Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов


Скачать 315.03 Kb.
Название Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов
страница 1/2
Тип Реферат
rykovodstvo.ru > Руководство ремонт > Реферат
  1   2
УДК 624.21/.8

Покулаев Константин Валерьевич

Заместитель начальника службы пути по ИССО

Приволжской дирекции инфраструктуры

Россия, Саратов

E-mail: pokulaevkv@yandex.ru

Кокодеева Наталия Евсегнеевна

ФГБОУ ВО «Саратовский государственный технический университет имени Гагарина Ю.А»

Россия, Саратов

д. т. н., доцент, заведующая кафедрой «Транспортное строительство»

E-mail: kokodeewa@mail.ru

ОБЗОР МЕТОДИКИ ПРОВЕДЕНИЯ КАПИТАЛЬНОГО РЕМОНТА ПЕРЕГОНА СТ. КРАСНЫЙ КУТ АЛГАЙ ПРИВОЛЖСКОЙ ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГИ.

ЧАСТЬ 2
В работе рассматривается проблема содержания и безопасной эксплуатации железной дороги на примере капитального ремонта перегона ст. Красный Кут – Алгай. Проводится подробный обзор особенностей примененной методики, анализируются основные аспекты, цели и результаты капитального ремонта участка Приволжской железной дороги.
Ключевые слова: железная дорога, путь, содержание, эксплуатация, капитальный ремонт, методика, технология, мост.

Pokulaev Konstantin Valeryevich

Deputy Chief of the way on the ISSO,

Privolzhskaya Infrastructure Directorate

Russia, Saratov

E-mail: pokulaevkv@yandex.ru

Kokodeeva Natalia Evsegneevna

Federal State Educational Institution of Higher Education

Saratov State Technical University of a name of Gagarin Y.A.

Russia, Saratov

Doctor of Technical Sciences, Associate Professor, Head of the Department of «Transportation construction»

E-mail: kokodeewa@mail.ru

THE REVIEW OF REPAIR METHODOLOGY OF THE

KRASNY KUT ST. – ALGAE HAUL OF THE PRIVOLZHSK RAILWAY.

PART 2
The problem of the railway maintenance and safe operation is considered in this article on example of the Krasny Kut st. – Algai haul repair. A detailed review of applied methodologies, the main aspects, purposes and results of repair of the path of the Privolzhsk railway are analyzed.
Keywords: railway, railway track, operation, maintenance, repair, methodology, technology, bridge.

Введение.
В работе [1] рассматривалась проблема содержания и безопасной эксплуатации железной дороги на примере капитального ремонта перегона ст. Красный Кут – Алгай, проведенного в 2013 году. Отмечалось, что при выполнении капитального ремонта применяли следующие технологические процессы:

  1. капитальный ремонт звеньевого пути с вырезкой балласта на перегоне бульдозером, на станции - машиной РМ-80;

  2. укладка стрелочного перевода проекта 2769, 2768 блоками с применением комплекса УК СП;

  3. замена инвентарных рельсов на рельсовые плети с одновременным введением их в расчетный температурный интервал.

В данной статье акцентируем внимание на особенностях проведения технологических процессов 2 и 3.
2) Технологический процесс укладки стрелочного перевода на железобетонных брусьях механизированным комлексом УК-25СП.




Характеристика ремонтируемого пути.
Проектом была предусмотрена укладка старогодних стрелочных переводов №№ 32,30,2,4,8,3, 1,11 в соответствии с ведомостью заменяемых стрелочных переводов. Перечень заменяемых стрелочных переводов приведен в таблице 1 [2].
Таблица 1. Перечень заменяемых стрелочных переводов.





№ СП

До замены

После замены

Сторонность

3+

мк

Тип рельса

Тип шпал

Сторонность

мк

Тип рельса

Тип шпал

№ проекта

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

32

Правый

1/9

Р50

дер.

левый

1/9

Р65

ж.б.

2796

30

Правый

1/1

Р50

дер.

Правый

1/1

Р65

ж.б.

2798

2

Левый

1/1

Р50

дер.

Левый

1/1

Р65

ж.б.

2798

4

Левый

1/1

Р50

дер.

Левый

1/1

Р65

ж.б.

2798

8

Левый

1/1

Р50

дер.

Левый

1/1

Р65

ж.б.

2798

3

Левый

1/1

Р50

дер.

Левый

1/1

Р65

ж.б.

2798

1

Правый

1/1

Р50

дер.

Правый

1/1

Р65

ж.б.

2798

11

Правый

1/1

Р50

дер.

Правый

1/1

Р65

ж.б.

2798



Состояние пути до ремонта:


  • переводные брусья и шпалы деревянные и железобетонные;

  • скрепление костыльно - шурупное, КБ;

  • противоугоны пружинные;

  • балласт на стрелочном переводе и примыкающих участках пути – щебень;

  • примыкающие к стрелочному переводу переходные звенья по 12,5 м на деревянных шпалах.



Состояние пути после ремонта:


  • стрелочный перевод типа Р - 65, марка крестовины и материал приведены в таблице 6.1.

  • переводные брусья и шпалы железобетонные;

  • скрепление типа КБ.

  • толщина нового щебеночного слоя под шпалами и брусьями составляет 30 см с содержанием засорителей не более 5%.

  • примыкающие к переводу переходные звенья по 12,5 м на ж/б. шпалах;

  • состояние перевода в профиле, плане и по уровню соответствует требованиям проекта.


Условия производства работ.
Приведем данные по протяженности участка работ:

  • стрелочный перевод и примыкающие звенья по 12,5 м с каждой стороны по прямому направлению - 60 м;

  • вырезка загрязненного балласта - 60 м.


Работа с балластом:

  • глубина вырезки балласта от подошвы брусьев и шпал - 30 см;

  • выгрузка нового балласта - 100 м;

  • ширина очистки от оси междупутья главных путей - 7,6 м3;

  • планировка балластной призмы бульдозером - 60м/155 м2;

  • выправка и рихтовка машиной «ВПРС» или ЭШП - 100 м;

  • перераспределение балласта и планировка поверхности балластной призмы вручную – 100 м.


Приемо-отправочные пути ст.Новоузенск, закрывались для движения и отстоя поездов на период производства работ на них по замене старого стрелочного перевода на новый.

Закрытый путь использовался для отстоя хозяйственных поездов, путевых машин и платформ с блоками стрелочного перевода на период производства работ.

Работы выполнялись на неэлектрофицированном участке с закрытием стрелочного перевода без занятия соседнего пути.

Работа по смене стрелочного перевода с подходами на деревянных брусьях и шпалах на стрелочный перевод с подходами с железобетонными брусьями и шпалами с вырезкой балласта от засорителей выполнялись в три основных этапа.

  • На первом этапе в «окно» продолжительностью 8 часов демонтируются старый стрелочный перевод (4 блока) и подход к нему (блок 12,5м) краном УК-25СП, грузится на подвижной состав состоящий из трех платформ типа ПР и отправляется на производственную базу путь краном УК-25СП. На спланированную бульдозером балластную призму путеукладочным краном УК-25СП укладываются и монтируются блоками и звеньями новый стрелочный перевод с подходами. Затем балластная призма пополняется новым балластом, стрелочный перевод выправляется в плане, профиле и по уровню.

  • На втором этапе стрелочный перевод выправлялся в плане, профиле и по уровню с доведением проектных отметок до норм, установленных нормативом. Для обеспечения нормальной работы машины при подготовке участка предусматривалось удаление препятствий, которые могли вызвать повреждение машины.

Выгрузка нового балласта производится из хоппер-дозаторов после укладки стрелочного перевода. Очистку желобов на стрелочном переводе и перераспределение балласта производят монтеры пути вручную.

Сплошная выправка стрелочного перевода в плане, профиле и по уровню производилась машиной ВПРС. Снятие старого стрелочного перевода блоками с примыкающими звеньями рельсошпальной решетки и укладка нового перевода со звеньями производилось путеукладочным краном УК-25СП.

Кран УК-25СП был оборудован специальными порталами, которые в транспортном положении располагались под углом относительно продольной оси крана, и находились в габарите подвижного состава, а на месте работ при помощи гидравлических цилиндров порталов трапа разворачивались и принимали положение, при котором проём между внутренними стенками порталов увеличивался до 6 м.

При разборке и укладке блоков стрелочного перевода и звеньев пути было необходимо убедится в надежности строповки. Для этого вначале блок приподнимали на высоту до 10 см, а затем выполнялся дальнейший подъем и передвижение груза.

Стрелочный перевод, подлежащий замене, для погрузки его на подвижной состав в пути разделялся на четыре блока и перевозился вместе с примыкающими звеньями:

  • блок №1 рамный, блок №2 соединительный и примыкающеезвено длинной 12,5 м - на 4-х осных платформах;

  • блок №З крестовинный - на платформе ППК(2Б) (с наклонной рамой);

  • блок №4 закрестовинный - на платформе (28) (с наклонной ра­ мой);

  • примыкающее звено длиной 12,5 м - на 4-х осной платформе.


Снятие старых блоков производилось в направлении от рамных рельсов в сторону крестовины и выполнялось в следующей последевательности: примыкающее звено длиной 12,5 м, рамный блок, блок соединительных путей, крестовинный, закрестовинный блоки и примыкающее звено длиной 14,098 м.

На закрестовинном блоке предварительно расшивались деревянные шпалы, которые убирались мотовозом МПТ с соседнего приемо-отправочного пути.

При снятии последнего примыкающего звена на рельсах прямого направления производилась обрезка рельсовых концов на расчётную величину и просверливание болтовых отверстий. Величина обрезки соответствовала разнице длин укладываемого перевода и заменяемого.

Платформы с новым стрелочным переводом к крану подавались единым укомплектованным составом, а блоки и звенья под стрелу крана транспортировались по транспортеру (роликам).

Старогодный стрелочный перевод на железобетонных брусьях, проекта 2768, 2769 снятый с пути, был разделен на блоки и вместе и при­ мыкающими звеньями погружен на подвижной состав:

  • на платформу №1 (4-х осн.) - примыкающее звено длиной 12,5 м·

  • на платформу №2 ППК(2В) (с наклонной рамой) закрестовинный блок №4;

  • на платформу №З ППК(2Б) (с наклонной рамой) крестовинный блок №З;

  • на платформу №4 ППК(2Б) (с наклонной рамой), которые временно берутся с разборочного состава, соединительный блок №2;

  • на платформу №5 "13-9004" - нижний ярус примыкающее звено длиной 12,5 м, верхний ярус - рамный блок №1.


Стрелочный перевод, проекта 2628, собранный на специальном стенде производственной базы, разделен на три блока и вместе и примыкающими звеньями погружен на подвижной состав:

  • на платформу №1 ППК(2В) (с наклонной рамой) закрестовинный блок №3;

  • на платформу №2 ППК(2Б) (с наклонной рамой) крестовинный блок с переводными путями N22;

  • на платформу №3 "13-9004" - нижний ярус примыкающее звено, верхний ярус - рамный блок №1.

Блоки на платформах типа ППК-28 с наклонными рамами транспортировались к месту укладки в наклоном положении. На месте работ платформы приводились в горизонтальное положение.

Железобетонные шпалы закрестовинного блока доставлялись к месту укладки отдельно на платформе мотовозом МПТ.

При укладке новых блоков перетяжка пакетов производилось лебедкой крана УК-25СП.

Укладка новых блоков производилось в направлении от закрестовинного блока в сторону рамного блока или наоборот - от звена подхода - 12,5 м к рамному блоку в сторону закрестовинного блока.

Пополнение нового балласта производится из хоппер-дозатора после укладки стрелочного перевода.

Очистка желобов на стрелочном переводе и перераспределение балласта производили монтеры пути вручную.

Сплошная выправка стрелочного перевода в плане, профиле и по уровню производилась машиной ВПРС-02 в основное «окно» после укладки стрелочного перевода, сначала по прямому, а затем по боковому направлениям.

В случае отсутствия машины ВПРС-02, выправка стрелочного перевода производилась электрошпалоподбойками: в основное «окно» в местах отступлений для открытия стрелочного перевода, и после «окна» - со сплошной подбивкой брусьев и шпал. Выправка стрелочного перевода до полной стабилизации балластной призмы производилось в последующие дни в технологические «окна», данным технологическим процессом не учитываются.

Затраты труда на демонтаж-монтаж устройств пневматической очистки и электропривода настоящим технологическим процессом не предусматривались.

Перед открытием стрелочного перевода, после выполнения основных работ по укладке, стрелочный перевод и примыкающие участки пути приводились в состояние, обеспечивающее безопасный пропуск поездов по месту работ:

  • при применении на выправке машины ВПРС-02 - первых, одного - двух поездов со скоростью 25 км/ч;

  • при применении на выправке электрошпалоподбоек - первых, одного - двух поездов со скоростью 15 км/ч, последующих в течение трех часов не менее 25 км/ч, а затем 40 км/ч.

Скорость, установленная для данного участка, восстанавливалась после завершения всего комплекса выправочных работ, полной стабилизации пути и прохода путеизмерительного вагона.

Приема-отправочный путь станции, выходящий на главный путь, закрывался для движения и отстоя графиковых поездов на период производства работ по замене старого стрелочного перевода на новый. Закрытый путь использовался для отстоя хозяйственных поездов, путевых машин и платформ с блоками в период производства работ.

В технологическом процессе подача или уборка блоков стрелочного перевода и звеньев пути к путеукладочному крану осуществлялся способом подачи и уборки единичной платформы под стрелу. Среднее время на уборку и подачу платформы принято по 7 минут.

Если среднее время на подачу и уборку платформ будет находиться в пределах от 8 до 15 минут, то общая продолжительность основного "окна" увеличивается на 60 минут.

При наличии на платформах роликового транспортера для передвижения блоков и звеньев, платформы к крану подавались единым укомплектованным составом, а блоки и звенья под стрелу крана транспортировались по транспортеру.

При выполнении работ по смене стрелочного перевода необходимо соблюдать требования: ПТЭ железных дорог РФ, ИСИ железных дорог РФ, ИДП железных дорог РФ, Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ, Правил по охране труда при содержании и ремонте железнодорожного пути и сооружении.
  1   2

Похожие:

Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon Проект на номинацию Конкурса «Лучшее внедрение iDecide Documents for Directum»
Набокин Юрий Валерьевич – заместитель руководителя проекта от Заказчика, заместитель начальника осир асу, ОАО «СинТЗ»
Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon Котировочная документация
Закупка осуществляется для нужд Приволжской дирекции по капитальному строительству Дирекции по строительству сетей связи
Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon Конкурсная документация
Закупка осуществляется для нужд Управления пути и сооружений Центральной дирекции инфраструктуры – филиала ОАО «ржд»
Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon Условия проведения запроса котировок Общие условия проведения запроса котировок
Дирекция по эксплуатации и ремонту путевых машин структурное подразделение Восточно-Сибирской дирекции инфраструктуры структурное...
Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon Методические рекомендации для организации защиты информации
Заместитель начальника Управления государственной службы и кадров Департамента образования города Москвы
Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon Законодательство о муниципальной службе в Российской Федерации и в Краснодарском крае
Заместитель начальника управления сельского хозяйства администрации муниципального образования город Горячий Ключ является муниципальным...
Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon Проектно-конструкторское бюро вагонного хозяйства филиал ОАО «ржд»...
Правила устанавливают правила технического обслуживания и текущего ремонта транспортеров в эксплуатации и предусматривают выявление...
Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon Техническое задание на изготовление вагона-дефектоскопа для гуп «Петербургский метрополитен»
Резолюция главного инженера – первого заместителя начальника Петербургского метрополитена на письме Службы пути от 02. 07. 2015 г....
Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon 410019 Россия, Саратовская область, г. Саратов, Крайняя 129 корп...
Место нахождения эмитента: 410019 Россия, Саратовская область, г. Саратов, Крайняя 129 корп стр оф
Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon Администрации города Тулы
Должность муниципальной службы заместителя начальника муниципального архива (отдела) (далее заместителя начальника отдела) является...
Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon Клинические рекомендации по диагностике и лечению опухоли яичка и...
Приняты на XIV конгрессе Российского общества урологов (Саратов, Россия, 10-12 сентября 2014 г.)
Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon Клинические рекомендации по диагностике и лечению острой почечной...
Приняты на XIV конгрессе Российского общества урологов (Саратов, Россия, 10-12 сентября 2014 г.)
Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon Клинические рекомендации по диагностике и лечению хронической почечной...
Приняты на XIV конгрессе Российского общества урологов (Саратов, Россия, 10-12 сентября 2014 г.)
Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon Клинические рекомендации по диагностике и лечению острой почечной...
Приняты на XIV конгрессе Российского общества урологов (Саратов, Россия, 10-12 сентября 2014 г.)
Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon Должностная инструкция для начальника газоспасательной службы Рег. №
Инструкция предназначена для начальника газоспасательной службы предприятия, (далее начальник гсс)
Покулаев Константин Валерьевич Заместитель начальника службы пути по иссо приволжской дирекции инфраструктуры Россия, Саратов icon Клинические рекомендации по диагностике и лечению гидронефроза и...
Приняты на XIV конгрессе Российского общества урологов (Саратов, Россия, 10-12 сентября 2014 г.)

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск