Сказка о квартирном вопросе 64

Сказка о квартирном вопросе 64


Скачать 2.17 Mb.
Название Сказка о квартирном вопросе 64
страница 1/25
Тип Сказка
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25




СОДЕРЖАНИЕ

Катится Колобок, катится 2

Ода сберкнижке 11

Мисс училка 13

Песня к Дню охраны 17

Профессиональные праздники - поздравления 19

Ароматный круиз 21

Живая капля 32

У меня зазвонил телефон 36

Я ремеслом горжусь своим... 37

Праздник работника Сбербанка 39

Профессиональные праздники 44

День медицинского работника 46

Материалы ко Дню энергетика 49

К профессиональным праздникам 55

К дню работника торговли 58

Профессиональные праздники Песни коммунальщиков 62

Сказка о квартирном вопросе 64

Праздник, посвященный Дню космонавтики. 65

День танца Молод, пока танцуешь 67

День работников пожарной охраны 69

К конкурсу медицинских сестер 74

В мире финансов 75

Калейдоскоп профессий 80

Гимн работников охранных предприятий 82

Загадки о профессиях не в рифму 82

Летят письма 84

Рыбацкие байки 105

Ко дню социального работника 111

Во поле березка стояла 111

Песня ко Дню работников леса 116

Союз гурманов 116

Ты, я и информация 120

Защита профессии программиста 125

Их сердце отдано детям 127

Песни на профессиональные праздники 133

День милиции 136

«Милицейская академия» 136

Когда теряешь голову 145

Дом, где живут лекарства 148

Стихи медицинским работникам 149

Песенка медсестры 150

Лотерея с медицинским уклоном 151

Доброе слово по поводу улова 152


Катится Колобок, катится


Удивительная история, случившаяся в банке.

Действующие лица: Молодой человек, Сотрудница 1,Сотрудница 2, Сотрудник 1,Сотрудник 2, Сотрудник 3, Кассир 1,Кассир 2. В центре площадки ширма, из-за которой выходят все действующие лица. Перед ширмой стул. Выходит Ведущий.

Добрый вечер! Как известно, работники банков не производят товары. Они производят услуги и в этом отношении мало чем отличаются от других заве­дений по обслуживанию клиентов. Что и приводит иногда к забавным ситуациям. История, которую мы вам сейчас рас­скажем, вполне могла произойти в любом банке, кроме, разумеется, нашего. А если что вам и покажется знакомым, уверяю, это совершенно случайные совпадения.

На ширме появляется вывеска «...банк» и название отдела: «Отдел по работе с клиентами». Выходят две сотрудницы.

Сотрудница 1. А что бы ты хотела пожелать родному банку?

Сотрудница 2. Как-то не придумала.

Сотрудница 1. А я вот загадала.

Сотрудница 2. Любопытно.

Сотрудница 1. Желаю привлечь сюда настоящего миллиардера, и чтобы он...

Сотрудница 2. Весь капитал доверил нам.

Сотрудница 1. Да, и чтобы он...

Сотрудница 2. Проценты просил ма­хонькие.

Сотрудница 1. Верно, и чтобы он...

Сотрудница 2. Оставался нашим клиентом на долгие времена.

Сотрудница 1. Откуда ты все знаешь?

Сотрудница 2. Так кто ж из нас этого не желает?

Вбегает запыхавшийся сотрудник.

Сотрудник 1. Девушки, о-очень важная

информация. К нам катится Ко-ло-бок!

Сотрудница 1. А курочка Ряба, что ж?

Подзадержалась?

Сотрудник 1. Не надо иронии. Николай

Васильевич Колобок, один из крупнейшихнефтяных магнатов Западной Сибири...

Приехал к нам открыть представитель­ство и разместить заказы.

Ищет подхо­дящий банк для совместной работы.

Сотрудница 2. Да ты что!

Сотрудник 1. А вот то! Так что, будьте начеку... Чао! (Уходит.)

Сотрудница 2. Похоже, желания начали исполняться.

Сотрудница 1. Свистать всех наверх!

Под музыку с подтанцовкой исполняется один куплет песни на подходящий мотив.

