Требования охраны труда при работе со спасательными средствами - Правила по охране труда при добыче и переработке...

Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения


Скачать 1.8 Mb.
Название Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения
страница 7/11
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Требования охраны труда при работе со спасательными средствами
442. Спуск спасательных шлюпок и плотов на воду надлежит производить только с разрешения капитана.

443. Контроль за соблюдением правил охраны труда при спуске, подъеме, а также управлении спасательными средствами возлагается на старшего помощника капитана и командира каждого спасательного средства.

444. Перед спуском и подъемом шлюпки вахтенный помощник капитана обязан убедиться в исправной работе шлюпочного устройства и, если оно имеет ручной и механический приводы, обеспечить отключение ручного привода до включения механического.
445. Перед спуском шлюпки на воду ее командир должен убедиться в том, что отверстия в днище шлюпки закрыты пробками.

446. Командир спасательной шлюпки или плота обязан следить, чтобы лица, находящиеся в них, были в спасательных жилетах.

447. Каждый член судовой команды должен знать свое место и обязанности по тревогам "человек за бортом" и по оставлении судна и быть обучен гребле и управлению шлюпкой.

448. Руководящий спуском шлюпки должен следить, чтобы фалини шлюпки были разнесены и закреплены, лопари шлюпочных талей травились равномерно, а в момент касания шлюпкой воды на подошве волны были бы быстро раздернуты и выложены. Перед подъемом шлюпок лопари талей должны иметь достаточную слабину в зависимости от высоты волны.

449. Спуская шлюпку на воду при переднем ходе судна, первыми выкладывают кормовые тали, а затем носовые; при заднем ходе - наоборот.

При подъеме шлюпки необходимо при движении судна вперед разнести и закрепить носовой фалинь, первыми закладывать носовые тали, а затем кормовые; при заднем ходе судна крепится кормовой фалинь, а затем первыми закладываются кормовые тали.

Запрещается спуск и подъем шлюпок на судах, идущих с тралом, ввиду большой опасности попадания под ваер.

450. Запрещается спускаться в шлюпку по лопарям или по другим концам, за исключением специально предназначенных для этой цели концов с муссингами.

Подниматься из шлюпки разрешается только по трапу или штормтрапу.

451. Лица, выкладывающие или закладывающие шлюпочные тали, должны стоять у талей со стороны мидель-шпангоута шлюпки. Блоки надлежит брать двумя руками только за щеки.

Находиться между шлюпочными талями и штевнями шлюпки во время ее спуска или подъема запрещается.

452. Нижние блоки шлюпочных талей должны быть немедленно убраны наверх, как только они будут выложены в шлюпке.

Блоки должны подбираться специально заведенными оттяжками.

453. Запрещается допускать к участию в работах по подъему и спуску шлюпок лиц, не обладающих достаточными знаниями и практическим опытом по этим работам.

454. Запрещается брать в шлюпку пассажиров свыше установленной для данной шлюпки нормы. Грузоподъемность шлюпки должна быть указана на борту в носовой части.

455. В шлюпке запрещается: стоять, сидеть на бортах и транцевой доске, ходить по банкам, держать руки на планшире, перемещаться без разрешения командира шлюпки.

456. Запрещается гребцам и пассажирам находиться на банках, когда шлюпка идет под парусами. В этом случае весь экипаж шлюпки, за исключением командира и рулевого, должен быть размещен между банками на рыбинсах.
457. Во время постановки или уборки рангоута и парусов запрещается вставать на банки и влезать на мачту.

458. Если шлюпка идет под парусами, то шкоты парусов надо пропустить через специальные обушки или утки на планшире и держать их в руках готовыми в любой момент к потравливанию.

Запрещается крепить шкоты наглухо на утки или наматывать на руки.

459. При подъеме шлюпки стрелой нахождение людей в ней запрещается.

460. При буксировке шлюпки за судном люди из шлюпки должны быть высажены, а груз перегружен на борт судна, к которому подчалена шлюпка.

461. На судах запрещается подъем на борт плавсредств (мотоботов, катеров, кунгасов, шлюпок и пр.) с грузом и людьми, если это не предусмотрено технической построечной документацией.

462. Зачехлять шлюпки разрешается после того, как будут набиты и закреплены лопари талей и установлены все стопорные устройства, удерживающие шлюпку в походном положении.

Запрещается влезать на шлюпки, если они закрыты чехлами.

463. В случае падения человека за борт следует немедленно сбросить спасательный круг, оборудованный линем и светящимся буйком, или нагрудники и действовать согласно расписанию по тревоге "человек за бортом".

464. Все члены экипажа судна должны быть обучены правилам пользования спасательными средствами (надувные спасательные плоты, спасательные нагрудники, жилеты и т.п.) и уметь ими пользоваться.

465. Перед сбрасыванием спасательных кругов и плотов надлежит убедиться в отсутствии плавающих людей, а также каких-либо предметов в районе падения кругов и плотов в воду.

466. Запрещается использовать спасательные средства не по назначению, кроме исключительных случаев для доставки людей с судна на судно или к причалу с рейда.

467. Во время волнения судовые забортные трапы должны быть приподняты настолько, чтобы была исключена возможность повреждения или опрокидывания шлюпки при ее подходе к трапу. Переходить людям из шлюпки на трап или наоборот следует в момент нахождения шлюпки на гребне волны. При переходе людей из шлюпки на трап или с трапа на шлюпку на нижней площадке трапа должен находиться обеспечивающий матрос.

468. Состояние индивидуальных спасательных средств должно проверяться старшим помощником капитана не реже одного раза в три месяца. В дни больших приборок на судне эти средства должны быть проверены и осмотрены их владельцами. Неисправные индивидуальные спасательные средства должны быть отремонтированы или заменены новыми.

469. Индивидуальные спасательные средства должны использоваться их владельцами в строгом соответствии с инструкцией. Во время учебных судовых тревог помощники капитана должны проверять умение членов экипажа пользоваться индивидуальными спасательными средствами.

470. В исключительных случаях, связанных с доставкой людей с судна на судно или к причалу с рейда, управление маневрами судна для приема или высадки людей осуществляет лично капитан судна, а действиями машинной вахты - старший механик судна.

471. При подготовке пересадки или приема людей старший помощник капитана обязан провести инструктаж всех лиц, участвующих в этой операции, с оформлением инструктажа в судовом журнале по технике безопасности.

472. Старший помощник капитана обязан находиться на палубе в районе подъема (спуска) людей с плавсредств (на плавсредства), расставить соответствующим образом людей у пересадочных средств с бросательными концами и лично подавать команды при спуске (подъеме) спасательной шлюпки, постановке тралов или сходней.

473. К управлению лебедками шлюпочных устройств и тралов допускаются лица, обладающие практическими навыками, прошедшие соответствующий инструктаж и допущенные к выполнению этих работ приказом по судну.

474. Командир спасательной шлюпки обязан убедиться в полном укомплектовании шлюпки, наличии сигнальных и спасательных средств, обеспечить безопасность спуска людей в шлюпку и выхода из нее, следить, чтобы все лица, находящиеся в шлюпке, надели спасательные жилеты, обеспечить безопасность перехода шлюпки.




Требования охраны труда при проведении ремонта орудий лова
475. При проведении ремонта орудия лова и их части, материалы и инструмент сле­дует располагать так, чтобы обеспечить удобство и безопасность выполнения всех ремонтных операций и не загромождать рабо­чее место и проходы,

476. До начала работы необходимо убедиться в надежности насадки инструментов на рукоятки, отсутствии трещин и задиров на рукоятках и игличках, зазубрин на лезвиях режущих инструментов, а также в правильности их заточки.

477. При ремонте орудий лова необхо­димо соблюдать меры предосторожности, исключающие травмирование работающего и находящихся вблизи людей.

При ремонте орудий лова следует пользоваться ножом, име­ющим ножны. Складной нож может быть использован только при наличии надежного фиксатора его лезвия.

Применять инструменты, не предназначенные для ра­бот по ремонту орудий лова, запрещается.

478. В процессе работы инструмент должен храниться в специальном ящике. Подвешивать инструмент на шею запре­щается.

479. Разрывать сетное полотно, шпагат, нитки и т. п. ру­ками запрещается.

480. При ремонте и обработке орудий лова, пропитанных вредными веществами (консервантами, красителями и т. д.), следует надевать прорезиненный фартук, кожаные перчат­ки, защитные очки, респиратор, открытые участки тела смазы­вать предохранительной пастой. Выполнять эти работы при сол­нечном свете и вблизи источников тепла запрещается.

481. При попадании вредных веществ в глаза необходимо немедленно промыть их чистой водой до исчезновения болезненного (неприят­ного) ощущения, при попадании на кожу - обработать имеющимися обеззараживающими средствами и промыть водой с мылом.
Требования охраны труда при переработке рыбы и морепродуктов на судах рыбопромыслового флота и береговых рыбообрабатывающих предприятиях
Общие требования
482. Требования охраны труда, предъявляемые к осуществляемым на судах рыбопромыслового флота и береговых рыбообрабатывающих предприятиях производственным процессам первичной обработки и переработки рыбы и морепродуктов, установленные соответствующими нормативными правовыми актами, содержащими государственные нормативные требования охраны труда, утвержденными уполномоченными федеральными органами исполнительной власти, и Правилами должны отражаться в специальных разделах разрабатываемых и утверждаемых работодателем технологических регламентов проведения указанных работ (технологических картах, технологических инструкциях и иных организационно-распорядительных и нормативных документах работодателя), которые должны обеспечивать:

1) согласованность работы технологического оборудования, входящего в состав производственных линий, исключающую возникновение опасных и вредных производственных факторов;

2) безотказное действие технологического оборудования и средств защиты работников в течение установленных сроков;

3) контроль и предупреждение повышения параметров внутри используемого технологического оборудования сверх допустимого;

4) предупреждение возгораний сырья, полуфабрикатов и продукции, пожаров и взрывов.

В случае изменения производственных процессов или технологического обеспечения в технологические регламенты должны быть внесены соответствующие изменения.

483. Производственные процессы, связанные с первичной обработкой и переработкой рыбы и морепродуктов, должны организовываться с учетом рационального проведения всех операций по переработке продуктов промысла в соответствии с технологическими регламентами, последовательности стадий производственных процессов, исключающих встречные потоки движения сырья, полуфабрикатов, готовой продукции, посуды и пищевых отходов, а также требований эксплуатационной документации изготовителей используемого технологического оборудования.

Безопасность производственных процессов переработки рыбы и морепродуктов обеспечивается:

1) выбором производственных процессов, приемов и режимов работы технологического оборудования, не оказывающих вредных воздействий на работников, правильным размещением технологического оборудования в производственных помещениях и на производственных площадках;

2) комплексной механизацией, автоматизацией и применением дистанционного управления производственными процессами и операциями по приемке и транспортированию сырья, производству и упаковыванию готовой продукции;

3) применением технологического оборудования, обеспечивающего выполнение требований безопасности, изложенных в нормативно-технической документации на это оборудование;

4) герметизацией и конструктивным укрытием технологического оборудования, являющегося источником выделения вредных газов, паров, пыли.

5) применением местных отсосов, пылеулавливающих устройств, а также систем вентиляции, отопления и кондиционирования, обеспечивающих допустимые микроклиматические условия на рабочих местах и в производственных помещениях;

6) реализацией мер по снижению шума и вибрации в производственных помещениях, размещением оборудования с повышенным уровнем шума и вибрации в обособленных помещениях, оборудованных средствами пожаротушения и шумо - и виброизоляции;

7) теплоизоляцией горячих трубопроводов и оборудования, обустройством местного охлаждения и экранирования тепловыделяющего технологического оборудования;

8) применением мер по защите работающих от поражения электрическим током, по предотвращению возникновения и накопления зарядов статического электричества в технологическом оборудовании и коммуникациях;

9) проведением мероприятий по ограничению тяжести труда;

10) профессиональным отбором и обучением работников по охране труда, проверкой их знаний и навыков безопасности труда;

11) применением средств коллективной и индивидуальной защиты работников;

12) использованием сигнальных цветов и знаков безопасности;

13) своевременным удалением, обезвреживанием и захоронением отходов, являющихся источниками опасных и (или) вредных производственных факторов.

484. Производственные процессы переработки рыбы и морепродуктов должны проводиться на исправном технологическом оборудовании, оснащенном в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителей исправными контрольно-измерительными приборами, защитными ограждениями, пусковой аппаратурой, технологической оснасткой и инструментом, прошедшими поверку.

При обнаружении неисправностей и неполадок в работе технологического оборудования, машин и механизмов их необходимо остановить и немедленно сообщить об этом сменному мастеру обработки и механику-наладчику по технологическому оборудованию.

Работа на неисправном оборудовании или запуск в работу оборудования со снятыми или неисправными ограждениями запрещается.

485. Раздвижные и откидные на шарнирах, петлях, а также съемные ограждения крышки и щитки прикрывавшие рабочие органы и движущиеся части технологического оборудования, обслуживание которых при работающем оборудовании может вызвать травмирование работников, должны иметь блокировку с выключающим устройством для автоматической остановки оборудования в момент снятия ограждения.

В конструкций технологического оборудования, где невозможно применять защитные ограждения, должны предусматриваться другие устройства, например, фотоблокировки обеспечивающие безопасность работников.

486. Системы контроля и управления производственными процессами переработки рыбы и морепродуктов должны обеспечивать своевременное оповещение работников о возникновении опасных и вредных производственных факторов (предельных значений давлений, излучений, температур, уровней, концентраций, в т.ч. и вредных веществ) с помощью контрольно-измерительных приборов и (или) световой или звуковой сигнализации, автоматической остановки и отключения технологического оборудования от источников энергии при неисправностях, нарушениях технологического регламента, авариях.

В случаях возникновения ситуаций, которые могут привести к аварии или угрозе жизни и здоровью работников при проведении отдельных производственных процессов и операций, применяются следующие способы уведомления работников:

1) холодильные камеры с температурой 0 град. C и ниже оборудуются системой светозвуковой сигнализации "человек в камере";

2) оборудование для нагрева и кипячения оснащается системой световой сигнализации, сигнал которой свидетельствует о нарушении его работы;

3) отключение системы автоматики сопровождается звуковым сигналом и немедленным переводом установки на ручное обслуживание. Звуковой сигнал должен быть слышен при работе оборудования на максимальных режимах, а световой сигнал должен легко отличаться от окружающих предметов при дневном и электрическом освещении.

487. Для обеспечения безопасности производственных процессов, осуществляемых на поточных линиях, состоящих из нескольких последовательно установленных одновременно работающих конвейеров в сочетании с другим технологическим оборудованием, приводы конвейеров и технологического оборудования должны быть сблокированы так, чтобы в случае внезапной остановки какого-либо оборудования или конвейера предыдущее по потоку оборудование или конвейеры автоматически отключались, а последующие продолжали работать до полного схода с них транспортируемого сырья (продукта).

488. При проведении производственных процессов переработки рыбы и морепродуктов необходимо предусматривать как местное, так и дистанционное управление технологическим, транспортным и аспирационным оборудованием.

При дистанционном управлении приборы и средства сигнализации должны выноситься на щиты управления.
Каждое технологическое оборудование, входящее в состав поточной линии, должно быть оборудовано индивидуальными органами управления, расположенными непосредственно на машине.

489. В случаях, когда пусковые устройства используемого технологического оборудования расположены в других помещениях или на значительном расстоянии от технологического оборудования, необходимо предусматривать звуковую и (или) световую сигнализацию для подачи предупреждающих сигналов о пуске и остановке.

Сигнальные устройства должны быть установлены в зонах слышимости (видимости) работников.

490. Для каждого производственного процесса переработки рыбы и морепродуктов, связанного с выделением вредных веществ, в технологических регламентах должны быть предусмотрены способы нейтрализации и уборки рассыпанных или пролитых реагентов, очистки пылевыделений и сточных вод.

491. Технологическое оборудование, представляющее особую опасность в связи с накоплением зарядов статического электричества, рабочие органы, узлы и элементы конструкций, выполненные из электропроводящих материалов, а также все металлические воздуховоды и оборудование вентиляционных систем (приточных и вытяжных), воздушные компрессоры, воздуходувки и аспирационные установки должны быть надёжно заземлены в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, утвержденных уполномоченными федеральными органами исполнительной власти.

492. Открывающиеся дверцы, крышки, щитки технологического оборудования должны иметь устройства, исключающие их случайное снятие и открывание при включенном приводе оборудования.

Ограждения, открываемые вверх, должны фиксироваться в открытом положении.

Ограждения должны быть снабжены блокировочными устройствами, обеспечивающими работу оборудования только при защитном положении ограждения.

Исправность блокировочных устройств должна проверяться ежесменно.

493. Перед пуском в работу технологическое оборудование должно быть осмотрено и опробовано на холостом ходу.

Работающий технологическом оборудовании должен знать способ его экстренной остановки.

494. Запрещается оставлять работающее оборудование без присмотра, а также поручать обслуживание их лицам, не имеющим квалификационного удостоверения.

495. Запрещается эксплуатация систем (гидравлических, паровых, воздушных) технологического оборудования, работающего под давлением, без предохранительных клапанов, отрегулированных на разрешенное давление, а также если паровая или водяная арматура негерметичны.

Предохранительные клапаны должны быть установлены выпускными отверстиями в сторону, противоположную от мест возможного нахождения людей.

496. При работе на технологическом оборудовании запрещается увеличивать давление пара свыше установленного для данного типа установки.

497. Не реже одного раза в год надлежит производить освидетельствование сосудов технологического оборудования, работающих под давлением, с оформлением соответствующих актов.

498. Санитарная обработка, разборка, чистка и мойка производятся после отключения производственного оборудования от источников питания, полной остановки подвижных и вращающихся частей, а теплового оборудования - после полного остывания нагретых поверхностей.

499. Во избежание поражения электрическим током при мойке технологического оборудования запрещается направлять струю воды из шланга непосредственно на электродвигатели, электропроводку и прочее электрооборудование.

500. Работники, занятые на технологических операциях, связанных с раздражением рук солью, влагой, агрессивными веществами, специями, должны пользоваться защитными мазями и пастами.

501. Все обтирочные материалы, бывшие в употреблении, надлежит собирать в специальный ящик и после каждой смены выносить из рабочего помещения для уничтожения (сжигания в печи).

502. Полы (палубу) производственных помещений, в которых осуществляется переработка рыбы и морепродуктов, подвергающиеся быстрому загрязнению жиром, необходимо по мере надобности смывать горячей водой.

503. Огневые работы во взрывоопасных и взрыво - пожароопасных производственных помещениях и участках должны проводиться с оформлением в установленном порядке наряда-допуска.

Огневые работы (за исключением работ, проводимых в аварийных ситуациях) должны проводиться в дневное время.

504. Производственные помещения, рабочие палубы, технологическое оборудование, баки и емкости, используемые для переработки рыбы и морепродуктов и производства пищевых рыбных продуктов, должны очищаться ежесменно и регулярно подвергаться дезинфекции, дератизации и дезинсекции.

Трюмы для хранения мороженой продукции должны зачищаться и подвергаться мойке после полного освобождения. В указанных целях используется питьевая или чистая морская вода. В необходимых случаях должны проводиться дезинфекция, дезинсекция и дератизация.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Об утверждении Правил по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов
Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, №26, ст. 3528; 2013, №22, ст. 2809; №36, ст. 4578; №37, ст. 4703; №45, ст....
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Об утверждении Правил по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов
Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, №26, ст. 3528; 2013, №22, ст. 2809; №36, ст. 4578; №37, ст. 4703; №45, ст....
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при работе на высоте I. Общие положения
Правила по охране труда при работе на высоте (далее – Правила) устанавливают государственные нормативные требования по охране труда...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при работе на высоте I. Общие положения
Правила по охране труда при работе на высоте (далее – Правила) устанавливают государственные нормативные требования по охране труда...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Министерство труда и социального развития российской федерации постановление
Утвердить прилагаемые Межотраслевые правила по охране труда при переработке пластмасс
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Министерство труда и социального развития российской федерации постановление
Утвердить прилагаемые Межотраслевые правила по охране труда при переработке пластмасс
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon I. Общие требования Общие положения
Утвердить прилагаемые Межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации водопроводно-канализационного хозяйства
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при выполнении кузнечно прессовых работ
Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда, утвержденного Постановлением Минтруда России от...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при выполнении кузнечно-прессовых работ пот р м-003-97
Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда, утвержденного Постановлением Минтруда России от...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при выполнении кузнечно-прессовых работ пот р м-003-97
Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда, утвержденного Постановлением Минтруда России от...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при производстве цемента
Правила по охране труда при производстве цемента (далее Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при производстве цемента
Правила по охране труда при производстве цемента (далее Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда на автомобильном транспорте, при выполнении...
Настоящие Правила распространяются на грузоотправителей и грузополучателей при осуществлении перевозок автомобильным транспортом,...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon 1. Общие положения
Санитарные правила для предприятий по добыче и обогащению рудных, нерудных и россыпных полезных ископаемых
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при эксплуатации коммунального водопроводно-канализационного хозяйства
Настоящие «Правила по охране труда при эксплуатации коммунального водо­проводно-канализационного хозяйства» (Правила) устанавливают...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Бизнес-план инвестиционного проекта «Создание сельскохозяйственного...
«Создание сельскохозяйственного производственного кооператива по переработке рыбы «хххххх»»

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск