Требования охраны труда при проведении ловли рыбы промысловыми судами кормового траления

Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения


Скачать 1.8 Mb.
Название Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения
страница 4/11
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Требования охраны труда при проведении ловли рыбы промысловыми судами кормового траления
165. При спуске и подъеме трала между стойками ворот слипа должно быть установлено надежное ограждение. После подъема мешка трала с уловом на палубу, при тралении и на переходах судна ворота слипа должны быть закрыты.

166. Находиться на наклонной плоскости слипа во время спуска и подъема трала, а также при тралении запрещается. При необходимости производство работ на слипе в период промысла допускается только при волнении моря не более 4 баллов и при выполнении следующих требований:

1) судно должно идти самым малым ходом носом на волну;

2) члены промысловой команды, работающие на слипе, должны быть одеты в рабочие страховочные жилеты и каски, иметь предохранительные пояса и подстраховываться с помощью страховочных веревок;

3) руководство работой должен осуществлять лично старший мастер по добыче.

167. Лица, выполняющие промысловые операции у слипа и у подвесных ваерных блоков, должны быть в предохранительных поясах со страховочными веревками, надежно закрепленными за страховочные приспособления (рамы, обухи). Длина страховочных веревок должна обеспечивать удобство и безопасность работы.

168. При спуске-подъеме разноглубинного трала находиться в зоне движения грузов-углубителей и работать с ними в районе слиповой канавки запрещается. Выбранные на палубу грузы-углубители должны быть надежно закреплены.

169. При включении или отключении траловых досок, заводке ваеров в ролики и выведении их из роликов необходимо выполнять следующие требования:

1) траловые доски должны включаться или отключаться только поочередно;

2) выборка ваеров после выхода траловых досок из воды, выборка и травление ваеров (кабелей) между отдельными операциями по включению или отключению траловых досок, а также при заводке ваеров в ролики и выведении их из роликов должны производиться на самой малой скорости, плавно и без рывков;

3) при выполнении операций крепления досок на стопорные цепи и отдачи их, включения и отключения гаков шкентелей досок и гаков стопорных оттяжек, заводки и сбрасывании ваеров на слип выборка или травление ваеров должны быть прекращены, траловая лебедка остановлена, а ее барабаны застопорены;

4) для безопасного включения и отключения гаков шкентелей траловых досок, а также заведения и выведения из роликов ваеров и сбрасывания их на слип ваерам должна даваться достаточная слабина. Включение и отключение стопорных концов должно производиться только на промысловой палубе, а не на слипе;

5) матросы, выполняющие операции по включению и отключению траловых досок, а также по заведению, выведению ваеров из роликов и сбрасыванию их на слип, должны находиться от роликов со стороны бортов судна и сбрасывать ваера на слип в положении "от себя".

170. В случае зацепления трала вахтенный мастер по добыче обязан:

1) предупредить всех людей, находящихся в районе промысловой палубы и ближайших опасных местах;

2) немедленно доложить вахтенному помощнику капитана и вызвать старшего мастера по добыче;

3) вытравить необходимое количество ваеров до получения ими достаточной слабины.

171. Члены судового экипажа, находящиеся в районе промысловой палубы и ближайших опасных местах, получив предупреждение о зацеплении трала, должны немедленно укрыться в ближайших безопасных местах и находиться там до тех пор, пока не будет дано разрешение покинуть их.

172. При тралении запрещается:

1) переходить через ваера, пролезать под ними, прикасаться к ним частями тела, использовать их в качестве опоры и находиться между ними;

2) находиться между ваерами, а также между ваером и слипом;

3) находиться под подвесными роликами, а также около роликов со стороны слипа;

4) выполнять работы и перегибаться через фальшборт в районе схода ваеров в воду.

173. При подъеме трала на палубу заводку стропов и подсоединение вытяжных концов (джильсонов) необходимо производить только при остановленной лебедке.

174. В свежую погоду грунтроп после подхода к траловой лебедке должен быть взят на стопор.

175. При подъеме мешка с уловом заводка дележных стропов должна производиться плавно, без рывков, мешок при этом должен подниматься над палубой на высоту не более 10 см.

176. При развязывании гайтана мешок с уловом должен быть обязательно опущен на палубу.

177. Подъем мешка для выгрузки рыбы должен производиться только после того, как мешок взят на стопор, а работник, развязывающий гайтан мешка, отойдет в безопасное место.

178. Перед открытием крышки рыбного бункера работающие с мешком трала должны быть предупреждены лицом, открывающим бункер.

179. Выгрузка улова при работе по схеме "дубль" должна производиться только после окончания спуска второго трала.

180. При подъеме-спуске трала и выгрузке улова запрещается:

1) становиться на сетные части и оснастку трала, ваера, кабели, переходные концы и т.п., а также переходить через них и проходить под ними;

2) наматывать на руку оттяжку спускового конца и спусковой конец при выметке сетной части трала по слипу, а также крепить спусковой конец за конструкции судна;

3) находиться между стопорными концами и кабелями, а также между стопорными концами и слипом во время включения и отключения стопорных концов и травления кабелей;

4) находиться между слипом и ваерами (переходными концами) при заведении их в подвесные ролики, а также выведении из них и сбрасывании на слип;

5) становиться на планширь и перегибаться через него при приеме и креплении траловых досок на стопорные цепи и отдаче траловых досок со стопорных цепей;

6) находиться на промысловой палубе во время выборки ваеров и кабелей, подъема сетной части трала и мешка с уловом на палубу;

7) находиться со стороны слипа у подвесных и направляющих роликов при выполнении отдельных операций;

8) разносить стопорные концы (оттяжки) и вытяжные концы (джильсоны) во время травления и выборки ваеров и кабелей;

9) находиться в рыбных ящиках в момент выгрузки в них улова;

10) выливать улов из мешка без дележки, если масса улова больше разрешенной грузоподъемности грузовых устройств;

11) находиться на мешке с рыбой в момент его подъема и разворачивания грузовыми устройствами;

12) находиться на пути движения мешка при его перемещении грузовыми устройствами для выгрузки улова;

13) находиться под мешком с уловом или рядом с ним при его подъеме и перемещении грузовыми устройствами;

14) использовать ломы и свайки при остропке мешка;

15) находиться в момент развязывания гайтана между кутком и слипом.

181. При выборке трала сетным барабаном (перемещении мешка грузовыми устройствами) не допускать слабины сетного полотна.

Запрещается применять нештатные приспособления для укладки жгута на сетный барабан.

182. Запрещается выполнение ремонтных работ с промысловыми механизмами под нагрузкой (нагрузка с ваеров должна быть снята).




Требования охраны труда при проведении ловли рыбы промысловыми судами бортового траления
183. При выводе траловых досок за борт, на штатные места, необходимо:

1) остановить судно;

2) вывести траловые доски поочередно;

3) чтобы руководство работой по выводу траловых досок осуществлялось старшим мастером по добыче.

184. При включении или отключении траловых досок необходимо:

1) траловые доски включать или отключать только поочередно и по команде мастера по добыче, когда барабаны траловой лебедки будут застопорены;

2) выбирать и травить ваера между отдельными операциями по включению или отключению траловых досок на самой малой скорости, плавно, без рывков;

3) при выполнении операций крепления досок на стопорные цепи и отдачи их, а также включения и отключения гаков шкентелей досок прекратить выборку или травление ваеров, траловую лебедку остановить, а ее барабаны застопорить;

4) для безопасного включения и выключения гака шкентеля доски ваерам дать достаточную слабину;

5) забрасывание и выведение переходных концов производить только при помощи багра (а не вручную) с длинным древком;

6) траловые доски крепить на стопорные цепи только после того, как они правильно подойдут к борту судна;

7) при взятии траловых досок на стопорную цепь ее нужно забрасывать (а не закладывать) за обе дуги доски.

185. При взятии ваеров на стопор или отдаче их со стопора надлежит:

1) гак мессенджера забрасывать на носовой ваер только после того, как травление или выборка ваеров будет приостановлена, барабаны траловой лебедки застопорены, а ход судна уменьшен до самого малого;

2) лицу, забрасывающему гак мессенджера на носовой ваер, выполнять эту операцию только в предохранительном поясе со страховочным концом;

3) после захвата гаком мессенджера кормового ваера скорость выборки мессенджера уменьшить до самой малой;

4) взятие ваеров на цепной стопор-блок производить только после того, как гак мессенджера подойдет с ваерами к фальшборту и выборка мессенджера будет прекращена;

5) операцию взятия ваеров на стопор выполнять вдвоем;

6) цепь стопор-блока заводить снизу ваеров, кольцо и чеку надежно закрепить;

7) гак мессенджера снимать с ваеров только после взятия их на стопор, для безопасного снятия гака мессенджер осторожно и плавно стравить лебедкой пока ваера не "сядут" на стопор-блок;

8) перед отдачей ваеров со стопора всех людей удалить в безопасное место, а ход судна сбавить до малого или остановить;

9) лицу, отдающему ваера с цепного стопор-блока, эту операцию выполнять только при помощи легкого ломика длиной 75 см и находиться при этом на расстоянии вытянутой руки от стопор-блока в сторону носа судна.

186. Во время траления вахтенный мастер по добыче обязан постоянно следить за натяжением ваеров и ленточными тормозами траловой лебедки.

187. В случае зацепления трала вахтенный мастер по добыче обязан:

1) предупредить всех членов промысловой команды, находящихся в районе промысловой палубы и ближайших опасных местах;

2) немедленно доложить вахтенному помощнику капитана и вызвать старшего мастера по добыче;

3) вытравить необходимое количество ваеров до получения ими достаточной слабины.

188. Члены судового экипажа, находящиеся в районе промысловой палубы и ближайших опасных местах, получив предупреждение о зацеплении трала, должны немедленно укрываться в безопасное место и находиться там до тех пор, пока не будет дано разрешение покинуть его.

189. При тралении запрещается:

1) переходить через ваера, пролезать под ними, прикасаться к ним частями тела, использовать их в качестве опоры и находиться между ними;

2) находиться под подвесными блоками траловых дуг;

3) находиться вблизи палубных (центральных и бортовых) роликов, прикасаться к ним, садиться на них;

4) перегибаться через планширь рабочего борта.

190. Квартропы и вытяжные концы следует доставать только багром с длинным древком, а линь дележного стропа таким же багром или "кошкой".
191. Перед окончанием выборки квартропов, вытяжных концов и линей скорость их выборки должна быть снижена до самой малой.

192. Грунтроп должен быть надежно закреплен в свежую погоду, когда он поднят на палубу, и в штилевую погоду, когда он остается за бортом.

193. Если масса улова превышает грузоподъемность грузовых устройств, его необходимо делить и поднимать по частям.

194. Подъем мешка на борт должен производиться только при натянутых над палубой вожжах.

195. При развязывании гайтана мешок с уловом должен быть обязательно опущен на палубу.

196. Подъем мешка для выгрузки рыбы должен производиться только после того, как работник, развязывающий гайтан, отойдет в безопасное место.

197. При подъеме-спуске трала и выгрузке улова запрещается:

1) при выметке сетной части находиться между ней и фальшбортом рабочего борта, становиться на нее и бобинцы, браться за сетную часть и поправлять ее руками на планшире и за бортом;

2) во время спуска или подъема грунтропа находиться между ним и фальшбортом, под поднятыми бобинцами и блоками, находящимися под нагрузкой;

3) во время выборки мессенджера и крепления ваеров на стопор-блок находиться на палубе рабочего борта в районе от траловой лебедки до стопор-блока;

4) при спуске-подъеме трала, оснащенного щитками, находиться между щитками и фальшбортом рабочего борта, а также между оттяжками щитков и фальшбортом рабочего борта;

5) при вытравливании квартропов и линей удавного и дележного стропов переходить через них, пролезать под ними, прикасаться к ним, находиться ближе 1 м от бухт и становиться на них;

6) при подъеме мешка и выгрузке улова находиться на пути движения мешка, под ним, между мешком и фальшбортом, надстройками и т.п., а также под блоками, находящимися под нагрузкой;

7) использовать ломы и свайки при остропке мешка;

8) находиться у траловых дуг до появления из воды траловых досок при подъеме трала или после включения траловых досок при спуске трала;

9) при выполнении операций по включению и отключению траловых досок находиться под подвесными роликами, между лапами дуг, между дугой и фальшбортом, влезать на дугу, траловую доску или фальшборт, прикасаться к движущимся и находящимся под натяжением ваерам, переходить через них, пролезать под ними и использовать их в качестве опоры.

198. При вываливании за борт центральных бобинцев запрещается стоять под стрелой, бобинцами, а также между ними и фальшбортом и на вытравливаемых за борт сетях. В случае необходимости в дополнение к джильсону (вытяжному концу) следует использовать шкентель стрелы.

При волнении центральные бобинцы должны вываливаться за борт при помощи патента стрелы и джильсона (вытяжного конца).

Требования охраны труда при проведении ловли рыбы близнецовым тралом
199. Между судном-флагманом и судном-близнецом в период лова должна быть обеспечена надежная связь.

200. Взятие кабелей на стопор и отдача их со стопора должны производиться при остановленном ходе судна, остановленной лебедке и застопоренных барабанах.

201. Отдача кабелей со стопора должна производиться только при помощи легкого ломика длиной 75 см. Лицо, отдающее кабель со стопора, должно находиться от него на расстоянии вытянутой руки в сторону кормы у носовой траловой дуги на судне-флагмане, а на судне-близнеце - в сторону носа у кормовой траловой дуги.

202. При работе с близнецовым тралом запрещается:

1) давать полный ход судну, если ваера не натянуты и имеют слабину;

2) при передаче и приеме переходного конца давать ход судну, пока кабели не будут отданы со стопора;

3) находиться между фальшбортом и переходным концом при его выборке;

4) вываливать за борт и поднимать из-за борта груз вручную;

5) при вываливании, подъеме, подсоединении и отсоединении груза находиться под грузом и подвесными блоками, между грузом и фальшбортом, влезать на дуги или фальшборт, прикасаться к движущимся и находящимся под нагрузкой ваерам, переходить через них, подлезать под ними и использовать их в качестве опоры.

203. При выборке ваеров, подъеме и спуске трала в дополнение к требованиям, изложенным в настоящем подразделе Правил, необходимо также выполнять требования, изложенные в подразделах "Требования охраны труда при проведении добычи рыбы промысловыми судами кормового траления" и "Требования охраны труда при проведении добычи рыбы промысловыми судами бортового траления" раздела IY Правил.
Требования охраны труда при проведении ловли рыбы тралами по двубортной траловой схеме
204. Выводить выстрелы за борт и заводить их на борт необходимо поочередно и только после полного прекращения хода судна.

205. При выведении и заведении выстрелов нахождение членов экипажа в зоне их движения запрещается.

206. Выведенные за борт выстрелы должны быть надежно закреплены перед началом промысловых операций.

207. При укладке выстрелов в гнезда поправлять их руками запрещается.

208. При спуске, подъеме трала и тралении нахождение людей на рабочей палубе в зоне движения ваеров, а также на выстрелах запрещается.

209. Члены промысловой команды, работающие на выстрелах, должны быть в рабочем страховочном жилете, предохранительном поясе, страховочную веревку которого необходимо закрепить за страховочное приспособление.

210. Операции по регулировке голых концов мутника, траловых досок, а также ремонт сетного полотна на выстрелах запрещается.

211. При нахождении людей на выстрелах проведение маневров судна, приводящих к резкому крену судна, запрещается.

212. При подъеме и спуске тралов, тралении и выгрузке улова в дополнение к требованиям, изложенным в настоящем подразделе Правил, необходимо также выполнять требования, изложенные в подразделах "Требования охраны труда при проведении добычи рыбы промысловыми судами кормового траления" и "Требования охраны труда при проведении добычи рыбы промысловыми судами бортового траления" раздела IY Правил.
Требования охраны труда при проведении ловли рыбы снюрреводом
213. Перед заметом снюрревод должен быть тщательно набран, а конец бежного уреза надежно закреплен на судне.

214. Замет сетной части снюрревода должен производиться на самом малом ходу судна или при остановленном ходе судна.

215. При замете снюрревода запрещается:

1) находиться на сетной части снюрревода или урезах;

2) выбрасывать за борт вручную урезы или сетную часть снюрревода на ходу судна;

3) производить распутывание урезов или сетной части снюрревода и прикасаться к ним.

216. Вылов и прием буя на борт необходимо производить на самом малом ходу или при остановленном ходе судна.

217. Вылавливать и доставать буй необходимо только багром с длинным древком или "кошкой".

218. Члены промысловых команд, вылавливающие буй из-за борта, должны выполнять эту операцию в рабочих страховочных жилетах, предохранительных поясах со страховочной веревкой.

219. Заводку урезов в ролики и на лебедку следует производить при остановленном ходе судна.

220. При выборке урезов и сетной части снюрревода судно должно располагаться рабочим бортом или кормой (при выборке урезов по схеме с кормы) на ветер.

221. Перед буксировкой снюрревода урезы должны быть надежно закреплены на судне.

222. При выборке урезов запрещается:

1) прикасаться к урезам, переходить через них, подлезать под ними, использовать в качестве опоры и направлять их при движении и нахождении под натяжением;

2) находиться между урезами, а также между урезом и бортом судна (при выборке урезов по схеме с кормы);

3) стоять внутри бухт укладываемых урезов или на них;

4) потравливать при необходимости урезы, не предупредив об этом предварительно людей, укладывающих урезы в бухты.

223. При подходе к бортовым роликам клячей лебедку необходимо остановить, а урезы надежно закрепить.

224. Подъем крыльев и мотни снюрревода необходимо производить при помощи специальных стропов.

225. Выборку снюрревода и подъем мешка с уловом на палубу необходимо производить при помощи лебедки и стрелы. Выполнение этих операций вручную запрещается.
Требования охраны труда при проведении дрифтерного и ставного сетного лова рыбы
226. Перед выметкой сетного порядка вожак, сети, буи и поводцы должны быть тщательно уложены в установленном порядке, удобном для выметки и исключающем спутывание поводцов и сетей.

227. В месте выметки сетного порядка должны находиться острозаточенный топор для обрубания вожака поводцов или сетей в случае необходимости.

228. Если при выметке сетного порядка член промысловой команды запутается в сети, поводце или вожаке, они должны немедленно разрезаться или обрубаться в целях его освобождения.

229. Выметка сетного порядка должна производиться со скоростью, обеспечивающей безопасность лиц, работающих с орудиями лова.

230. Передавать поводцы и буи при выметке сетного порядка необходимо только из рук в руки, а не бросать их принимающему.

231. При выметке сетного порядка запрещается:

1) находиться в вожаковом трюме (если вожак выметывают из трюма);

2) находиться ближе 1 м от бухт вожака и становиться на них;

3) перегибаться через фальшборт рабочего борта;

4) находиться на сетях, вожаке и закрепленных к сетям или вожаку поводцах;

5) допускать скопление у ног работающих членов промысловой команды поводцов и буев.

232. По окончании выметки дрифтерного порядка стояночный вожак должен быть надежно закреплен на судне.

233. Перед выборкой дрифтерного порядка необходимо на нерабочем фальшборте установить съемные шторм-леера и дополнительный леер или сетное ограждение высотой не менее 1,3 м от планширя.

234. Заправлять сети в сетевыборочную машину необходимо при работе машины на самой малой скорости, при этом удерживать подборы руками следует на расстоянии не менее 1 м от движущихся частей машины. Лица, обслуживающие сетевыборочную машину, должны находиться от нее на расстоянии не менее 0,5 м.

235. Заправлять сети в трясуны и на ролы сететрясной машины, а также поправлять на них и распутывать сети необходимо только при остановленной сететрясной машине. Члены промысловой команды, расправляющие сети перед трясунами сететрясной машины, должны держать подборы руками и находиться от трясунов машины на расстоянии не менее 1 м.

236. Если во время выборки сетного порядка поводец своевременно не отвязан, то необходимо остановить выборку вожака, отвязать поводец и только после этого продолжать выборку.

237. При выборке сетного порядка запрещается:

1) удерживать вожак при рывках;

2) стравливать вожак, не предупредив предварительно укладывающих его членов промысловой команды;

3) выбирать вожак при открытой откидной планке мальгогера;

4) поправлять и распутывать сети на роле, головках сетевыборочной машины, трясунах и ролах сететрясной машины во время работы этих механизмов;

5) находиться между бортовым ролом и сетевыборочной машиной;

6) подлезать под сети между сетевыборочной и сететрясной машинами.

238. При лове на больших глубинах с применением грузиков для оснастки нижней подборы во время выборки сетей сететрясная машина должна быть немедленно остановлена, если обнаружены развязавшиеся штерты с грузиками. Развязавшиеся штерты необходимо закрепить и только после этого пустить в ход сететрясную машину.
Требования охраны труда при проведении кошелькового лова рыбы
239. При кошельковом лове экипаж рабочей шлюпки (бота) должен комплектоваться не менее чем из двух наиболее опытных и физически сильных членов промысловой команды, один из которых назначается старшим.

240. Члены промысловой команды, работающие на шлюпке (боте), должны быть в рабочих страховочных жилетах и защитных касках.

241. Рабочая шлюпка (бот) должна быть обеспечена:

1) трехсуточным запасом продовольствия и питьевой воды на каждого члена экипажа;

2) спасательным кругом;

3) водоотливными средствами;

4) сигнальным фонарем с продолжительностью непрерывной работы не менее 24 ч;

5) заведенной вокруг корпуса "брагой" из стального троса или капронового каната и буксирным концом.

242. При замете кошелькового невода в ночное время за рабочей шлюпкой (ботом) должно быть установлено постоянное наблюдение.

243. При работе со шлюпкой (ботом) запрещается:

1) ставить шлюпку (бот) при замете невода под прямым углом к направлению замета;

2) оставлять людей в рабочей шлюпке (боте) при буксировке ее во время переходов судна.

244. Члены промысловой команды, находящиеся в рабочей шлюпке (боте), должны быть предупреждены заранее перед отдачей невода, чтобы они могли приготовиться к возможному рывку.
245. Член судового экипажа, отдающий буксир рабочей шлюпки (бота) или сбрасывающий плавучий якорь, должен находиться в безопасном месте, где исключено попадание в петли стяжного троса, кольца или сетную часть невода.

246. Замет и кошелькование кошелькового невода должны осуществляться только под руководством капитана судна. Выборка невода и выливка улова может быть поручена вахтенному помощнику капитана судна.

247. Устранение неполадок при замете кошелькового невода (спутывание стяжного троса и сетной части невода, подрезание колец вертлюгом и т.п.) должно производиться только при остановленном ходе судна.

248. При замете кошелькового невода запрещается:

1) находиться на неводной площадке и неводе, в районах нотбалки и выхода стяжного троса, бежного уреза и проводника;

2) находиться между рабочим бортом и вытравливаемым стяжным тросом или проводником, а также рядом с ними, переступать через них или проходить и пролезать под ними;

3) направлять и снимать руками стяжные кольца с кронштейна или лотка;

4) направлять руками вертлюг стяжного троса в раструб трубы кронштейна;

5) прикасаться к сходящему за борт неводу и стяжному тросу.

249. В конце кошелькования стяжной трос необходимо выбирать на самой малой скорости. При подходе колец к блокам лебедку необходимо остановить, а ее барабаны застопорить. При выборке стяжного троса турачками сейнерной лебедки при подходе колец к блокам лебедку необходимо остановить, включить храповое устройство, а свободные концы стяжного троса закрепить за утки или кнехты.

250. При кошельковании запрещается:

1) находиться вблизи роликов и стяжного троса, переходить через него и пролезать под ним, а также прикасаться к нему во время выборки;

2) находиться между бежным урезом и рабочим бортом во время выборки уреза, а также прикасаться к нему, переходить через него и пролезать под ним;

3) находиться между фальшбортом и переводным тросом во время перевода пятного кляча.

251. До начала выборки кошелькового невода необходимо:

1) убедиться в надежном креплении силовых блоков. Силовые блоки должны иметь дополнительное крепление из стального каната, соединенного скобой, предотвращающее падение блоков на работающих в случае разрыва или обрыва вертлюгов;

2) установить на рабочем борту в районе неводной площадки съемное леерное ограждение.

252. Стяжные кольца должны подниматься на борт судна только при помощи грузоподъемных средств.

253. Отдавать уздечки необходимо только после взятия стяжных колец на стопор.

254. При выборке кошелькового невода силовым блоком члены промысловой команды, укладывающие невод под ним, должны постоянно следить за прохождением через блок стяжных колец и находиться в стороне от линии их падения.

255. Подсушенную дель кошелькового невода необходимо надежно закреплять.

256. При выборке и укладке кошелькового невода запрещается:

1) находиться на набегающей части невода и подборах;

2) удерживать невод руками при его стравливании с рабочих органов неводовыборочной машины (силового блока и т.п.);

3) для устранения проскальзывания виснуть на сбегающей части невода при выборке его силовым блоком;

4) держать руки между фальшбортом и кольцами при их отдаче;

5) находиться на подсушенной дели;

6) поправлять и распутывать во время работы тяговых барабанов на них и между ними дель, подборы, уздечки и другие части невода.

257. При слабом и умеренном волнении водной поверхности при качке судна подсушенная дель должна быть надежно закреплена на судне.

258. При выливке рыбы каплером член промысловой команды, работающий на замке каплера, должен находиться в безопасном месте или на безопасном расстоянии от линии движения каплера и открывать замок при нахождении каплера на весу с помощью специального конца.

259. Если каплер закрывается гайтаном, то для развязывания гайтана каплер с рыбой должен быть обязательно опущен (стравлен) на палубу.
Требования охраны труда при проведении лова рыбы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Об утверждении Правил по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов
Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, №26, ст. 3528; 2013, №22, ст. 2809; №36, ст. 4578; №37, ст. 4703; №45, ст....
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Об утверждении Правил по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов
Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, №26, ст. 3528; 2013, №22, ст. 2809; №36, ст. 4578; №37, ст. 4703; №45, ст....
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при работе на высоте I. Общие положения
Правила по охране труда при работе на высоте (далее – Правила) устанавливают государственные нормативные требования по охране труда...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при работе на высоте I. Общие положения
Правила по охране труда при работе на высоте (далее – Правила) устанавливают государственные нормативные требования по охране труда...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Министерство труда и социального развития российской федерации постановление
Утвердить прилагаемые Межотраслевые правила по охране труда при переработке пластмасс
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Министерство труда и социального развития российской федерации постановление
Утвердить прилагаемые Межотраслевые правила по охране труда при переработке пластмасс
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon I. Общие требования Общие положения
Утвердить прилагаемые Межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации водопроводно-канализационного хозяйства
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при выполнении кузнечно прессовых работ
Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда, утвержденного Постановлением Минтруда России от...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при выполнении кузнечно-прессовых работ пот р м-003-97
Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда, утвержденного Постановлением Минтруда России от...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при выполнении кузнечно-прессовых работ пот р м-003-97
Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда, утвержденного Постановлением Минтруда России от...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при производстве цемента
Правила по охране труда при производстве цемента (далее Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при производстве цемента
Правила по охране труда при производстве цемента (далее Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда на автомобильном транспорте, при выполнении...
Настоящие Правила распространяются на грузоотправителей и грузополучателей при осуществлении перевозок автомобильным транспортом,...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon 1. Общие положения
Санитарные правила для предприятий по добыче и обогащению рудных, нерудных и россыпных полезных ископаемых
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Правила по охране труда при эксплуатации коммунального водопроводно-канализационного хозяйства
Настоящие «Правила по охране труда при эксплуатации коммунального водо­проводно-канализационного хозяйства» (Правила) устанавливают...
Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения icon Бизнес-план инвестиционного проекта «Создание сельскохозяйственного...
«Создание сельскохозяйственного производственного кооператива по переработке рыбы «хххххх»»

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск