Скачать 3.86 Mb.
|
Лучшими на государственном экзамене по финскому языку 2004 года признаны ответы:
14 июня 2004 Члены комиссии: Богданова Е. Г., зав. каф., фин.яз. Храмцова О. А., ст. преп.каф. фин.яз. ОТЧЁТ о проведении государственного экзамена по финскому языку на ФИЯ КГПУ 15.06, 16.06. 2005 года Государственный экзамен по финскому языку на ФИЯ проводился 15, 16 июня 2005 года, экзамен сдавали 17 студентов 154 группы. Порядок проведения и программа государственного экзамена по специальности 033200 Иностранный язык были определены кафедрой финского языка на основании методических рекомендаций и соответствующей примерной программы, разработанных УМО вузов Российской Федерации по педагогическому образованию, Положения об итоговой государственной аттестации выпускников высших учебных заведений, утвержденного Минобразованием России, и государственного образовательного стандарта по специальности 033200 Иностранный язык, а также утверждённых Советом ФИЯ КГПУ требований к проведению государственного экзамена. Экзаменационный билет включал в себя 3 вопроса: 1/ стилистический анализ отрывка художественного текста, 2/ реферирование русскоязычной газетной статьи на финском языке, 3/ лингвотеоретический анализ сверхфразового единства. 1/ Стилистический анализ художественного текста. Для ответа на первый вопрос студентам было предложено проанализировать произведения следующих авторов: М. Ю. Йоэнсуу, М Йотуни, Ю. Ахо, К. Вала, А.Киви, М. Валтари, Й. Линнанкоски, М. Лассила, П. Хаанпяа, Э. Лейно, Л. Крун, Р. Ликсом, М. Кант. При ответе на данный вопрос студенты продемонстрировали хороший уровень владения различными методами литературоведческого и лингвостилистического анализа художественного произведения. Некоторыми студентами были предприняты попытки проведения комплексного анализа. Специалисты показали знания по морфологии, синтаксису и словообразованию финского языка в стилистическом аспекте, а также по фоностилистике финского языка; знание биографических данных авторов программных произведений и художественной литературы для дополнительного чтения; литературных направлений и особенностей стиля писателей и поэтов программных произведений; дали интерпретацию прочитанного художественного текста с точки зрения использованных авторов выразительных средств для реализации своего замысла, привели характеристику героев и действующих лиц художественного произведения с точки зрения автора. Некоторые студенты испытывали трудности в интерпретации прочитанного художественного текста с точки зрения использованных автором выразительных средств в плане подкрепления теоретических положений анализа примерами из текста, что, возможно, объясняется жёсткими временными ограничениями при подготовке к ответу и, как следствие, невозможностью сосредоточиться на деталях анализа. 2/ Для реферирования были предложены статьи из периодических изданий «Российская газета», «Курьер Карелии», а также материалы из сети Интернет: http://cn.com.ua/N242/cinema/personage/personage.html., http:licey.onego.ru2002-02/L-2-12-5.html , http://vfinn.narod.ru/info5.htm, http://www.rep.ru/27Feb2002/society/01.html, http://www.aif.ru/online/spb/539/20, http://www.finemb-moscow.fi/index_fi.html, http://www.spectrum.net.ru/russian/archiverus.htm#article4, http://www.spectrum.net.ru/russian/syllabusrustest.htm#article1, http://novtime.niac.ru/pressa.nsf, http://www.nobf.ru/publikaaacii/p_trud1.html, http:www.finemb-moscow.fi/index_ru.html, http://ps.1september.ru/2000/75/2-1.htm, http://donnyab.narod.ru/newspaper3.html, http//www.rg.ru/Anons/arc_2002/0607/3.shtm, http://www.openrussia.info/index., Тематика газетных статей и материалов из сети Интернет: борьба с незаконным оборотом наркотиков в Финляндии и России; незаконная вырубка лесов на территории Республики Карелия; экологические проблемы РК; реформа высшего образования (Болонская декларация и Болонский процесс); российская средняя школа сегодня; Россия, Европейский Союз и Финляндия; репатрианты в Финляндии; ксенофобия и ее проявления в Финляндии и России; репатриация ингерманландских финнов на историческую родину в Финляндию (Акт о языке от 1 января 2004 года); Финляндия и финны: особенности национального развития и национального характера; основная финская школа; искусство современной Финляндии; Россия в прошлом, настоящем и будущем; Закон о государственной поддержке карельского, вепсского и финского языков от 17 марта 2004 года; молодежь в меняющемся мире; студенты в условиях реформирования вузов; развитие экологического туризма в Карелии; международный образовательный проект «Развитие системы обучения финскому языку как иностранному в республике Карелия»; республиканская целевая программа «Государственная поддержка карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия на 2005-2010 гг.» Реферирование газетной статьи предполагало несколько этапов работы: ознакомление с предложенной информацией на русском языке, обобщение содержащегося в статье материала, изложение сути проблемы на финском языке, формулирование собственного мнения по поводу прочитанного, предъявление дополнительной информации по проблеме, собеседование с экзаменаторами по материалам статьи. В целом студенты хорошо справились с выполнением второго задания, компетентно высказывались по рассматриваемой в статье проблеме, довольно полно и точно отвечали на дополнительные вопросы экзаменационной комиссии. Оценка за ответ на второй вопрос в некоторых случаях снижалась до «хорошо» и «удовлетворительно» за грамматические и лексические ошибки. 3/ Анализ ответов на третий вопрос: лингвотеоретический анализ СФЕ. В предложенном для стилистического анализа художественных произведениях финских авторов были выделены объединенные общностью темы отрывки для т.н. лингвотеоретического анализа. Ответ на вопрос предполагает рассмотрение части текста как СФЕ, характеризующего смысловой, коммуникативной и структурной целостностью. Студенты должны уметь характеризовать использованные автором лексические средства связи, основанные как на тождестве референции ключевых слов, так и на импликации; лексико-грамматические и грамматические средства связи; определить модальность текста; проанализировать аранжировку простых предложений в тексте с предъявлением примеров использования в тексте как развернутых субъектно-предикатных структур, так и полусвернутых и свернутых пропозиций; уметь соотнести анализируемый отрывок с создаваемой автором в произведении художественной действительностью во временном плане. Т.е. при ответе на данный вопрос студенты, во-первых, демонстрируют свои знания в области лингвистики текста. Во-вторых, отвечающий должен уметь выполнять полный синтаксический анализ простого предложения неосложненной структуры, простого предложения осложненной структуры, сложного предложения. В-третьих, студент должен произвести членение обозначенной в тексте словоформы на морфы с указанием их значения. Кроме того, предполагается умение выполнить анализ любого явления в рассматриваемом тексте на фонетическом уровне, в том числе, и диахронический; проанализировать значение слова и выполнить анализ семной структуры ЛСВ; определить состав синонимической, антонимической и гиперо - гипонимической парадигмы, в которую входит данная лексическая единица; провести этимологический анализ слова; определить в тексте фразеологизмы финского языка и выполнить их фразеологический или нефразеологический перевод на русский язык. Предлагаемые вопросы и задания по лингвотеоретическому анализу СФЕ не вызвали у студентов особых затруднений. В целом студенты пятого курса продемонстрировали достаточную для специальности “Учитель финского языка” профессиональную подготовку. Специалисты владеют финским языком, знаниями о системе и структуре финского языка, возможностях их реализации, о социологических, исторических и типологических характеристиках финского языка в сравнении с русским языком, знаниями о языковом строе в целом и отдельных языковых уровнях: фонетической системе, грамматической системе, словарном составе, стилистических особенностях. Специалисты имеют представление о современных направлениях в науке о языке; продемонстрировали необходимый для профессиональной деятельности в качестве учителя финского языка уровень билингвальной коммуникативной компетенции; знают язык реалий, связанных с важнейшими культурно-историческими ассоциациями, особенностями общественно-политической жизни, государственным устройством, экономикой, традициями и обычаями Финляндии. Общий итог государственного экзамена по финскому языку: всего сдавало – 17 сдали на отлично – 9 сдали на хорошо – 6 сдали на удовлетворительно – 2
|
Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Московский... Учебно-методическое объединение по образованию в области автоматизированного машиностроения (умо ам) |
Науки Российской Федерации Федеральное Агентство по Образованию Государственное... Федеральное Агентство по Образованию Государственное Общеобразовательное Учреждение Высшего Профиля |
||
Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Фгу «Государственный научно-исследовательский институт информационных технологий и телекоммуникаций» |
Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Санкт-петербургский государственный университет информационных технологий, механики и оптики |
||
Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Федеральные органы управления образованием, образовательные учреждения, программы и проекты 3 |
Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Фгу «Государственный научно-исследовательский институт информационных технологий и телекоммуникаций» |
||
Российской Федерации Федеральное агентство по образованию федеральное... Т. М. Халина, М. И. Стальная, С. Ю. Еремочкин электрооборудование малых урбанических форм. – Учебное пособие для студентов специальности... |
Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Государственное... Н. П. Щербаков, А. С. Киркинский, Е. В. Павловский, Т. Ф. Свит, Б. В. Семкин, И. Д. Фурсов |
||
Российской Федерации Федеральное агентство по образованию По специальности 033200. 00 Английский язык с дополнительной специальностью немецкий язык |
Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный Национальный исследовательский... |
||
Государственное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования Федеральное агентство по образованию министерства образования и науки российской федерации |
Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Процедура самообследования Международного славянского института проведена в рамках подготовки к комплексной экспертной оценке деятельности... |
||
Практикум Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное... Л. А. Федько, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков двгту |
Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Санкт-Петербургская... Морозова Н. В. Налоговые расчеты в бухгалтерском деле. Методические указания к выполнению контрольной работы. Спб.: Спбглта, 2010,... |
||
Федеральная целевая программа "Развитие гражданской морской техники"... Министерство промышленности и энергетики Российской Федерации, Министерство транспорта Российской Федерации, Федеральное агентство... |
Российской федерации федеральное агентство по образованию Первая редакция. – М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, Координационный совет учебно-методических... |
Поиск |