Кто-то любит про Ивана-дурака. Ну а мне читали на ночь «Колобка». На окошке он стоял стуженый, Да куда-то запропал к ужину. С той поры прошли года да века, Осуждал народ всегда Колобка. Но живет о Колобке память в нем, Как на узенькой тропе сгинул он. Припев. Всегда в решениях легки, Бегут по свету колобки. А поглядишь из-под руки, Так это ж наши мужики.

На площадке остаются Сотрудница 1 и Сотрудница 2. Входит Молодой человек.

Молодой человек (очень робко). Здравствуйте!

Сотрудница 1 (робко, после паузы). Здравствуйте. Если не ошибаюсь, гос­подин Колобок?

Молодой человек. Не совсем чтоб. Меня так в школе звали. А вы откуда знаете?

Сотрудница 2. Как же. Такая известная личность.

Молодой человек. Я? Да ну, что вы...

Сотрудница 1. И не только у себя на Севере.

Молодой человек. Да ну, что вы! На Северке меня тоже почти никто не знает. Хоть и живу там.

Сотрудница 2. Будет вам скромничать, господин Колобок. Итак, мы вас вни­мательно слушаем.

Молодой человек (краснея и бледнея). Даже не знаю, как и начать.

Скажите, это у вас оказывают услуги... ммм... опре­деленного рода?

Сотрудница 1. Самый широкий спектр услуг. Активные и пассивные операции. Желаете какие-нибудь особенные?

Молодой человек. Да нет, мне что-нибудь попроще. Потрадиционней

Сотрудница 2. Понятно. Наверное, вы хотели бы сделать вклад.

Молодой человек (соображая). Вклад?.. Вклад чего?

Сотрудница 1. Вклад ваших накоплений.

Молодой человек (после паузы). Спа­сибо! Спасибо вам!

Сотрудница 2. За что?

Молодой человек. За щадящее назва­ние моей потребности. Я извиняюсь за подробности. Мне уже 30 лет, а я еще ни разу не делал... вклад накоплений.

Сотрудница 1. В вашем положении это и не обязательно. За вас это делают другие.

Молодой человек. Но иногда все-таки хочется самому. А тут меня пригласила на ужин одна хорошая женщина. Я боюсь, она засмеет меня, если узнает, что я никогда этого не делал.

Сотрудница 2. Хорошая женщина не засмеет. Хорошая женщина поможет.

Сотрудница 1. И таких женщин немало в нашем учреждении. Все растолкуют, объяснят: что, куда и зачем. В общем, обслужат на самом высоком уровне.

Сотрудница 2. Так что не волнуйтесь. Ваш вклад будет принят без всяких насмешек.

Молодой человек. Благодарю вас. Простите, а где он будет принят?

Сотрудница 2. В кассе.

Молодой человек. В кассе? (Со­ображает.) А-а!.. Ну да, конечно же, в кассе. Спасибо! Спасибо вам за еще одно щадящее название. Никогда бы не подумал, что в таком специфическом заведении такой высокий уровень культуры.

Сотрудница 1. Спасибо и вам за вы­сокую оценку. Да, кстати, раз уж вы у нас в гостях, не хотели бы вы восполь­зоваться еще одной очень традиционной услугой?

Молодой человек. Да нет, что вы. Дай бог с одной справиться.

Сотрудница 1. Речь идет о кредите.

Молодой человек. О кредите?.. В каком смысле? В прямом или переносном?

Сотрудница 2. Конечно, в прямом.

Молодой человек. А что, это можно делать и в кредит?..

Сотрудница 1. В кредит можно делать все. Чем и пользуются наши уважаемые клиенты.

Молодой человек (после маленькой паузы). Вы знаете, мне у вас все больше нравится. Такие милые, отзывчивые люди. Я ведь, когда шел к вам, ужасно боялся.

Сотрудница 2. Так вы будете брать кредит?

Молодой человек. А почему бы нет?

Сотрудница 1. Прекрасно... (Сотруд­нице 2.) Коллега, проводите господина Колобка в кредитный отдел.

Сотрудница 2. С удовольствием.

Молодой человек (раскланиваясь с Сотрудницей 1). Премного вам бла­годарен.

Сотрудница 1. Всего доброго!

Сотрудница 2 и Молодой человек уходят. Сотрудница 1 радостно потирает ладони, звонит по телефону.

