А. П. Никитенко А. Н. Козлов


Скачать 3.48 Mb.
Название А. П. Никитенко А. Н. Козлов
страница 7/34
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Инструкция по эксплуатации > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   34

10.6. Обо всех выявленных недостатках на ЭПС машинист должен поставить в известность дежурного машиниста-инструктора и написать донесение установленным порядком.

11. Обязанности машиниста при работе на линии.
Работа на линии должна осуществляться с включенными и опломбированными поездными устройствами АЛС-АРС.

11.1. Смена машиниста на промежуточной станции.

11.1.1. Заступающий на смену машинист к моменту прибытия поезда должен находиться на платформе у сигнального знака “ОСТАНОВКА ПЕРВОГО ВАГОНА”.

11.1.2. Машинист, заканчивающий смену, после остановки поезда у сигнального знака и открытия дверей, оставляет главную рукоятку КВ в положении “Тормоз-2”, встает со своего рабочего места и ведет наблюдение за высадкой и посадкой пассажиров по станционному зеркалу заднего вида.

11.1.3. Машинист, заступающий на смену, заходит в кабину, называет сигнальное показание выходного светофора и сигнальное показание на пульте АЛС, правой рукой убеждается во включенном положении тумблера "МК". При разрешающем сигнальном показании занимает место за пультом управления. Убеждается во включенном положении устройств АЛС-АРС и открытом положении разобщительного крана КМ. Проверяет по манометру величину давления воздуха в НМ и ТМ, которое должно соответствовать 6,3-8,2атм. и 5,0-5,2атм., после чего ведет наблюдение за высадкой и посадкой пассажиров по станционному зеркалу заднего вида, о чем сообщает сменяемому машинисту.

11.1.4. Машинист, сдающий смену, называет время отправления поезда со станции, информирует машиниста, принявшего смену, о техническом состоянии состава и укомплектованности его поездным снаряжением, правой рукой убеждается во включенном положении тумблера "МК", выходит из кабины на платформу и контролирует действия машиниста, принявшего смену. В случаях, когда время стоянки на станции не позволяет передать информацию о техническом состоянии ЭПС, то разрешается сменяемому машинисту проследовать до следующей станции. При этом он выполняет обязанности помощника машиниста и несет ответственность за безопасность движения наравне с основным машинистом.

11.1.5. В дальнейшем машинист, принявший смену, выполняет обязанности согласно п.11.3.1. и 11.3.2.

11.1.6. Машинист, сдавший смену, находится на платформе, прослушивает поезд в движении при проходе его вдоль платформы и проверяет исправность красных сигнальных огней хвостового вагона.

11.1.7. В случаях, требующих проверки вагонов в движении, эту проверку осуществляет заступающий на смену машинист, а сменяемый машинист продолжает управлять поездом до окончания проверки.

Примечание:

При производстве технологической подмены машинист обязан находиться в головном уборе, а также при выходе на платформу станции в независимости от выполняемой работы.

11.2. Обязанности машиниста при въезде поезда на станцию.

11.2.1. При подъезде к станции, перед знаком “Т-сбор” произносит слово “станция“ и у этого знака переводит главную рукоятку КВ в положение “Тормоз-1”. В начале платформы скорость поезда должна быть не более 60км/ч, а к середине платформы - не более 40км/ч. Остановку поезда на станции машинист производит у знака “ОСТАНОВКА ПЕРВОГО ВАГОНА”, не допуская его проезда. Если машинист будет начинать торможение за знаком “Т-сбор”, то он произносит: “За “Т” и при сборе схемы произносит “станция”.

Примечание:

Сигнальные знаки “Т-сбор” установлены при подъезде ко всем станциям ЛДЛ по 1-му и 2-му главным путям.

11.2.2. При въезде на станцию, машинист должен внимательно следить за беспрепятственным проследованием поезда до полной его остановки. В случае нахождения пассажиров у края платформы за ограничительной линией, машинист подает оповестительный сигнал, и, если требуется - применяет экстренное торможение 7-м положением КМ.

11.2.3. При подъезде к сигнальному знаку “ОСТАНОВКА ПЕРВОГО ВАГОНА” за 25 - 50метров, машинист правой рукой включает радиоинформатор, к моменту остановки отключает ВЗД и на 2-3 сек. включает кнопку открытия левых дверей.

Примечание:

Машинист обязан плавно остановить поезд у сигнального знака “ОСТАНОВКА ПЕРВОГО ВАГОНА”, но не проезжая его.

11.2.4. При появлении на пульте АЛС сигнального показания “0” в пределах пассажирской платформы машинист обязан остановить поезд (состав) у сигнального знака “ОСТАНОВКА ПЕРВОГО ВАГОНА” и после истечения времени стоянки на станции, если показание на пульте АЛС “0” сохранится, доложить об этом ДЦХ, после чего продолжать движение со скоростью не более 20 км/час при нажатой ПБ до появления разрешающего сигнального показания на пульте АЛС.

11.2.5. Если выходной светофор или показание на пульте АЛС имеют показание, требующее остановки или снижения скорости, машинист называет это показание вслух. После смены показания на разрешающее машинист также называет это показание.

11.2.6. При проезде сигнального знака “ОСТАНОВКА ПЕРВОГО ВАГОНА”, при котором головной вагон оказался в тоннеле одним, двумя или тремя дверными проемами - машинист должен произвести высадку и посадку пассажиров из головного вагона и всего поезда.

11.2.7. Высадку пассажиров из головного вагона в этом случае рекомендуется производить следующим образом:

- отключить автоматический выключатель открытия левых дверей головного вагона (А-31),

Далее одним из двух способов:

1). Разблокировать кран отключения левых дверей, предупредить пассажиров об осторожности и самому раздвинуть створки дверного проема, находящегося в пределах пассажирской платформы, обеспечив высадку и, при необходимости, посадку пассажиров.

2). Открыть торцевые двери между 1-м и 2-м вагонами и организовать переход пассажиров из 1-го во

2-й вагон (предупредив их об осторожности перехода и контролировать его).

Двери в остальных вагонах поезда открыть обычным порядком. Далее, после произведения высадки и посадки пассажиров и закрытия дверей всего поезда, восстановить нормальную работу дверей, включив автоматический выключатель А-31 в кабине головного вагона и доложить ДЦХ причину задержки отправления поезда со станции.

При проезде сигнального знака “ОСТАНОВКА ПЕРВОГО ВАГОНА”, при котором головной вагон или несколько вагонов оказались в тоннеле, машинист докладывает об этом ДЦХ, приносит извинения пассажирам по поездному радиооповещению и предупреждает их, что высадка из поезда будет произведена на следующей станции.

Перед отправлением машинист должен по громкоговорящему поездному радиооповещению предупредить пассажиров об этом и проконтролировать закрытие дверей в поезде по сигнальному показанию светодиодов ЛСД.

11.3. Обязанности машиниста при стоянке поезда на станции и отправлении его на перегон.

11.3.1. Во время стоянки поезда на станции машинист должен находиться за пультом управления, главная рукоятка КВ должна находиться в положении “Тормоз-2”. Машинист наблюдает за высадкой и посадкой пассажиров через станционное зеркало заднего вида и контролирует время отправления поезда со станции. Перед окончанием посадки пассажиров или по истечении времени стоянки, указанного в расписании, убеждается в разрешающем сигнальном показании выходного светофора и (или) разрешающем сигнальном показании на пульте АЛС и называет их вслух. При разрешающем сигнальном показании, правой рукой включает радиоинформатор, определяет возможность закрытия дверей, включает ВЗД. Для ускорения высадки и посадки при большом пассажиропотоке или опоздании поезда машинист передает по радиооповещению следующее объявление: “Уважаемые пассажиры! Побыстрее выходите из вагонов. (Побыстрее проходите в вагоны.)”.

Примечание:

Машинисту запрещается закрывать двери поезда до окончательной высадки пассажиров из поезда и до окончания текста радиоинформатора.

Допускается при отклонении от графика движения поездов (опоздании) закрывать двери поезда после текста информации “Осторожно, двери закрываются”.

11.3.2. При отсутствии препятствия для отправления поезда со станции машинист, убеждается в разрешающем сигнальном показании на пульте АЛС и выходного светофора, а также закрытии дверей (по показанию сигнальных светодиодов ЛСД). Вслух повторяет разрешающее сигнальное показание выходного светофора, показание его маршрутного указателя и разрешающее сигнальное показание на пульте АЛС и приводит поезд в движение. При отправлении поезда со станции машинист производит наблюдение через станционное, а затем поездное зеркало заднего вида за беспрепятственным проследованием поезда вдоль платформы станции до ухода кабины головного вагона в тоннель. При следовании поездов по графику не рекомендуется отправляться со станции с запасом времени более 10 сек.

Примечание:

Рекомендуется, при отсутствии отклонения от графика движения поездов (опоздания), во внепиковое время отправляться с начальных станций на 30 сек. раньше установленного графического времени, указанного в книжке-расписании и равномерно расходовать это время при следовании по линии на перегонах, предназначенных для следования в режиме экономии электроэнергии (следование на положении главной рукоятки КВ “ХОД-2”).

Так же машинистам рекомендуется, при наличии выдержки на промежуточной станции, указанной в книжке-расписании, равномерно расходовать время выдержки при отправлении с предыдущих станций и при следовании по перегонам.

При возникновении угрозы безопасности движения или безопасности пассажиров во время отправления поезда со станции, машинист применяет экстренное торможение 7-м положением КМ, докладывает о происшедшем ДЦХ и призывает пассажиров к соблюдению спокойствия и порядка по громкоговорящему поездному оповещению. До устранения причины, вызвавшей экстренную остановку, машинисту запрещается приводить поезд в движение. После устранения причины, вызвавшей экстренную остановку поезда, машинист должен доложить об этом ДЦХ и предупредить пассажиров об отправлении поезда по громкоговорящему поездному оповещению, через поездного диспетчера вызвать на состав дежурного машиниста-инструктора или резервного машиниста, для прослушивания состава в движении.

11.3.3. На станциях, где установлено отправление поезда по сигналу ДСП, готовностью для его отправления является разрешающее показание выходного светофора, разрешающее показание на пульте АЛС и поданный сигнал “Поезд готов к отправлению”.

11.3.4. Категорически запрещается включать радиоинформатор и закрывать двери поезда при запрещающем показании выходного светофора или при запрещающем показании на пульте АЛС без уведомления ДЦХ и получении от него разрешения на отправление поезда.

11.3.5. В случае если после закрытия дверей поезда на станции сигнальные светодиоды ЛСД указывают на открытое положение дверей, машинист должен открыть и вновь закрыть двери.

Если после этого сигнальные светодиоды ЛСД указывают на открытое положение дверей, машинист производит объявление по поездному радиооповещению ”Уважаемые пассажиры! Не мешайте закрытию дверей, поезд будет отправлен только после закрытия дверей”. Если объявление не дало желаемого результата, машинист вновь полностью открывает двери с выдержкой в открытом положении 2-3 сек, после чего закрывает их. При условии, что сигнальные светодиоды ЛСД продолжают указывать на открытое положение дверей, машинист открывает двери, высаживает пассажиров, сообщает поездному диспетчеру об отсутствии контроля за положением дверей и дает заявку на постановку состава в ПТО или электродепо. При графическом интервале между поездами более 2 минут 15 секунд машинист действует в этом случае согласно Инструкции по выходу из случаев неисправностей на электроподвижном составе.

11.3.6. До отправления поезда с начальной станции машинист должен открыть соответствующую страницу книжки расписаний, сверив ее соответствие данному маршруту. Проверить время отправления поезда, интервал между поездами, время следования поезда до конечной станции, а также наличие увеличенного времени стоянок поезда на станциях (выдержек).

11.3.8. В необходимых случаях (следование в электродепо с промежуточных станций линии, зонное движение и т.п.) машинист должен информировать пассажиров о маршруте следования поезда на каждой станции.

11.4. Обязанности машиниста при ведении поезда по перегону.

11.4.1. Ведение поезда по перегону должно осуществляться под контролем устройств АЛС - АРС с обеспечением безопасности движения в соответствии с поездным расписанием и максимальным использованием рациональных режимов вождения поездов в целях сокращения расхода электроэнергии. Точность следования поезда по участкам линии и соблюдением времени стоянок на станциях должны обеспечивать заданную частоту движения без вынужденных подтормаживаний и остановок перед светофорами с запрещающим показанием или перед запрещающей частотой.

11.4.2. При ведении поезда по перегону машинист обязан:

1) соблюдать установленные скорости движения;

2) следить за показаниями на пульте АЛС, показанием светофоров и приборов, свободностью пути, сигналами, сигнальными знаками, указателями;

3) выполнять требования показаний на пульте АЛС, светофоров, сигналов, сигнальных знаков и указателей;

4) называть вслух:

- показания всех полуавтоматических светофоров, маршрутных указателей, показания всех автоматических светофоров при включенной автоблокировке и положение всех стрелок, входящих в маршрут следования.

- сигнальные показания на пульте АЛС “0” и “ОЧ”, а также разрешающее показание на пульте АЛС при отправлении со станции, величину допустимой скорости движения при подъезде к переносному сигнальному знаку уменьшения скорости, сигналы остановки или уменьшения скорости, подаваемые с пути или с поезда.

- предупредительные сигнальные показания на пульте АЛС, требующие снижения скорости.

5) Проявлять особое внимание и бдительность, быть готовым немедленно остановить поезд (состав), если встретится препятствие для дальнейшего следования при:

- наличии запрещающего сигнального показания на пульте АЛС;

- после проследования запрещающего сигнального показания светофора;

- снижении видимости светофоров и пути при сильных туманах, ливнях, метелях, задымлениях и т.п.;

- затоплении участков пути;

- наличии письменного или устного предупреждения;

- следовании по участкам с включенным освещением в тоннеле;

- следовании в неправильном направлении.

Отвлечение машиниста от наблюдения за сигналами и состоянием пути НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.

11.4.3. При появлении на пульте АЛС сигнального показания “0” или “ОЧ” во время движения поезда (состава) по перегону:

- при сигнальном показании АЛС “0” машинист обязан остановить поезд (состав), доложить об этом ДЦХ, сообщить номер сигнального знака “Граница рельсовой цепи”, после чего продолжать движение с нажатой ПБ со скоростью не более 20км/ч до появления разрешающего сигнального показания на пульте АЛС.

- при сигнальном показании АЛС “ОЧ” машинист обязан остановить поезд (состав), доложить об этом ДЦХ, после чего продолжить движение с нажатой ПБ со скоростью не более 20км/ч. до появления разрешающего показания АЛС и сообщить ДЦХ номер сигнального знака “Граница рельсовой цепи”, на которой указатель на пульте АЛС показывал “ОЧ”.

11.4.4. При неисправности основного устройства АРС машинист должен остановить состав, установленным порядком отключить основные устройства АРС и включить резервные устройства АРС-Р. О включении резервных устройств АРС-Р доложить поездному диспетчеру и следовать с пассажирами и установленной скоростью во внеплановый отстой в электродепо. При неисправности основного и резервного поездных устройств АЛС-АРС машинист обязан доложить о неисправности ДЦХ, установленным порядком отключить основные и резервные устройства АЛС-АРС, включить УОС и дать заявку на включение сигнальных огней автоблокировки. Продолжить движение с нажатой ПБ до первого попутного светофора включенной автоблокировки со скоростью не более 20 км/ч. От первого попутного светофора доложить ДЦХ о фактическом включении светофоров автоблокировки и, при разрешающем его показании, продолжить движение со скоростью не более 20 км/час.

При запрещающем сигнальном показании светофора автоблокировки (красный огонь, погасшие огни, непонятное показание, синий огонь) машинист останавливает состав перед светофором, докладывает об этом ДЦХ, проследует светофор с запрещающим показанием согласно ПТЭ и следует со скоростью не более 20 км/час с нажатой ПБ до следующего светофора. Пассажиры из поезда должны быть высажены на ближайшей станции. Состав следует до станции с путевым развитием, где имеется возможность убрать его с главных путей. Перегонка состава в электродепо, с неисправностью, при которой невозможно следовать с включённой системой АРС, происходит под управлением локомотивной бригады со скоростью не более 35км/ч.

11.4.5. Если при ведении поезда на пульте АЛС кратковременно появится показание “ОЧ” и устройства АРС выдадут команду на торможение, машинист кратковременно нажимает основную и резервную кнопки “БДИТЕЛЬНОСТЬ”, производя отмену команды на торможение от устройств АРС, и докладывает ДЦХ, указывая перегон и сигнальный знак “Граница рельсовой цепи”. По окончании смены машинист пишет о данном факте донесение установленной формы, а при постановке состава в электродепо, кроме донесения, производит запись в “Секционную книгу ремонта” (форма ТУ-152М).

Если при ведении поезда на пульте АЛС кратковременно появиться показание “ОЧ”, а устройства АРС команду на торможение не выдадут, машинист продолжает движение и докладывает о случившемся ДЦХ, указывая перегон и сигнальный знак “Граница рельсовой цепи”. По данному факту донесение не пишется.

Примечание:

На линейном пункте заступления локомотивных бригад станции ”Чкаловская” находится Книга “Учета неисправной работы устройств СЦБ и АЛС-АРС на Люблинско-Дмитровской линии”, предназначенная для оперативного устранения дежурными работниками дистанции СЦБ замечаний, выявленных на линии и отраженных в данной Книге работниками электродепо “Печатники”.

При окончании смены на линейном пункте заступления локомотивных бригад станции “Чкаловская” машинист лично производит запись о нарушении нормальной работы устройств СЦБ и АЛС-АРС в Книгу “Учета неисправной работы устройств СЦБ и АЛС-АРС на Люблинско-Дмитровской линии.”. При окончании смены на линейном пункте заступления локомотивных бригад станции “Братиславская”, электродепо “Печатники” или на маневрах на станции “Марьино” машинист докладывает о нарушении нормальной работы устройств СЦБ и АЛС-АРС, выявленных им при работе на линии, дежурному машинисту-инструктору, который обеспечивает своевременное производство записи в данную Книгу.

11.4.6. В случаях, угрожающих безопасности движения поездов (наезд на препятствие, несоответствие положения стрелок заданному маршруту и т.п.), машинист обязан применить экстренное торможение, а при угрозе жизни людей - подать оповестительный сигнал и применить экстренное торможение.

11.4.7. При работе на линии машинист не должен допускать отклонения давления воздуха в НМ и ТМ от установленных норм.

11.4.8. Тормозные средства поезда должны находиться в постоянной готовности. В случаях неисправности подвижного состава, при котором использование электрического тормоза невозможно, машинист должен использовать пневматические тормоза и поставить об этом в известность ДЦХ.

11.4.9. Неперекрываемые токоприемниками вагонов токоразделы контактного рельса должны проходиться, как правило, поездом с отключенными тяговыми двигателями.

11.4.10. Во время движения поезда запрещается переводить реверсивную ручку КВ из положения, соответствующего направлению движения, переводить главную рукоятку КВ из положения “ход” в положение “тормоз” и обратно без выдержки ее в нулевом положении в течение 2-3 сек, выключать устройства АЛС-АРС.

11.4.11. При неблагоприятных метеорологических условиях на открытых участках линии и прилегающих к ним станциях, а так же при следовании за вагоном - дефектоскопом необходимо применять ручной пуск и ручное электрическое реостатное торможение (байпас), при этом торможение начинать заблаговременно, имея запас тормозного пути. В особо сложных метеорологических условиях (сильный снегопад, вьюга и т.п.) необходимо при движении на выбеге производить предварительный подогрев колес и колодок разрядкой ТМ на 0,8-0,9атм краном машиниста. Ручное электрическое реостатное торможение (байпас) и ручной пуск необходимо использовать при следовании первыми поездами и во всех случаях плохого сцепления колес с рельсами. При пневматическом торможении в этих случаях первую ступень торможения производить разрядкой тормозной магистрали в пределах 1,0атм.

11.4.12. Машинист должен подавать оповестительные сигналы перед стрелками и кривыми участками пути, при следовании поезда по главным путям до 6.30 утра, а по соединительным ветвям круглосуточно, при проследовании станции без остановки. Оповестительные сигналы подаются также при движении в условиях плохой видимости и при следовании по участкам с включенным освещением в тоннеле. Если машинисту неизвестна причина включения освещения, необходимо выяснить ее у ДЦХ.

11.4.13. Если в процессе торможения произошел отказ электрического реостатного тормоза, машинист обязан применить экстренный тормоз, обеспечив остановку поезда в установленном месте. О применении экстренного тормоза машинист должен доложить ДЦХ и вызвать на состав дежурного машиниста-инструктора или резервного машиниста для прослушивания состава в движении.

11.4.14. При нарушении нормальной работы на линии машинист обязан передавать пассажирам по громкоговорящему поездному радиооповещению информацию согласно перечня информации установленного в каждой кабине.

11.4.15. В случаях неисправности светофоров, автоблокировки и устройств АЛС-АРС машинист при докладе ДЦХ должен сообщить какие показания имеют неисправные светофоры или сигнальное показание АЛС.

11.4.16. При наличии длительного предупреждения, введенного приказом начальником метрополитена, а также при получении письменного предупреждения, машинист должен ознакомиться с его содержанием и вести поезд с повышенной бдительностью. При подъезде к сигналу уменьшения скорости машинист должен плавно снизить скорость поезда электрическим тормозом с таким расчетом, чтобы у этого сигнала поезд имел скорость не более указанной в предупреждении.

11.4.17. Машинист обязан проверить наличие права проезда в кабине управления, информировать о состоянии подвижного состава и выполнении графика движения при проезде в кабине: машиниста-инструктора, начальника электродепо и его заместителей, начальника СПС и его заместителей, ревизора по БД, начальника метрополитена и его заместителей. При проезде в кабине управления поезда (состава) начальник электродепо, его заместители, машинисты-инструктора штамп в удостоверении не показывают. Форма информации: «00 маршрут, поезд №00, состав исправен (вагон 0000 не работает на ход-тормоз), следую по графику (опоздание 1 минута). Машинист Иванов» Информация о выполнении графика и состоянии состава передается после отправления со станции при следовании поезда (состава) на выбеге на прямом участке пути при разрешающем показании впереди расположенного светофора (разрешающей основной и предупредительной частоте).

11.4.18. При работе на линии все двери в кабину машиниста должны быть закрыты на трехгранный ключ! При сработке охранной сигнализации прохода в кабину ОС-1, машинист обязан незамедлительно доложить ДЦХ о произошедшем и необходимости покинуть кабину управления, после чего произвести тщательный осмотр хвостовой кабины управления на предмет наличия посторонних граждан и посторонних предметов. О результатах осмотра доложить ДЦХ и далее действовать по его указанию.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   34

Похожие:

А. П. Никитенко А. Н. Козлов icon Владимир Козлов Александр Гиршон Наталья Веремеенко Интегративная...
В. В. Козлов, А. Е. Гиршон, Н. И. Веремеенко. Интегративная танцевально-двигательная терапия. М., 2005 —
А. П. Никитенко А. Н. Козлов icon Владимир Козлов Александр Гиршон Наталья Веремеенко Интегративная...
В. В. Козлов, А. Е. Гиршон, Н. И. Веремеенко. Интегративная танцевально-двигательная терапия. М., 2005 —
А. П. Никитенко А. Н. Козлов icon Образец паспорта антитеррористической защиты объекта сан кур комплекса
По возникающим вопросам обращаться в кабинет №33 «А» здания администрации муниципального образования Апшеронский район (г. Апшеронск,...
А. П. Никитенко А. Н. Козлов icon Козлов Андрей Андреевич Первый заместитель Председателя, Центральный...

А. П. Никитенко А. Н. Козлов icon Т. Н. Никитенко Енисейский педагогический колледж, Красноярский край
Далее сообщают о создании «рекреационных зон», «рекреационной деятельности». Заглянула в словарь английского языка и оказалось, что...
А. П. Никитенко А. Н. Козлов icon Информационный бюллетень профсоюза №2 (69) 2006 г
Е. Томская, А. Козлов, Н. Акишин, А. Щербаков, А. Дудкин. За конкретные и полезные дела. Члены нашего Профсоюза, награжденные нагрудным...
А. П. Никитенко А. Н. Козлов icon Владимир Козлов Владимир Майков Трансперсональный проект: психология,...
Международной Академии психологических наук и Ученого Совета факультета психологии Ярославского государственного университета им....
А. П. Никитенко А. Н. Козлов icon Владимир Козлов Владимир Майков Трансперсональный проект: психология,...
Печатается по решению редакционно-издательского Совета Международной Академии Психологических Наук и Ученого Совета факультета психологии...
А. П. Никитенко А. Н. Козлов icon Бронхиальная астма и персистенциЯ цитомегаловируса у детей
В. К. Козлов Е. Н. Супрун М. В. Ефименко; Хабаровский филиал фгбу «днц фпд» со рамн – нии охраны материнства и детства российская...
А. П. Никитенко А. Н. Козлов icon Постановление от 7 июля 2009 года n 48 Об утверждении СанПиН 1 2524-09
Ассоциацией России (Данилов Е. О., Максимовский Ю. М.), Ассоциацией «Стоматологическая Индустрия» (Павленко И. В., Козлов В. И.),...
А. П. Никитенко А. Н. Козлов icon Николай Козлов философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая...
Но, видимо, у читателя хватило мудрости увидеть за колючками приглашение улыбнуться вместе, а за формулировками наотмашь — доверие...
А. П. Никитенко А. Н. Козлов icon «седация пациентов в отделениях реанимации и интенсивной терапии»...
Рабочая группа: Потиевская В. И. (Москва), Гридчик И. Е.(Москва), Грицан А. И.(Красноярск), Еременко А. А. (Москва), Заболотских...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск