, то телескопические удлинительные секции во время транспортировки могут выскользнуть из конструкции второй стрелы КМУ. Это может привести к несчастному случаю. Краны без фиксирующей собачки на второй стреле: - Установите стрелу в положение, как указано на рисунке. - Втяните телескопические удлинители стрелы до упора. -Полностью сложите вторую стрелу. - Разверните КМУ поперек рамы автомобиля, следите за маркировкой (стрелкой) на первой стреле и на основании КМУ. -Опустите КМУ так, чтобы первая стрела полностью опиралась на ложемент на основании КМУ. Если первая стрела не сложена на основании крана, а лишь свернута и опущена на грузовую платформу, то она должна быть надежно закреплена, чтобы избежать случайного смещения и поворота. Помните, что в зависимости от положения стрелы общая высота транспортного средства может увеличиться, и необходимо особенно тщательно следить за верхними габаритами машины. Если первая стрела сложена на грузовую платформу автомобиля и должным образом не закреплена, или если не соблюдаются верхние габариты транспортного средства, существует опасность аварии и несчастного случая. Складывание аутригеров: Втяните оба аутригера последовательно. Держите опасную зону в поле зрения. В случае поворотных опор аутригеров, разверните их вверх и закрепите. Безопасные расстояния, указанные в предыдущих разделах, должны так же соблюдаться и при складывании аутригеров. Всегда держите в поле зрения при втягивании аутригер, находящийся на противоположной стороне КМУ. Если необходимо, перейдите к другой панели управления. Втягивание опор: При втягивании опор КМУ должна быть свернута в транспортное положение. Если КМУ оснащена отдельным клапанам управления опорами, цилиндры опор могут быть втянуты последовательно. КМУ, на которых управление опорами осуществляется при помощи блока клапана управления, имеют запорный клапан на цилиндрах опор. Перед втягиванием опор, запорный клапан необходимо открыть. После завершения втягивания опор, запорный клапан должен быть снова закрыт. После этого необходимо перейти на другую сторону КМУ, открыть запорный клапан с этой стороны, втянуть опору и снова закрыть запорный клапан. При дистанционном управлении необходимо установить переключатель на пульте дистанционного управления в положение "Управление цилиндрами опор". После этого можно втянуть опоры. Втягивайте опоры полностью, выбирая позицию, с которой наилучшим образом можно контролировать рабочую область. Если кран оборудован поворотными опорами, после втягивания необходимо поднять опоры и надежно их зафиксировать. Гидравлические опоры: Втяните опорный цилиндр. Откройте фиксирующий болт опорного цилиндра. Осторожно поверните опорный цилиндр вверх. Соблюдайте правила техники безопасности при повороте опоры. Теперь закройте защелку и удостоверьтесь, что палец-защелка закрыт и зафиксирован. Аутригеры с ручным выдвижением:
Аутригеры с гидравлическим выдвижением: Перед началом втягивания аутригеров необходимо полностью втянуть цилиндры опор. Перед втягиванием аутригеров убедитесь, что в зоне движения аутригеров и опорных цилиндров нет людей (минимальные расстояния приведены ранее). Всегда полностью втягивайте аутригеры. Управляйте каждым аутригером в отдельности. Выбирайте пульт управления с наилучшим обзором выполняемых операций. При втягивании цилиндров опор и аутригеров следите за соблюдением безопасного расстояния от движущихся частей КМУ. Если транспортное средство оборудовано дополнительными опорами, повторите на них приведенную выше процедуру. Блокировка балок аутригеров: Поверните ручку до упора, как показано на рисунке. Задвиньте балку опор до упора. Защелка зафиксируется автоматически. Проверьте зафиксировалась ли защелка, попробовав выдвинуть аутригеры. Если аутригеры выдвинуть невозможно, значит, защелка зафиксирована. Теперь зафиксируете стопорную рукоятку. Таким образом, балка опор заблокирована надлежащим образом. Затем перейдите на противоположную сторону КМУ и аналогично сложите вторую балку опор, как описано выше. Если балки аутригеров не полностью втянуты или плохо зафиксированы, либо фиксирующие болты не закреплены предохранительной чекой, существует опасность выскальзывания аутригеров во время транспортировки, что может привести к аварии или несчастному случаю. Если ваш КМА оснащен дополнительными опорами, втяните их, как описано выше. Чтобы исключить ненужный нагрев масла, установите переключатель режима работы сразу же после втягивания опор назад в положение режима работы КМУ. Закрепите груз перед началом движения: Перед тем, как начать движение, закрепите груз в соответствии с правилами. Перед тем, как покинуть место погрузки, убедитесь, что вы отключили насос КМУ. Каждый раз перед тем, как покинуть место погрузки, проверьте, что балки аутригеров полностью втянуты и надежно закреплены. Во время движения всегда обращайте особое внимание на ограничения по высоте препятствия перед движением через туннели, арки, под мостами, эстакадами и линиями электропередач. При загрузке автомобиля не превышайте максимально допустимые нагрузки на оси транспортного средства. 2.10.6. Разгрузка крана-манипулятора Разгрузку крана - манипулятора производить в обратной последовательности его загрузке, соблюдая при этом максимальную осторожность. 2.10.7. Меры безопасности при использовании крана-манипулятора по назначению Соблюдайте предписанные безопасные расстояния Избегайте опасных ситуаций, когда вы сами или находящиеся поблизости люди могут быть зажаты КМУ, опорами или грузом. Ситуации, приведенные ниже, считаются безопасными, если указанные минимальные расстояния (промежутки) соблюдены, а также, если невозможно попадание следующей части тела, большей по размеру (например, палец < рука), в опасное место. Несоблюдение этих требований может привести к несчастным случаям и даже летальному исходу! Меры по предотвращению ожогов Во время работы КМУ гидравлическое масло и все компоненты гидравлической системы нагреваются. Гидрораспределитель, клапаны, гидравлические трубопроводы и шланги, их соединения сильно нагреваются и прикосновение к ним может вызвать ожог. Перед прикосновением к элементам гидравлической системы убедитесь, что они не нагреты. Уровень шума Основной источник шума: двигатель. Высокая шумовая нагрузка опасна для здоровья. Машинисту крана-манипулятора следует предусмотреть меры по защите от шума (носить защиту органов слуха). 2.11. Действия в экстремальных условиях. 2.11.1. Дополнительные указания по подготовке к работе при низких температурах. При запуске в холодное время года износ гидравлической аппаратуры увеличивается. Чтобы свести износ к минимуму необходимо выполнить следующие действия:
2.11.2. Действия в случае неисправностей. Во время работы всегда обращайте внимания на изменения в работе КМУ. Немедленно прекратите работу на КМУ, если вы заметили следующие неисправности КМУ, грузозахватного органа или транспортного средства: - Неисправности, повреждения или трещины на несущих конструкциях, захватах, узлах гидравлики или устройствах безопасности; - Ослабление болтовых соединений; - Плохо зафиксированные соединения; - Течь компонентов и соединений гидравлической системы; - Необычный шум; - Необычно быстрые или медленные движения КМУ; - Неисправность системы управления; - Необычно высокая температура элементов гидравлической системы. Работа на кране-манипуляторе при наличии подобных неисправностей опасна и может привести к несчастному случаю. Работа на кране-манипуляторе может быть возобновлена только после устранения всех неисправностей и обеспечения безопасности работ. Аварийный выключатель: Аварийный выключатель при нажатии на кнопку в аварийной ситуации в течение 0,5 сек (500 мс) останавливает все функции КМУ. Находится на каждом пульте управления КМУ и на пульте дистанционного управления. При возникновении опасной ситуации немедленно отпустите все рукоятки управления. Нажмите на аварийный выключатель до его защелкивания. Внимание! Если разблокировать аварийный выключатель прежде, чем будет гарантирована безопасная работа КМУ, существует серьезная опасность для жизни. Разблокировать аварийный выключатель можно только тогда, когда снова будет возможна безопасная работа КМУ. 2.11.3. Действия оператора при отказах. При отказе электрооборудования, в случае невозможности отремонтировать КМУ на месте, сорвите пломбу на клапане аварийного останова КМУ на распределителе и заверните болт клапана до упора. Опустите груз и приведите кран-манипулятор в транспортное положение. Устраните неисправность в авторизованном сервисном центре ПАЛФИНГЕР, снова опломбируйте клапан. При отказе привода (насоса, КОМ или двигателя) крана-манипулятора с находящимся на крюке грузом необходимо принять меры к аварийному опусканию груза на землю, исключая перегрузку КМУ: - Подключите к гидросистеме крана-манипулятора гидронасос машины технической помощи или аварийный ручной гидронасос (дополнительная опция, поставляется по особому заказу). - С помощью стропальщика опустите груз на землю и приведите кран-манипулятор в транспортное положение. 2.11.4. Действия в случае аварии электросети Только ваше спокойствие и правильные действия могут спасти Вас от несчастного случая при контакте между краном и линией электропередач.
На КМУ, оборудованных OSK: На КМУ, оборудованных системой защиты от перегрузки OSK, при перегрузе блокируются в нейтральном положении рычаги управления функциями КМУ, которые могут привести к увеличению грузового момента. Для разблокирования рычагов необходимо одновременно задействовать две функции: втягивание телескопических секций (даже если они полностью втянуты) и опускание стрелы. На КМУ с системой Paltronic: Если после срабатывания системы защиты от перегрузки на основании положения стрелы никакие движения, уменьшающие грузовой момент невозможны, КМУ можно вывести из этого положения при помощи кнопки OLP.
После нажатия на кнопку OLP можно в течение 1,5 секунд задействовать функцию, увеличивающую грузовой момент. Движения «выдвинуть стрелу» КМУ и «гуська» останутся заблокированы. Если в течении 1,5 секунд после нажатия кнопки OLP, КМУ не будет выведен из состояния перегруза, то все функции будут заблокированы на 30 секунд. После чего можно будет опять нажать кнопку OLP и в течение 1,5 секунд попытаться вывести КМУ из состояния перегруза.
Извлеките аккумулятор, установите заряженный резервный аккумулятор. Извлеченный аккумулятор немедленно установите на зарядку. Если после этого дистанционное управление все еще не будет работать, соедините передатчик и приемник, как изображено ниже. Если и после этого управление КМУ при помощи дистанционного управления будет невозможно:
При помощи аварийного управления можно завершить погрузочные или разгрузочные работы. После этого обязательно посетите авторизованный сервисный центр ПАЛФИНГЕР. Внимание! Если с аварийного пульта управления оператор контролирует не все операции по перемещению груза или опорами, существует опасность для жизни. Если с пульта аварийного управления КМУ при управлении опорами и / или грузом не просматриваются все:
- оператор должен выполнять команды квалифицированного сигнальщика. В случае возникновения затруднений при эксплуатации оборудования Palfinger, Вы можете связаться со службой технической поддержки по бесплатному круглосуточному телефону: 8-800-200-34-35 |
Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации серии стоматологических установок wod Данное руководство по эксплуатации ■ Храните руководство по эксплуатации в надежном месте и обращайтесь к нему в случае возникновения... |
Руководство по эксплуатации рамп. 271241. 059. 00. 000 Рэ Руководство по эксплуатации предназначено для изучения устройства и правил эксплуатации косилки мелиоративной навесной мк-3 (далее... |
||
Руководство по эксплуатации Настоящее руководство по эксплуатации... ... |
Руководство по эксплуатации югиш. 466451. 095-04РЭ Ук эдг, именуемого в дальнейшем устройство комплектное. Руководство по эксплуатации содержит описание и работу устройства комплектного,... |
||
Руководство по эксплуатации. Технический паспорт. Перед началом эксплуатации... Перед началом эксплуатации и инсталляции оборудования внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Сохраняйте руководство... |
Руководство по эксплуатации. Технический паспорт. Перед началом эксплуатации... Перед началом эксплуатации и инсталляции оборудования внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Сохраняйте руководство... |
||
Руководство по эксплуатации спнк. 425549. 002 Рэ Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с принципами работы, правилами эксплуатации, хранения и транспортирования... |
Руководство по эксплуатации аг 00. 00. 000 Рэ Аг-1 (далее по тексту «увлажнитель»), указания по эксплуатации и технические данные, гарантированные предприятием-изготовителем.... |
||
Руководство по эксплуатации экскаватор надежен и безопасен в эксплуатации,... Экскаватор надежен и безопасен в эксплуатации, если соблюдены все инструкции. Перед началом эксплуатации прочитайте настоящее Руководство... |
Руководство по эксплуатации на электронный счетчик cb8 Назначение Комплект документации на электромагнитный расходомер (паспорт, руководство по эксплуатации, руководство по монтажу) |
||
Руководство по эксплуатации Санкт-Петербург 2005 Руководство по эксплуатации теплогенератора рассматривать совместно с «Руководством по эксплуатации трехфазных двигателей» и «Инструкцией... |
Руководство по эксплуатации (рис. 0) Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью кофемашины. Необходимо внимательно изучить данное руководство, поскольку... |
||
Руководство по эксплуатации г. Москва, ул. Большая Переяславская, д. 9 Руководство по эксплуатации предназначено для изучения и правильной эксплуатации фрезерно-гравировального станка фг-38 |
Руководство по эксплуатации содержание Настоящее руководство по эксплуатации (РЭ) является руководящим документом при установке и эксплуатации источника бесперебойного... |
||
Руководство по эксплуатации содержание Руководство по эксплуатации предназначено для изучения состава, принципа действия, технических характеристик, порядка установки и... |
Руководство по эксплуатации Ярославль 2013 год ... |
Поиск |