Алло, кредитный?.. Не падайте в обморок, к вам катится Колобок... (С нажимом.) Колобок — это подлинная фамилия подлинного нефтяного магната с Край­него Севера. Очень славный дядька. Правда, немного чудной. Но кто из богатых не чудит? Так что не упустите своей выгоды... Как это, что в залог?.. А месторожденья, а буровые, а скважины! Ну, слава богу, дошло. Удачи!

Под музыку исполняется второй куплет.

На Руси который век, там и тут,

Захудалый тот сусек все скребут.

А потом, залив в муку молоко,

Все мешают да пекут колобков.

И, конечно, мужики русских мест —

Это те же колобки — вот те крест!

Все равно, куда сходить да пропасть,

Так и манит угодить в лисью пасть.

Припев.

Всегда в решениях легки,

Бегут по свету колобки.

А поглядишь из-под руки,

Так это ж наши мужики.

На ширме появляется вывеска «Кредитный отдел». На сцене Сотрудница 2, Сот­рудник 2, Сотрудник 3 и Молодой человек.

Сотрудница 2. Коллеги! Позвольте вам представить, почетный гость нашего учреждения — господин Колобок! Прошу любить и жаловать! (Уходит.)

Сотрудник 2. Наслышаны-наслышаны, господин Колобок. Присаживайтесь. Как вам у нас?

Молодой человек. Замечательно! Учреждение с таким непростым про­филем и такая потрясающая культура. Как в Эрмитаже. Вы просто молодцы!

Сотрудник 3. Спасибо. (Открывает папку.) Итак, вы желали бы открыть у нас кредит?

Молодой человек. Не то чтоб желал. Меня уговорили это сделать ваши милей­шие дамы. Я и подумал: почему бы нет?

Сотрудник 2. И правильно сделали. Я прошу прощения, но правила обязывают нас задать вам несколько вопросов. Молодой человек. Почту за честь

Сотрудник 3. Где находится ваше месторождение?

Молодой человек. Мое место рождения: город Когалым, Тюменская область, Ханты-Мансийский автономный округ.

Сотрудники 2 и 3 многозначительно переглядываются. Сотрудник 2 записывает.

Сотрудник 2. Спасибо. Следующий вопрос: имеются ли у вас буровые вышки?

Молодой человек (сильно недоумевая). Буровые вышки?

Сотрудник 3. Ну да. Знаете, которые бурят. (Производит вращательные движения рукой.)

Молодой человек. Боже мой! Какая прелесть! Какая высокая забота о нравственном чувстве посетителя. В таком месте! С такими проблемами! (Хватает руку Сотрудника 2.) Поз­вольте, позвольте мне пожать вашу руку!

Сотрудник 2. Помилуйте, за что?

Молодой человек. За этот прекрасный термин: буровая вышка! Он, правда, несколько неожиданный, и все же это лучше, чем называть такие вещи своими именами. Чище, тоньше, нравственней! Пишите: есть! Есть буровая!

Сотрудник 2 (записывая). Замеча­тельно. И последний вопрос, вытека­ющий из предыдущего. Количество пробуренных вами действующих скважин.

Молодой человек (сникая). Увы, господа. Чего нет, того нет.

Сотрудник 3. Как же так получилось?

Молодой человек (со вздохом). А вот так. Застенчив от природы. Иначе, зачем бы я к вам пришел.

Сотрудник 2. Но тогда вам придется заложить буровую.

Молодой человек. В смысле вложить?

Сотрудник 3. Нет, именно за-ло-жить.

Молодой человек. Но почему же зало­жить? Закладывают на зиму. А я, изви­ните за подробность, буду это вкладывать.

Сотрудники 2 и 3 переглядываются.

Сотрудник 2. Хорошо. Сформулируем так: «вложить за кредит» — устроит?

Молодой человек. Прекрасная форму­лировка! Господи, до чего же приятно находиться в среде образованных, интеллигентных людей. Сотрудник 3. Взаимно. Будьте любезны, распишитесь вот здесь и вот здесь. Молодой человек. С удовольствием. Сотрудник 2. Спасибо. Вы позволите, я лично провожу вас в кассу. Молодой человек. Почту за честь.

Молодой человек и Сотрудник 2 уходят. Сотрудник 3 смотрит в папку.

Сотрудник 3. Йес!

Под музыку исполняется третий куплет.

Отправляясь в дальний путь, не грусти:

Все мы, деточка, чуть-чуть колобки. Путь-дорожку постелив скатертью, Мы на краешек Земли скатимся. Позови меня, судьба дальняя, Помаши мне вслед, изба, ставнями.

Там, где рыжие мелькнут платьица, Колобочки тут как тут катятся. Припев. Всегда в решениях легки, Бегут по свету колобки. А поглядишь из-под руки, Так это ж наши мужики.

На ширме появляется вывеска «Кассовый

отдел». На сцене Кассир 1 и Кассир 2. Входят Сотрудник 2 и Молодой человек

Сотрудник 2. Милые дамы, позвольте мне представить вам уважаемого гостя, владельца крупных нефтяных место­рождений, господина Колобка.

Кассир 1 и Кассир 2 аплодируют.

Я лично привел его к вам с нижайшей просьбой обслужить по самому высшему классу. Позвольте откланяться. Всех благ! (Уходит.)

Кассир 1. Мы внимательно слушаем вас.

Кассир 2. Господин Колобок, что с вами?

Кассир 1. Вам плохо?

Молодой человек (стесняясь). Изви­ните. Я просто не был готов к тому, что вас будет двое.

Кассир 2. А мы друг другу не мешаем.

Кассир 1. У каждой свой участок работы.

Кассир 2. У нас специализация.

Молодой человек (качаясь). Ах!

Кассир 1 и 2 бросаются к нему и пытаются поддержать. (Почти визжит.) Не троньте меня! Кассир 1 и Кассир 2 отбегают.

Как вы не поймете, я так не могу. Пусть одна из вас выйдет.

Кассир 1. Да ради бога. Только скажите, кто?

Молодой человек рыдает. Кассир 1 и 2 бросаются к нему.

Молодой человек (через рыдания). Я не могу принять такое решение.

Кассир 2. Почему?

Молодой человек. Вы обе очень красивые.

Кассир 1. Я не знаю, что делать.

Кассир 2. Давай так, ты выйдешь, а я

его успокою.

Кассир 1. Ладно. Я буду за дверью. Если что, кричи. (Уходит.)

Молодой человек всхлипывает на груди Кассира 2, которая гладит его.

Кассир 2 (немного сюсюкая). Господин Колобо-ок! Господин Колобок, мы с вами остались одни. Вы можете поделиться со мной своим горем.

Молодой человек. Извините. Пони­маете, мне 30 лет, сегодня я должен был сделать свой первый вклад накоплений. Согласитесь, что это непростой поступок.

Кассир 2. Может быть. Но он не стоит ваших слез.

Молодой человек. А это просто реакция. Я вдруг представил нас троих и понял, что без любви не могу.

Кассир 2. Что не можете?

Молодой человек. Делать вклад накоплений.

Кассир 2. Почему?

Молодой человек. Вам хорошо, вы профессионалка. А я как представлю, что бурю нелюбимого человека, буровая тут же... (Машет рукой.) Э, да что там говорить. (Сдерживает рыдания.)

Кассир 2. У вас, наверное, проблемы на месторождении.

Молодой человек. Да я там уже лет двадцать не был. И к вам зря пришел. (Переводит дух, вытирает слезы.) Вот скажите мне, как я должен поступить?.. Как в кино. Решительно потребовать от вас принять мой вклад.

Кассир 2. Зачем требовать. Я и так приму. Впрочем, как вам будет угодно.

Молодой человек (увлеченно). А вы сначала мне резко отказываете, а потом теряете над собой контроль и горячо соглашаетесь. Так, что ли?

Кассир 2. По правде говоря, нас этому не учили. Но за вас просило руководство. Можно попробовать.

Молодой человек. Давайте!

Кассир 2. Давайте!

Молодой человек (отходит на 2 шага, указывая). Встаньте вот сюда. И самым решительным образом отказывайте мне. Договорились?

Кассир 2. Договорились!

Молодой человек (резко повысив голос). Вы должны! Вы просто обязаны принять вклад моих накоплений!

Кассир 2. Никому я ничего не должна!.. Ни за что и ни-ког-да!

Вбегает Кассир 1, недоумевает.

Молодой человек. Примете, как ми­ленькая, и сию минуту!

Кассир 2. Никогда! Никогда ваши накопления не попадут в мой сейф!

Вбегают все действующие лица, кроме Сотрудника 1, и останавливаются в недоумении.

Молодой человек. Еще как попадут!

Кассир 2. Как бы не так!

Дальше говорят по нарастающей и сближаясь: «Попадут!»«Ни за что!»

«Попадут!»«Ни за что!» Молодой человек резко обнимает Кассира 2 и целует.

Кассир 2 бьет его кулачками по спине, но удары становятся все мягче и мягче, пока не превращаются в нежные поглаживания.

Сотрудница 1. Елки-палки, что делать будем?

Сотрудница 2. Радоваться

Сотрудник 2. Почему?

Сотрудник 3. Если уважаемый клиент влюбился в нашу кассиршу, его сердце и деньги надолго пропишутся в этом зале.

Кассир 1. Да ну вас, на самом деле. Он же ее задушит! (Стучит по спине Молодого человека.) Господин Колобок! (Молодой человек отмахивается.) Господин Колобок!

Парочка отрывается друг от друга и стоит с закрытыми глазами, приходя в себя.

Молодой человек. Я бы попросил больше меня так не называть. Меня зовут Коля Лобков. Николай Васильевич Лобков. А Колобком меня в школе дразнили.

Звучит тема судьбы Бетховена, сотрудники замирают.

Сотрудница 1. Коля Лобков?! Но вы же с Севера!

Молодой человек. С Северо-Запада. Комсомольский проспект, 34 «А».

Тема судьбы нарастает.

Сотрудник 2. Позвольте, а как же ваше когалымское месторождение?

Молодой человек. Я действительно родился в городе Когалым.

Тема судьбы нарастает.

Сотрудник 3. Извините! А буровая...

Молодой человек. Давайте, не будем об этом при женщинах. Ребята, мне так хорошо с вами. Кто бы мог подумать, что в столь специфическом учреждении трудятся такие милые, такие тонкие и сердечные люди. И знаете что, (указывая на Кассира 2) эту девушку я заберу с собой. Она еще так молода. Согласитесь, ей не место, я прошу прощения... в публичном доме.

Тема судьбы нарастает.

Все. Что?!

Молодой человек. Не место ей тут!

Сотрудница 2. Позвольте, господин Коля, с какой это стати вы дали нашему банку столь нелестное определение?

Молодой человек. Когда у меня воз­никли известные проблемы, я обратился к приятелю, и он дал мне этот адрес. Я ему говорю, а как же вывеска «...банк»? А он говорит: «Это конспирация, чтобы заведение не прикрыли». Соответственно там все и выражаются. Дебет-кредит, сальдо-бульдо. Так оно все и оказалось. В общем, я очень вам всем благодарен.

Тема судьбы нарастает.

Сотрудник 2 (с угрозой). Как фамилия

приятеля?

Молодой человек. Что?

Все. Как фамилия приятеля?

Вбегает Сотрудник 1.

Молодой человек. Его фамилия А вот он и сам.

Все смотрят на Сотрудника 1.

Сотрудник 1. Привет, кого не видел!

Сотрудник 2 (зловеще). Привет!

Сотрудник 1. Вы чего это?

Сотрудница 1. Да вот. Хотим позна­комить тебя с нефтяным магнатом.

Сотрудник 1. А-а, Никола, здорово! Развлекаешься?.. Да ладно вам, ребята. Обычный прикол.

Сотрудница 2. Да ты знаешь, за кого он нас теперь принимает?

Сотрудник 1. Хе-хе! Представляю.

Кассир 1. Так вот объясни ему, что это не так.

Сотрудник 1. Николай Васильевич, я дико извиняюсь. Под вывеской «...банк» действительно находится «...банк». Шутка.

Звучит тема судьбы, Молодой человек замирает, затем всех медленно рассматривает и останавливается глазами на Кассире 2.

Молодой человек (прижав Кассира 2 к груди). Господи, счастье-то какое!

Исполняются все прозвучавшие ранее куплеты.

Денежный тест

1. Денежная единица в Перу зовется...

а) соль;

б) перец;

в) соус;

г) кетчуп.

2. Первые рубли представляли собой...

а) золотые монеты;

б) серебряные слитки:

в) бумажные ассигнации;

г) медные фигурки.

3. Городок в Африке, в стране Сомали именуется...

а) Рупь;

б) Фунт;

в) Марка;

г) Йена.

4. Автором афоризма «Кто не работает — тот не ест» является...

а) Ленин;

б) Энгельс;

в) Маркс;

г) Апостол Павел.

5. Денежная единица в Северной Корее имеет название...

а) вона:

б) тама;

в) тута;

г) здеся.

6. Старинная итальянская золотая монета называется...

а) душ; б)тупицо;

в) кретино;

г) идиото.

7. В Греции есть все, включая разменную монету, именуемую...

а) взнос;

б) вклад;

в) лепта;

г) лента.

8. Город в Поволжье называется...

а) Халтура;

б) Халява;

в) Калым;

г) Барыш.

9. Денежная единица Румынии именуется ...

а) лей;

б) пей;

в) жуй;

г) плюй.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25

Похожие:

Сказка о квартирном вопросе 64 icon Э. Ф. Является ли любовь искусством?
Эта книга содержит много идей, выходящих за пределы того, о чем я писал раньше, и, что вполне естественно, даже старые идеи вдруг...
Сказка о квартирном вопросе 64 icon Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение Центр...
Мадоу црр детский сад №13 «Сказка» детский сад №13 «Сказка» от «13» ноября 2014 г. №163
Сказка о квартирном вопросе 64 icon Мадоу «Сказка» протокол №1 от 30 августа 2016г. Утверждаю заведующий мадоу «Сказка»
Дополнительная общеобразовательная программа художественно- эстетической направленности
Сказка о квартирном вопросе 64 icon Положение об организации контрольно – пропускного режима мдоу детский сад «Сказка» с. Горево
Принято: согласовано: утверждено: на педагогическом совете на заседании родительского приказом заведующего мдоу детский сад «Сказка»...
Сказка о квартирном вопросе 64 icon Основная образовательная программа дошкольного образования муниципального...
Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение Центр развития ребенка – детский сад №23 «Сказка»
Сказка о квартирном вопросе 64 icon Инструкция по установке java-модуля. Распаковываем архив в папку...
Распаковываем архив в папку Такси-Диспетчера (далее- тд). При вопросе о замене файлов – жмем «заменить»
Сказка о квартирном вопросе 64 icon Инструкция по технической эксплуатации квартиры в 10-ти этажном 120-ти...
Настоящую инструкцию собственники жилых помещений обязаны соблюдать после ее получения
Сказка о квартирном вопросе 64 icon «29» апреля 2016 года г. Липецк >пл. Плеханова, д. 1 (каб. 625)
Закон №44-фз), на основании приказа управления по контролю от 20. 04. 2016 №43, проведена внеплановая проверка в отношении оку «Липецкий...
Сказка о квартирном вопросе 64 icon Положение об организации питьевого режима
Фз «Об образовании в Российской Федерации», СанПиН 4 3172-14 «Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и...
Сказка о квартирном вопросе 64 icon Каталог
Ключевая роль в этом вопросе отводится системе дополнительного профессионального педагогического образования
Сказка о квартирном вопросе 64 icon Отчет о проделанной работе по антитеррористической безопасности в...
Совещания при главе Администрации Зерноградского района от 15. 11. 2015, во исполнение приказа уо азр от 16. 11. 2015г. №598 «Об...
Сказка о квартирном вопросе 64 icon Программа "Сказка, мы тебя знаем!? " пришкольного летнего оздоровительного...
Программа «Сказка, мы тебя знаем!?», детского оздоровительного лагеря дневного пребывания детей в возрасте от 6 до 14 лет «Десятое...
Сказка о квартирном вопросе 64 icon Коллективный договор муниципального автономного дошкольного образовательного...
Заведующий муниципального автономного дошкольного образовательного учреждения города Когалыма «Сказка»
Сказка о квартирном вопросе 64 icon Инструкция по проведению анкетирования родителей школьников для директора
Анкетирование будет проводиться через систему образования города, и Ваша школа так же примет участие в исследовании. Просим Вас оказать...
Сказка о квартирном вопросе 64 icon Инструкция №4 по пожарной безопасности для работников пищеблока Муниципального...
Муниципального автономного дошкольного образовательного учреждения Центр развития ребёнка – детский сад №13 «Сказка»
Сказка о квартирном вопросе 64 icon Инструкция №3 по пожарной безопасности для сторожа Муниципального...
Муниципального автономного дошкольного образовательного учреждения Центр развития ребёнка – детский сад №13 «Сказка»

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск