Юмор
Смехом исправляют нравы.
(Оноре де Бальзак)
Юмор – это способность воспринимать, ценить и выражать то, что смешно, забавно, несообразно и нелепо; умение отыскивать комическое в серьезном [11].
Существует теория несовместимых реакций, согласно которой юмор и вызываемый им смех не совместимы с открытой агрессией и потому могут использоваться для объединения или примирения общающихся. «Человек смеется, чтобы не плакать», – гласит арабская пословица. Выдающийся ученый-этолог Конрад Лоренц предлагал культивировать юмор как один из способов снижения агрессии в обществе.
Юмор – удачный способ выразить свои эмоции, не задевая достоинства адресата. Так, слегка наступившему вам на ногу в автобусе можно выпалить в лицо «ну, ты корова!» или «прешь, как танк!», а можно с улыбкой заметить: «Нога, на которой вы стоите, – моя…»
Юмор – хороший словесный громоотвод и полезное лекарство для ворчунов, мрачных зануд и вечных критиканов. Вот, например, известнейший случай использования пилюли юмора.
Пришла как-то Фаина Раневская в Пушкинский музей, где выставили «Джоконду». Перед картиной стоит мужчина и желчно философствует: «Ну что в ней такого, в этой Джоконде? Не нравится она мне…» А Фаина Георгиевна ему: «Молодой человек! Вы знаете, Джоконда уже столько веков всем нравится, что она может сама выбирать – кому ей нравиться, а кому – нет».
Однако юмор – весьма сложный прием, требующий достаточно высокого уровня словесного мастерства. Основные слагаемые этого мастерства:
1) оперативность реагирования;
2) творческое осмысление ситуации;
3) прогнозирование ответных реакций;
4) развитая наблюдательность (так называемый юмор «про жизнь);
5) адекватная самооценка, самокритичность (так называемый юмор «на себя»).
Причем важно отличать юмор (добродушный смех без оскорбления личности) от сарказма (открытой язвительной насмешки) и иронии (тонкой скрытой насмешки). Злые шутки и стеб могут обидеть даже сильнее, чем прямые оскорбления, и спровоцировать ответную агрессию.
Кроме того, в речевой практике часто путаются, но на самом деле существенно различаются шутка (вызывающее смех высказывание) и острота (остроумное выражение).
Так, шутка чаще всего строится на комическом переосмыслении действительности и предполагает прежде всего смешное обыгрывание ситуации. Острословие же предполагает речевую изобретательность, изощренность высказываний, поиск ярких, в том числе и ядовитых, выражений. Зигмунд Фрейд считал юмор особым средством, избавляющим человека от многих страданий, а остроумие – «служащим либо только достижению удовольствия, либо ставящим полученное удовольствие на службу агрессии».
Отсюда следуют два вывода. Во-первых, шутник не обязательно должен быть остряком, равно как и острослов не всегда проявляет себя шутником. Во-вторых, шутка может быть и доброй, и обидной, тогда как от остроты до агрессии – всегда рукой подать.
Острота – родная сестра колкости. «Сострить» очень часто означает «уколоть» – отпустить язвительное замечание, нанести тонкий словесный удар, что равнозначно проявлению речевой агрессии. «Беседовать с остряком – то же, что пытаться ходить в ногу с обезьяной; нежданно-негаданно она оказывается уцепившейся за карниз какого-нибудь окна или повисшей на дереве», – образно подметил немецкий писатель Бертольд Авербах.
С особой осмотрительностью следует относиться и к такой разновидности шуток, как имитирование нежелательных словесных действий – подражание чужой речи, воспроизведение высказываний собеседника в гротескном или утрированном виде. Например: «Ой, каки-и-е мы капри-и-изные-е-е!!!» Подобные реакции могут быть восприняты как издевка, обидное передразнивание, грубое указание на ошибки произношения, намек на глупость и т. п. В результате страсти лишь накаляются – и отношения портятся еще больше…
Таким образом, смех – понятие очень широкое, включающее в себя как агрессивные, так и гармонизирующие формы воздействия и взаимодействия. В повседневном, бытовом общении между юмором и насмешкой лежит весьма тонкая и иногда сложно различимая грань. Очень точно об этом различии сказано известным священником и публицистом Яковом Кротовым [18]:
«Насмешка ставит своей целью разоблачить того, кто высмеивается. Юмор ставит своей целью разоблачить самого себя, обнажить прилюдно самое интимное так, чтобы не стать предметом насмешки. <�…> Юмор противостоит не отсутствию чувства юмора, смех противостоит не плачу. Юмор и смех противостоят агрессии, причем агрессии хохочущей, глумливой. <�…> Юмор и смех противостоят не грусти и слезам, они противостоят агрессии и насмешкам.
Агрессивность – прежде всего, агрессия в виде лжи и ненависти, ехидства – не смеется, а именно хихикает… Хулиган по-лошадиному ржет, чтобы по-лошадиному преодолеть естественный барьер стыдливости. Нормальный юмор тяготеет от смеха к улыбке, юмор агрессии от смеха уходит к оскалу, он не улыбается, а «лыбится». Нормальный юмор любит юмор и в другом, даже во враге. Патологический юмор опасается юмора у другого, даже у друга. Он согласен терпеть юмор у другого, если другой непрестанно показывает, что он – раб, шут, паяц, ниже того, кого смешит».
Можно выделить ряд требований к юмористическому высказыванию, способному предупредить или нейтрализовать речевую агрессию. Итак, шутка должна:
• действительно смешить (в противном случае возникнут разочарование, непонимание или даже раздражение);
• комически переосмыслять факт, явление, событие, но не содержать обидной (грубой, уничижительной, пренебрежительной) характеристики адресата;
• не нарушать общую тональность общения (не диссонировать с настроением и психологическим состоянием его участников);
• не вызывать отрицательных эмоций и чувств (обиды, возмущения, недоумения, ощущения подвоха или двусмысленности);
• не подменять собой диалог, не быть предлогом уклонения от разговора (ср.: «шутить» = весело, забавно, смешно говорить и «отшучиваться» – отделаться шуткой);
• соответствовать возрастным особенностям и интеллектуальному уровню адресата.
Вот пара примеров реальных шуток, не соответствующих выделенным параметрам.
– Почему у тебя такой странный вид?
– А чтобы от тебя не отличаться! (уклонение от ответа, переход на личность, оскорбление адресата)
– Ты была в Жуковском?
– Нет, это он был во мне?
– Ты что ли по первому мужу Жуковская?
– А ты что, шуток не понимаешь?! (неудачная «интеллектуальная» шутка; адресат знает город, но не знает поэта)
Итак, юмор – достаточно мощный противовес речевой агрессии. Перевод словесного удара в шутку, комическое переосмысление острой ситуации способствуют, с одной стороны, разрядке отрицательных эмоций; и, с другой стороны, позволяют сохранить достоинство, не опуститься до уровня агрессора. Однако истинный юмор – достаточно сложный в речевом воплощении прием, требующий развитого воображения, поведенческой гибкости и словесной изобретательности.
|