Литература форма обучения – заочная


Скачать 4.58 Mb.
Название Литература форма обучения – заочная
страница 5/34
Тип Литература
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   34
8. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

8.1. Основная литература

  1. Князев С. В., Пожарицкая С. К.Современный русский литературный язык: фонетика, орфоэпия, графика, орфография. Учебное пособие. Академический проект, 2011. – 432 с. Гриф УМО. http://www.biblioclub.ru/.

  2. Современный русский язык: Лексикология. Фразеология. Лексикография. Контрольно-тренировочные задания. Учебное пособие. Болотнова Н. С., Болотнов А. В.Издатель: Флинта, 2009. – 112 с.Гриф УМО. http://www.biblioclub.ru/.

  3. Современная русская диалектная и литературная фонетика как источник для истории русского языка .Касаткин Л. Л.Издатель: Языки русской культуры, 1999. – 528 с. http://www.biblioclub.ru/.

  4. Современный русский литературный язык. Фонетика. МО РФ. Г.М.Богомазов. М.Владос,2001. – 352с.

  5. Современный русский язык. Е.И. Диброва. М. Академия, 2008. – 480.с.Гриф УМО

  6. Современный русский язык. Синтаксис. П.А. Лекант.М. Академия, 2010.- 256с.Гриф УМО

  7. Современный русский язык. А.П. Крысен. М.Академия,2009. – 240с. Гриф УМО.

8.2. Дополнительная литература

  1. Земская Е.А.Современный русский язык. Словообразование.Учебное пособие - Москва: Флинта, 2011.- 328 с. http://www.iqlib.ru/

  2. Карпенко А. А., Павленко Д. В.Синтаксис и пунктуация. Учебное пособие. НГТУ, 2013. – 64 с. http://www.biblioclub.ru/.

  3. Карданова М. А.Русский язык. Синтаксис. Издательство «Флинта», 2012. – 454 с. http://www.biblioclub.ru/.

  4. Морозова Л. В.Современный русский язык: Ч. I. Словообразование. Морфология. Орфография. Ч. II. Синтаксис. Пунктуация Антология, 2005. – 279 с. http://www.biblioclub.ru/.

  5. Морфология русского языка. Практический курс. В.М. Колодезнев., М.Владос,1999. – 264 с. Гриф МО РФ.

  6. Мусатов В. Н. Русский язык. Морфемика. Морфонология. Словообразование. Учебное пособие. Флинта, 2010. - 359 с. Гриф УМО. http://www.biblioclub.ru/.

  7. Низаметдинова Н. Н.Современная русская пунктуация Диалог-МИФИ, 2008. – 133 с. http://www.biblioclub.ru/.
  8. Низаметдинова Н.Н. Современная русская пунктуация. Учебно-справочное пособие - Москва: Флинта, 2011.- 152 с http://www.iqlib.ru/

  9. Рахманова Л. В. , Суздальцева В. Н.Современный русский язык: Лексика. Фразеология. Морфология. Учебник.Аспект Пресс, 2010. – 464 с. Гриф МО РФ. http://www.biblioclub.ru/.

  10. Ремчукова Е. Н. Морфология современного русского языка. Категория вида глагола. Учебное пособие. Издательство «Флинта», 2012. – 139 с. Гриф УМО. http://www.biblioclub.ru/.

  11. Розенталь Д. Э. , Голуб И. Б. , Теленкова М. А.Современный русский язык. АЙРИС-пресс, 2010.- 447 с. http://www.biblioclub.ru/.

  12. Рыженкова Т. В.Синтаксис современного русского языка в таблицах. Учебное пособие. Прометей, 2012. – 28 с. Гриф МО РФ. http://www.biblioclub.ru/.

  13. Современный русский язык. Л.В. Поповская. Ростов. Феникс, 2009. – 438с.

  14. Современный русский язык. Практикум. Н.Г. Блохпна. М.Владос,2004. – 272с.

  15. Филиппова Л. С.Современный русский язык. Морфемика. Словообразование. Учебное пособие Флинта, 2009. – 247 с. http://www.biblioclub.ru/.

8.3. Программное обеспечение и Интернет-ресурсы

Периодические издания

1. Российская газета

2. Собрание законодательства

Словари, справочники и энциклопедии

1. М. Л Астахов П.А..Большая правовая энциклопедия.- М.: Эксмо, 2010.- 6.976 с. Юридическая энциклопедия Л.В.Тихомиров- М.: 2008.- 960с.

2. Справочник по делопроизводству Рогожин М. Ю. Издатель: Юридический Дом «Юстицинформ», 2011.- 276 с. http://www.biblioclub.ru/

Справочно-правовые системы

1. Гарант

2. Консультант Плюс

Интернет-ресурсы

  1. Электронно-библиотечная система «Университетская библиотека онлайн» // www.biblioclub.ru/.

  2. Электронно-библиотечная система «Издательства «Лань» www.e.lanbook.com

  3. Электронно-библиотечная система издательства ЮРАЙТ www.biblio-online.ru

8.4. Материально-техническое обеспечение

Телеаппаратура и мультимедийный аппарат (все – в стандартной комплектации для лекционных, практических занятий); доступ к сети Интернет (во время самостоятельной подготовки).


  • Методические рекомендации для студентов

Общие положения о самостоятельной работе студентов

Целью самостоятельной работы студентов является овладение фундаментальными знаниями, профессиональными умениями и навыками, опытом творческой, исследовательской деятельности.

Самостоятельность в учебной работе способствует развитию заинтересованности студента в изучаемом материале, вырабатывает у него умение и потребность самостоятельно получать знания, что весьма важно для специалиста с высшим образованием. Процесс самостоятельной учебной работы формирует умения и привычку размышлять над содержанием осваиваемой отрасли знания и ее профессиональными задачами, способствует развитию самостоятельности, ответственности и организованности, творческого подхода к решению проблем учебного и профессионального уровня.

Объем самостоятельной работы студентов определяется государственным образовательным стандартом. Самостоятельная работа студентов является обязательной для каждого студента и определяется учебным планом на основе устанавливаемых с Государственным образовательным стандартом норм времени.

2. Рекомендации по организации внеаудиторной самостоятельной работы студентов

Самостоятельная работа студентов при изучении курса «Современного русского литературного языка» включает в себя:

1. Аудиторную самостоятельную работу студентов под руководством и контролем преподавателя:

  • на лекции;

  • на индивидуальных занятиях;

  • на консультациях.

2. Внеаудиторную самостоятельную работу студентов под руководством и контролем преподавателя на:

  • дополнительных занятиях (организовываются преподавателем по просьбе студентов);

  • текущих консультациях по дисциплине.

3. Внеаудиторную самостоятельную работу студентов без непосредственного участия преподавателя при:

  • подготовке к аудиторным занятиям (лекциям, контрольным работам, тестированию);

  • изучении теоретического материала;

  • подготовке к экзамену;

  • выполнении письменной контрольной работы.

Для оптимальной организации самостоятельной работы при изучении курса «Современного русского литературного языка»следует обратиться к УМКД. В этом документе указаны темы теоретического курса, практических работ, вопросы, выносимые на самостоятельную проработку, имеется список литературы.

Подготовка к практическому занятию

Практические задания, которые предлагается решить могут быть успешно решены в отведенное учебное время только при условии тщательной предварительной домашней подготовки. В первую очередь нужно уяснить цель выполнения задания. Поэтому необходимо:

  • по конспекту лекций или рекомендуемой литературе повторить (или изучить) теоретический материал, необходимый для выполнения работы;

  • выяснить цель работы, четко представлять себе поставленную задачу и способы ее достижения, продумать (промоделировать) ожидаемые результаты;

  • подготовить предварительный отчет, куда занести основные теоретические сведения и необходимые соотношения, подготовить таблицы, провести предварительные расчеты (если это требуется в задании);

  • устно или письменно ответить на контрольные вопросы.

Обсуждение результатов работы (защита работы)

Результаты выполненной работы предъявите преподавателю. При обсуждении результатов работы студент должен показать хорошее знание теории, методики проведения эксперимента, умение анализировать полученные результаты (в том числе и объяснить причины расхождения полученных опытных результатов с расчетными). Если преподаватель указывает на допущенные ошибки при проведении измерений, то их следует провести повторно и вновь представить преподавателю. Если замечаний нет, то выполненная работа зачитывается.

Советы по подготовке к экзамену.

Формой промежуточной аттестации качества усвоения знаний является экзамен. При ответе на теоретический вопрос студент должен показать хорошую подготовку, умение анализировать явления. При подготовке к экзамену следует учесть, что большая часть вопросов на лекциях не рассматривается. Поэтому рекомендуется просмотреть все вопросы к экзамену, рассортировать их по темам и выделить те вопросы, которые на лекциях не рассматриваются. Следует подготовить конспекты по таким вопросам. Если возникают какие-либо неясности при самостоятельной работе над этими вопросами, то обратитесь к ведущему преподавателю.

3. Рекомендации по использованию материалов УМК

Перед изучением курса «Современного русского литературного языка» ознакомьтесь с УМК. При знакомстве с учебной программой дисциплины обратите внимание на содержание дисциплины (теоретическая часть, практикум), требования, предъявляемые к уровню освоения дисциплины.

  • Методические рекомендации для преподавателей

  1. Обучайте так, чтобы каждый студент понимал, что, почему и как нужно делать, никогда механически не выполняйте учебные действия, предварительно и глубоко не осознав их.

  2. Используйте силу взаимообучения студентов.

  3. Обучение станет более успешным, если каждое правило сопровождается оптимальным количеством примеров.

  4. Учите находить и различать главное и второстепенное в изучаемом, выделяйте главное, добивайтесь, прежде всего, понимания и усвоения главного.

  5. Помните, что по-настоящему знает не тот, кто пересказывает, а тот, кто на практике применяет.

  6. Применяя наглядные средства, рассматривайте их со студентами сначала в целом, потом – главное и второстепенное, а затем – снова в целом.

  7. Используйте схемы, планы, чтобы обеспечить усвоение студентами системы знаний. Разделяйте содержание учебного материала на логически завершённые части, последовательно их реализуйте.

  8. Чаще повторяйте и совершенствуйте ранее усвоенное, чтобы обеспечить систематичность и последовательность в обучении.

  9. Не приступайте к изучению нового, предварительно не сформировав двух важнейших качеств: интереса и положительного отношения к нему.

  10. Для прочного усвоения применяйте яркое эмоциональное изложение, наглядные пособия, технические средства, учебные дискуссии, проблемно-поисковое обучение.

  11. Не давайте лёгких и однообразных видов работы: они мало развивают и быстро утомляют.

  12. Учебный процесс следует вести в оптимальном темпе, но так чтобы не задерживать сильных и развивать быстроту действия у средних и слабых.

  13. При изучении нового и сложного материала привлекайте сильных студентов, а при закреплении – средних и слабых.

  14. Каждое нововведенное научное понятие систематически повторяйте, применяйте и используйте на всём протяжении учебного курса, что не упражняется, то забывается.

  15. Поощряйте исследовательскую работу студентов.

  16. Рассказывайте студентам о новых современных технологиях, прогрессивных методах труда, новых производственных отношениях.

  17. Воспитывайте у студентов стремление к постоянному улучшению своих результатов, развивайте соревновательность.

  18. Не забывайте, что главное не предмет, которому вы учите, а личность, которую вы формируете.

  • Теоретические разделы курса (развернутая аннотация лекций и задания к ним для студентов)

Вводная лекция. Когда мы говорим о современном русском литературном языке, то имеем в виду, во-первых, состояние языка в определенный исторический период и, во-вторых, название основного языковедческого курса среди филологических дисциплин.

Язык — это форма отражения реальной действительности в сознании человека, которая выражается естественной, исторически сложившейся и развивающейся в человеческом обществе системой звуковых, словесных и грамматических средств, предназначенных для общения (коммуникации). Язык хранит и передает знания, объединяет людей в их практической деятельности, формирует сознание и самопознание носителя языка, является материальной основой художественных произведений. Иными словами, язык — это общепринятая в национальном языке форма знания, сложившаяся в процессе производственной и культурной деятельности и раскрывающая функциональные потребности личности в обществе.

Русский язык сформировался как язык русской нации, исторически сложившейся общности людей, объединенных единством территории, психологического уклада, экономики и языка. Образование русского языка из древнерусского (в противоположность украинскому и белорусскому) относится к концу XIV в. Этот период характеризуется оформлением языка, ориентированного на говор Москвы и окружающих ее поселений.. В настоящее время русский язык как средство общения используется на территории Российской Федерации, а также в странах ближнего и дальнего зарубежья. Он является государственным, или официальным, языком областей и республик, которые входят в Российскую Федерацию, наряду с языком коренного населения этих республик. В современном мире русский язык — рабочий язык ООН и ЮНЕСКО.

Выражение «современный русский язык» употребляется в двух значениях: 1) это язык от А. Пушкина до наших дней (широкое понимание термина «современный») и 2) язык середины — второй половины XX в. (узкое понимание термина, предложенное М.В. Пановым). Вне сомнения, язык конца XX в. отличается от языка пушкинской эпохи фонетически, лексически, семантически и грамматически.

Здравствуй, племя!

Младое, незнакомое!

(А. Пушкин)

Племя в языке А.Пушкина значит 'поколение людей' — устарелое слово высокого стиля; младое — ныне фонетический архаизм. Однако язык Пушкина нам в целом понятен, лишь в отдельных случаях необходимы комментарии. И вместе с тем язык эпохи информационного развития отличается специализированностью знания, расширением информативности, вовлеченностью в широкий обиход иноязычных именований интернационального типа: брокер, оффшор, эмиссия, эмбарго и др. И потому узкое понимание термина «современный» объяснимо и обоснованно.

Современный русский литературный язык — это общеобязательный, закрепленный в употреблении, «образцовый» язык. Литературный язык — это язык письменности, науки, культуры, художественной литературы, школьного и высшего образования. Термин «литературный язык» возник под влиянием художественной литературы (от лат. littera — 'буква'), сферы письменного языка, определившего в значительной степени его состав и границы. Литературный язык свойствен языковому стилю эпохи — определенному лингвистическому времени, со своей сложившейся системой общеупотребительных языковых единиц, которые прошли длительную обработку мастерами слова, учеными, лингвистами, носителями русского языка. А.А. Шахматов считал, что исторически русский литературный язык сложился на основе живых источников народной речи с включением старославянских элементов. В образовании национального литературного языка большую роль сыграл и московский приказной язык XVII—XVIII вв. Приказным языком писались документы, составленные профессиональными писцами, дьяками и подьячими московских приказов. Например, образец юридического текста заемной кабалы — 'расписки в получении денежной суммы' вологодского посадского человека (крестьянина):

«Се азъ имркъ Вологжанинъ посадцкоi человькъ имркъ сороку того и того занялъ есми у Вологжанина же посадцкого человька у имрка денегъ столько и столько Московских ходячихъ ноября в 1 день до сроку до Богоявленiева дни 1702 году, до сроку деньги без убытковъ, а Послђ сроку платить и съ убытки всђ сполна».

Нормы орфографии и стиля той языковой эпохи были закреплены «Соборным уложением» при царе Алексее Михайловиче в 1649 г.

Современный русский литературный язык принято членить на две разновидности: книжная речь — разговорная речь. Книжная речь по преимуществу — письменная, разговорная — устная. В работах последних лет первая разновидность называется «книжный язык», вторая — «разговорный»1.

Психологическое и лингвистическое разграничение письменной и устной речи предложил в 1934 г. Л.С.Выготский в своей, ныне классической, работе «Мышление и речь». Он установил их особенности: 1) свойства письменной речи определяются отсутствием собеседника, и поэтому письменная речь — максимально развернутая и сложная в синтаксических формах, где нужно употребить для высказывания мысли значительно большее количество слов, чем в устной речи; «...письменная речь есть самая многословная, точная и развернутая форма речи»2; устная речь — сокращенная речь, это полярная противоположность письменной; устная речь возникает тогда, когда ситуация речи ясна собеседникам и когда говорящий выражает «психологический контекст» высказывания с помощью интонации, мимики и жеста; 2) письменная речь связана с сознательностью и намеренностью, т.е. ее характеризуют условия и цели речевого высказывания; 3) письменная и устная речь разграничиваются функционально — с точки зрения условий и цели высказывания, что определяет формы речи — их лексику и синтаксис; 4) письменная речь — монологическая форма речи, устная же в большинстве своем — диалогическая. «В противоположность композиционной простоте диалога монолог представляет собой определенную композиционную сложность, которая вводит речевые факты в светлое поле сознания...».

В современных исследованиях книжная речь определяется как литературная, в основном письменная, речь, которой свойственны: 1) общелитературные и специфические книжно-письменные языковые средства; 2) кодификация (от лат. соdех — 'книга' и соdificatio — 'систематизация') — описание свода правил употребления единиц языка, упорядочивание их и систематизация в учебниках, словарях, справочниках, пособиях, монографиях, статьях и т.д.; 3) функциональные стили речи: нейтральный стиль — книжный стиль, в последний включают официально-деловой, научный и публицистический стили, или под стили1.

Разговорная речь — это речь носителей литературного языка, функционирующая в устной форме в условиях непринужденного, неподготовленного общения. Для нее характерны: 1) экспрессивные языковые средства: здоровяга, забываха, наезжать 'принуждать', давить 'добиваться своего', болыиенный; 2) экстралингвистические приметы: неподготовленность, непринужденность, неофициальность ситуации речи, сокращенность, жесты и мимика.

Литературный язык обладает нормой. Языковая норма характеризуется общеобязательностью правил произношения, употребления слов, грамматических форм и стилистических средств. Нормы литературного языка обязательны в общественно-языковой практике, они обслуживают все сферы национальной и государственной жизни и удовлетворяют культурные нужды литературы, науки, искусства, разного рода учреждений, учебных заведений, СМИ и др.

Нормативность речи образуется в результате отбора и реализации элементов системы языка, которые культивируются средствами массовой информации — радио, телевидения, речью актеров театра, кино, речью на газетной полосе, преподаванием в средней и высшей школе.

Норма литературного языка — социально-историческая категория, каждой эпохе свойствен свой языковой стиль. Например, в пушкинские времена целый ряд слов имели иные значения или произношение: шифр 'вензель', подсолнечная отечества 'находящаяся под солнцем'; вотще, просвещённый, уединённый — в последних двух словах употребляется звук [э] вместо современного [о]. Но постоянство — стабильность нормы не исключает ее развития — динамики: в ней сочетаются стремление носителей литературного языка к сохранению традиций и одновременно желание обновить ее, сделать языковые средства более выразительными и живыми. См., например, вхождение новых слов и их значений в нормативное употребление: недоимщик (о предприятии), эксклюзивность 'исключительность', дальнобойщик 'шофер дальних перевозок', спад (активности) и др. Демократизация языка конца XX в. «подталкивает» норму к широким новациям, к ее порогу приближаются — раскручиваемостъ 'приобретение известности, авторитета', выстроить 'создать определенную линию борьбы, поведения', тупиковый путь и т.д.

Разные уровни языка (фонетика, лексика, словообразование, морфология, синтаксис) и разные сферы общения (научная речь, публицистическая речь, бытовая речь, молодежная речь и др.) реагируют на преобразование правил употребления не одинаково. Что является возможным в прессе и молодежной речи, не всегда соответствует правилам книжно-письменной речи. Недавно юная участница ток-шоу, защищая ценности своего поколения от нападок старших, в пылу полемики заявила: «Культура — это отстой». И пояснила: «Культура — это канал "Культура"». Или: «Охмурив мальчишек и девчонок, а также и родителей, режиссер решил — кто кого сборет — младшее и старшее поколение или будущее поколение X» (газета «Известия»). Поддаваясь («продавливаясь» — в современной молодежной речи) влиянию современной экспрессивности и агрессивности, нормативность движется в сторону ее расширения. Другие уровни языка — фонетика, грамматика — более консервативны, и если допускают в свой стан новации, то это в значительной степени происходит в сфере профессиональной речи. Например, варианты манжет (м. р.) и манжета (ж. р.) — обе формы литературны, но согласно чему (лит.) и согласно чего (офиц.-дел.), добыча угля (шахт.), дело возбуждено (юрид.) — профессионализмы. Прогресс общества «раскачивает» нормативность, и язык эпохи подвергается изменениям, особенно в сфере именований, где вхождение в жизнь новых реалий вносит и новые именования, которые стремятся укрепиться в системе языка.

Следует особо оговорить проблему нормы в книжно-письменной и устно-разговорной речи. Для первой нормативность — это общепризнанность, определенность, правильность, письменная закрепленность, т.е. все то, что создает культуру речи. Для разговорной речи понятие нормы еще не разработано. Это зависит от сравнительно недавнего ее описания, больших «нарушений» по сравнению с культурной традицией употребления в области как именований, так и синтаксического построения. Например: — Вы в пятиэтажке? — Нет, в блочном; Сначала капуста/ пакет есть?; Живем в коммуналке/ уже четырех поколений.

По своему составу современный русский язык включает разные социальные и территориальные пласты. Ядром современного русского языка является литературный язык в его книжной и разговорной формах. Ближайшую периферию составляют диалекты и просторечие.

Диалекты — одна из основных разновидностей русского языка (наряду с литературным языком), существующая как система частных говоров (диалектов), которые обладают общностью языковых черт и распространены на определенном географическом пространстве. За тычком не гонись; он-та тычками дитё понукает (рязанское); Выговаривають клад, када сватали. За мине муж дал рубли и паплиновую юбку с кохточкой, хороший платок; без клада нельзя (донское).

Просторечие — это социальная разновидность русского языка, которая обладает несистемными свойствами единиц языка, нахождением их вне норм литературного языка и отсутствием территориальной закрепленности. Просторечие характерно для единиц всех языковых уровней. Например: Кто это положил ложку на тубаретку? — Маруська длинная ('высокого роста'). — А где она? — На вызовах. Юбку поширше нацепила, кохту, без пальта пошла. Показать — ничем не нуждаюсь. Надоумили чтобы без верхнего.

Дальнюю периферию составляют жаргоны и арго. Жаргон, или профессиональная речь, — разновидность речи какой-либо профессиональной группы людей (моряков, летчиков, спортсменов и т.п.). Например: дембель 'военный, служащий по приказу до демобилизации', черпак 'прослуживший в армии год'. Современный молодежный жаргон нередко называют сленгом: Клёво! Прикол/ 'хорошо'; облом 'неудача'; тащиться 'испытывать удовольствие'.

Арго — разновидность речи асоциальной группы. Например, уголовного мира в его различных социально-вариантных формах: дятел 'дурак', масть 'везение, удача', нарисовать 'запомнить', делать лыжи 'совершать побег'.

Следует различать понятия «литературный язык» и «язык художественной литературы». Литературный язык — это нормированная книжно-письменная речь в своих функциональных стилях. Язык художественной литературы — это авторская речь, в которую могут быть включены и диалектная, и просторечная речь, авторские новообразования, изменения и приращения значений слов и т.д. Например, в речи В. Шукшина: Мечтяк конъячишко,похвалил он. Значение уничижительности суффикса -ишко в просторечном слове коньячишко снимается за счет позитива слова мечтяк. Или: Ловкий мужичок, проворный и себе на уме. Одобрительность слов ловкий, проворный мужичок нейтрализуется негативным значением себе на уме, что значит 'хитер, скрытен, не обнаруживает своих мыслей, намерений'. Или в поэзии Н. Гумилева: Он злобен, но не злобой святотатца, И нежен цвет его атласной кожи. Слово атласная, употребленное метафорически, значит 'гладкая, блестящая, но неживая, неестественная'. Или: Здесь не жарко, С моря веют белобрысые туманы. Белобрысый в поэтике Гумилева означает 'светлого цвета, прозрачный'. См. диалектизмы в речи М. Шолохова: — Теперича ('теперь') самое светок лазоревый ('степной тюльпан'), что ж держатьаль мало перестарков в девках кулюкают ('сидят в старых девах')? — выступила Василиса...За нашу наезжали ('приезжали') ишо ('еще') на провесне ('ранней весной').

«Художественное произведение рассматривается как единоцелостная форма, как символ, смысловые разрешения которого трансфинитны ('бесконечны'. — Е.Д.), но замкнуты в строго очерченную сферу. Определение этой сферы и направленности включенных в нее значений устанавливается путем снятия покровов со структуры, путем раскрытия ее оболочек»1.

Исследовательский стиль языка XX в. имеет свои особенности:

  • антропоцентризм языка приводит к пониманию того, что язык — «дом нашего бытия»; язык — это созданное, создаваемое и используемое в интересах человека средство общественной коммуникации, в которой он и создатель, и пользователь;

  • осознание социализированности языка — его зависимости от общественного устройства эпохи, следствием чего явились терминологические новации — язык эпохи и языковой стиль эпохи;

  • развитие самопознания культуры во 2-й половине XX в. актуализировало понимание национальной специфики языка, что в наибольшей степени отражается в расширении информативности лексикона — слов и фразеологизмов; понимание языка как самоорганизующейся системы, преобразования которой определяются законом среднего уровня информации языковых единиц.

«Каждая знаковая система требует определенного среднего уровня той информации, которую несут ее знаки в определенную эпоху. Так и в языке: если... единицы... имеют уровень информации, который слишком высок для нового времени, для новых поколений... — то работает механизм его снижения. Если единицы языка имеют уровень информации, недостаточно высокий для общества в новых условиях... — то работает механизм его повышения»1. Самоорганизация языковых единиц проявляется на разных уровнях языка: система гласных упрощается при осложнении системы согласных (М.В. Панов); именам существительным, прилагательным и числительным свойственно стремление к упрощению новых образований — появление аналитических прилагательных типа беж (А.А. Реформатский), несклоняемых существительных типа метро и др. На протяжении трех веков усложняется морфемный состав глагольных форм — бесприставочные причастия типа верстанный исчезают, на смену им приходят приставочные причастия типа сверстанный, в которых глагольный компонент значения поддерживает приставка (М.В. Панов).

В наибольшей степени соблюдение уровня информативности для данного времени свойственно лексике и синтаксису. Словарный состав языка является наиболее открытой саморазвивающейся системой, живо реагирующей на все изменения в обществе: он непрерывно пополняется новыми «запросными» словами (радионаводка, танкодром, менеджер, файл и др.) и переводит в пассив имена устарелых предметов и явлений (кринолин, булава 'жезл', крепостничество и др.). Синтаксис также отражает накопление сведений о положении дел в осваиваемом мире: в современном русском языке для осложненного простого предложения (по сравнению с классической прозой) характерно снижение употребления развернутых обособленных оборотов, однородных членов предложения и повышение числа вставочных конструкций (На стене знакомая ученая росписьгеометрия, что ли?облезла и потрескалась (В. Тендряков)); развитие парцелляции — представления одного предложения несколькими самостоятельными единицами (И как это я раньше жил без всего этого? Без Стравинского! Без Сезанна! (газ.)); сегментация — отчленение какой-либо части предложения, оформленной как самостоятельная лексико-синтаксическая конструкция (Вот чеховский рассказ «Попрыгунья», о чем он? (Ф. Абрамов)) и т.д. Основной тенденцией развития синтаксического строя в настоящее время является тенденция к аналитизму — синтаксической несогласованности конструкций, широкому вхождению устных конструкций, разного рода экспрессивных структур (Иголки, они все такие) и др., что способствует появлению новых синтаксических моделей, обладающих большей семантико-стилистической значимостью (Н.Ю. Шведова, О.А. Лаптева).

I. Фонетика современного русского литературного языка.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   34

Похожие:

Литература форма обучения – заочная icon Учебно-методический комплекс по дисциплине уголовное право (Особенная часть)
Форма обучения – очная, заочная, заочная (сокращенная), очно-заочная (вечерняя) сокращенная
Литература форма обучения – заочная icon Учебно-методический комплекс по дисциплине бухгалтерский учет внешнеэкономической деятельности
Форма обучения – очная, заочная, очно – заочная (вечерняя) сокращенная на базе спо формы обучения
Литература форма обучения – заочная icon Основная образовательная программа высшего профессионального образования...
Форма обучения – очная, заочная, заочная с сокращенным сроком обучения по баз спо
Литература форма обучения – заочная icon Инструкция по изучению электронного курса профессионального обучения...
Заочная форма обучения с использованием системы дистанционных образовательных технологий stellus
Литература форма обучения – заочная icon Методические рекомендации по подготовке к семинарским занятиям (очная...
Учебная программа дисциплины
Литература форма обучения – заочная icon Методические указания к контрольной работЕ по дисциплине «основы авторского и патентного права»
«Технология продовольственных продуктов», форма обучения заочная на базе второго высшего
Литература форма обучения – заочная icon Методические рекомендации и задания для контрольных работ форма обучения заочная
Саровский политехнический техникум имени дважды героя социалистического труда бориса глебовича музрукова
Литература форма обучения – заочная icon Методические рекомендации и задания для контрольных работ форма обучения заочная
Саровский политехнический техникум имени дважды героя социалистического труда бориса глебовича музрукова
Литература форма обучения – заочная icon Методические рекомендации по усвоению учебного материала и организации...
Заочная (сокращенная) на базе высшего профессионального образования форма обучения 10
Литература форма обучения – заочная icon Контрольная работа по дисциплине «Английский язык»
Контрольная работа предназначена для студентов специальности: 08. 02. 01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений», 4 курс...
Литература форма обучения – заочная icon Контрольная работа по дисциплине «Английский язык»
Контрольная работа предназначена для студентов специальности: 08. 02. 01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений», 4 курс...
Литература форма обучения – заочная icon Контрольная работа по дисциплине «Английский язык»
Контрольная работа предназначена для студентов специальности: 08. 02. 01 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений», 4 курс...
Литература форма обучения – заочная icon 5. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов на практике
Вид практики учебная (очная форма обучения –2 курс, 4 семестр; заочная – 3 курс, 6 семестр) – две недели
Литература форма обучения – заочная icon Рабочая программа учебной дисциплины Релейная защита и автоматизация сэс ооп по направлению
Ооп по направлению 140211 «Электроснабжение», заочная форма обучения на базе специального среднетехнического образования
Литература форма обучения – заочная icon Методические рекомендации по выполнению домашней контрольной работы...
Настоящие рекомендации предназначены обучающимся заочного обучения специальности «тэпс» техникума для выполнения домашней контрольной...
Литература форма обучения – заочная icon Программа дисциплины «Финансовое право» по специальности 030501 Юриспруденция...
Охватывает 25 тем, позволяющих глубже разобраться в структуре изучаемого курса, дающих возможность последовательно освоить базовые...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск