Заключение
В дипломном исследовании была рассмотрена специфика эволюции журналистики коренного населения Новой Зеландии в связи с реалиями современного мира. Для реализации данной цели мы, в первую очередь, дали определение и рассмотрели сущность понятия «коренная журналистика», а также изучили исторические особенности становления журналистики коренного этноса – Маори. Кроме того, было проанализировано современное состояние медиа-рынка Новой Зеландии и выявлены основные критерии, структурные и творческие характеристики современной прессы её коренного этноса.
Изучение теоретической базы показало, что журналистика Маори, как и журналистская деятельность коренных населений других стран, пережила повторяющиеся фазы подчинения контроля и диктатуры со стороны доминирующей культуры европейских иммигрантов. На протяжении последних 170 лет в рамках доминирующей информационной системы Pākehā она обеспечивала контр-нарратив, расширяла возможности и сохраняла культурные ценности своего народа, используя их для дифференцирования себя от традиционных СМИ, благодаря чему и сохранила свои позиции в настоящее время.
В практической части была рассмотрена специфика функционирования журналистики Маори на современном этапе на примере журналов Mana и Te Karaka.
Исследование показало, что, несмотря на трансформацию журналистского контента в связи с развитием цифровых технологий и адаптацией журналистикой Маори новых тенденций, таких как интерактивные розыгрыши призов среди читателей, элементы инфографики и ориентации визуального оформления на западные форматы, она по-прежнему сохраняет традиции.
Это, в первую очередь, выражается в использовании журналистами в своих материалах уникального стиля и фольклора, который, помимо всего прочего, влияет и на форму подачи информации. Так, например, высокая языковая традиция использования племенных приветствий – михи – эволюционировала из длинных речей в короткую форму, ясно и быстро объясняющую собеседнику основную информацию при знакомстве. Традиционные поговорки и песни также по-прежнему находят своё применение в журналистских материалах.
Культура мифов, касающаяся окружающей среды, аналогично до сих пор влияет на интерпретацию информации журналистами Маори, которые сегодня не только читают погодные условия в качестве знаков, но и олицетворяют саму природу.
Сохраняется и исторически сложившаяся ориентация Маори на защиту прав этноса и популяризации его культуры посредством СМИ. Кроме того, прослеживаются тенденции, аналогичные девятнадцатому веку, в сфере языковых заимствований. Как и ранее, публикации свидетельствуют об их использовании в результате интеграции с приезжим населением. В настоящее время заимствованиями являются английские жаргонизмы и элементы разговорной речи.
Благодаря расширению аудитории за счет сети интернет своё существование продолжает и функция переписи истории. Многочисленные публикации, пересматривающие исторические события и разделение прав, с каждым новым обнародованным сюжетом вносят новые перспективы для прочтения прошлого и открывают альтернативные возможности для представления будущего.
Помимо беспрестанной борьбы с политическими проблемами и решений социальных вопросов, ещё одним эволюционировавшим явлением журналистики Маори стала рубрика о садоводстве, представляющая сегодня синтез традиций доколониального периода и современных тенденций кулинарии, а также рекомендации по здоровому питанию.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что Маори, перенаправившие традиции своего народа в журналистику на раннем этапе, продолжают использовать своё наследие и уникальную культуру самоидентификации и в эпоху глобализации.
Список использованных источников и литературы
Книги
Овсепян Р.П. Глобализация и самобытность этноса//Этническая журналистика в условиях глобализации. М. , 2008.
Alia V. Outlaws and citizens: Indigenous people and the New Media Nation//International Journal of Media and Cultural Politics. 2009.
Alia Valerie. The New Media Nation: Indigenous Peoples and Global Communication. New York: Berghahn Books, 2010.
Beatson D. A genealogy of Maori broadcasting: The development of Maori radio//Continuum. 10(1), 1996.
Bengoa, José. ¿Una segunda etapa de la Emergencia Indígena en América Latina? In Cuadernos de Antropología Social. № 29. 2009.
Browne D. Electronic Media and Indigenous Peoples. A voice of Our Own? Iowa: Iowa State University Press, 1996.
Curnow J. A brief history of Maori-language newspapers. In J. Curnow, N. K. Hopa & J. McRae (Eds.). re atu, taku manu. Auckland: Auckland University Press, 2002.
Dwyer. T. Media Convergence. Issues in Cultural and Media Studies. Berkshire: Open University Press, 2010.
Fox D. Te Karere: The struggle for Maori news. In P. Spoonley & W. Hirsh (Eds.), Between the lines: Racism and the New Zealand media. Auckland: Heinemann Reed, 1990.
Fox, D. Honouring the Treaty: Indigenous television in Aotearoa. In T. Dowmut (Ed.), Channels of resistance: Global television and local empowerment. London: BFI Publishing, 1993.
Grixti J. Indigenous media values: Cultural and ethical implications. In: Fortner RS and Fackler PM (eds). The Handbook of Global Communication and Media Ethics. Malden, MA: Blackwell.
Hanusch F. Dimensions of Indigenous Journalism Culture: Exploring Māori News Making in Aotearoa New Zealand Journalism. 2014.
Kāretu T. Māori Print Culture: The Newspapers. Auckland, Auckland University Press, 2002.
McKenzie D. F. Oral culture, literacy and print in early New Zealand: The Treaty of Waitangi. Wellington: Victoria University Press with the Alexander Turnbull Library Endowment Trust, 1985.
McRae J. The Oral Tradition in Newspaper Writing. Auckland, New Zealand: Auckland University Press, 2003.
Moorfield J., Paterson L. Loanwords Used in māori-Language Newspapers. Auckland, Auckland University Press, 2002.
Paterson L. Kiri Mā, Kiri Mangu: The terminology of race and civilisation in the mid-nineteenth-century Maori-language newspapers. In J. Curnow, N. K. Hopa & J. McRae (Eds.), Rere atu, taku manu! Discovering history, language and politics in the Maori-language newspapers. Auckland: Auckland University Press, 2002.
Stephens T. Māori Television. In R. Horrocks & N. Perry (Eds.), Television in New Zealand: Programming the nation Melbourne: Oxford University Press, 2004.
Walker R. Ka Whawhai Tonu Matou: Struggle without End (2nd ed.). Auckland: Penguin, 2004.
Wilson Pamela, Stewart Michelle. Global Indigenous Media: Cultures, Poetics, Politics. Durham, NC: Duke University Press, 2008.
Статьи
Digital vs traditional media in New Zealand, Roy Morgan Research Ltd. Article No. 5201, 2013 [Электронный ресурс] http://www.roymorgan.com/findings/5201-digital-traditional-media-new-zealand-201309200004 (дата обращения: 10.04.2016).
Comrie M. Double vision: Election news coverage on mainstream and Indigenous television in New Zealand//International Journal of Press/Politics. 17, 2012. Р. 76-90.
Fox D. The Mana Story//Mana Magazine. 100, 2011. P. 12-15.
Harawira W. Challenges facing Indigenous broadcasters. Paper presented at the Pacific Media Summit, Apia. 2008.
Hanusch F. Indigenous cultural values and journalism in the Asia-Pacific region: A brief history of Māori journalism//Asian Journal of Communication. 2014.
Kamira R. ‘Te Mata o te Tai – the edge of the tide: rising capacity in information technology of Māori in Aotearoa-New Zealand’//Electronic Library. 21(5), 2003. P. 468.
Kowhai Media relaunches Mana magazine, aims to capture digital eyes//Stoppress [Электронный ресурс] http://stoppress.co.nz/news/same-waka-new-crew-mana-magazine-be-re-launched (дата обращения 10.04.2016).
Laura Cardús. Indigenous media: from transference to appropriation//Anthrovision [Электронный ресурс] http://anthrovision.revues.org/668 (дата обращения: 01.03.2016).
Māori Language Information [Электронный ресурс] http://www.maorilanguage.info/mao_lang_faq.html (дата обращения 10.04.2016).
Māori & Pacific Programmes//Radio New Zealand [Электронный ресурс] http://www.radionz.co.nz/genre/maori,pacific (дата обращения 10.04.2016).
McGechan Hon J. Broadcast Restructuring and the Allocation of Radio Frequencies Case//High Court presiding judge statement. 1991. P. 61.
Merja Myllylahti, JMAD Aotearoa New Zealand Media Ownership Report 2015 [Электронный ресурс] http://www.aut.ac.nz/study-at-aut/study-areas/communications/media-networks/journalism,-media-and-democracy-research-centre/journalists-and-projects (дата обращения: 10.04.2016).
Paterson L. Print culture and the collective Māori consciousness. Journal of New Zealand Literature, 28(2), 2010. P. 105-129.
Picq Manuela. A dynamic year of indigenous communication [Электронный ресурс] http://www.aljazeera.com/indepth/opinion/2012/10/201210101017176645.html (дата обращения: 11.03.2016).
Pietikäinen S. Broadcasting Indigenous voices: Sami minority media production//European Journal of Communication. 2009. Р. 173-177.
Raymond Nairn, Angela Moewaka Barnes, Jenny Rankine, Belinda Borell, Sue Abel & Tim McCreanor. Mass Media in Aotearoa: An Obstacle to Cultural Competence//New Zealand Journal of Psychology. Vol. 40, No. 3, 2011.
Robie D. “Four Worlds” news values: media in transition in the South Pacific//Australian Journalism Review. Vol. 28, № 1, 2006. Р. 71-88.
Rosenberg, B. NZ media 2008. Politics and the financial crisis//Pacific Journalism Review. 15(1), 2009. P. 186-218.
Smith A. and Sullivan R. Māori electronic information: issues and resources//New Zealand Libraries. 48(6), June 1996. P. 111-118.
Stuart I. Maori and mainstream: Towards bicultural reporting//Pacific Journalism Review. 8(1), 2002. P. 42-58.
The hidden success of Mäori radio//Massey University [Электронный ресурс] http://www.massey.ac.nz/~wwpubafs/2003/press_releases/01_08_03a.html (дата обращения 10.04.2016).
The Māori Television Service Act 2003 [Электронный ресурс] http://www.legislation.govt.nz/act/public/2003/0021/10.0/DLM193696.html (дата обращения 10.04.2016).
Taira E. Māori Media: A study of the Māori "media sphere" in Aotearoa/New Zealand. University of Canterbury, Christchurch, 2006. Р. 322.
Why We are Here//Te Māngai Pāho [Электронный ресурс] http://www.tmp.govt.nz/why-we-are-here (дата обращения 10.04.2016).
Zabaleta I., Xamardo N., Gutierrez A., Urrutia S., Fernandez I. and Ferré C. Between language support and activism: A complementary journalistic function among European minoritylanguage newspeople//Journalism Studies. 2009. Р. 204.
Материал исследования
Журнал Mana:
Mana Magazine. Интернет-версия издания [Электронный ресурс] http://www.mana.co.nz (дата обращения 19.05.2016).
Mana issue 123. June/July 2015.
Mana issue 124. August/September 2015.
Mana issue 125. October/November 2015.
Mana issue 126. December/January 2015/16.
Mana issue 127. February/March 2016.
Mana issue 128. April/May 2016.
Журнал Te Karaka:
Te Karaka. Онлайн-версия издания [Электронный ресурс] http://ngaitahu.iwi.nz/te-karaka (дата обращения 19.05.2016).
Te Karaka issue 66. Makariri/Winter 2015.
Te Karaka issue 67. Kana/Spring 2015.
Te Karaka issue 68. Raumati/Summer 2015/16.
Te Karaka issue 69. Kahuru/Autumn 2015.
|