TEMPLATE: Review Article
Шаблон/инструкция для оформления рукописи
НАУЧНОГО ОБЗОРА
Настоящий шаблон предлагается использовать для оформления обзорных работ. Однако он может быть использован в качестве ориентира при написании рукописи с иным содержанием (краткое сообщение, историческая статья и др.).
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
-
Черным цветом выделены требуемые заголовки и подзаголовки статьи. Все выделенные черным заголовки и подзаголовки должны быть сохранены в итоговой версии рукописи.
-
Синим цветом обозначены пояснения касательно того, что именно должно быть написано в данном разделе / подразделе, а также примеры расположения элементов текста.
-
Красным цветом выделены заголовки и подзаголовки, которые должны быть заменены автором на подходящие по смыслу и структуре текста.
Сохраняя заголовки, замените текст синего цвета и заголовки красного цвета на текст и заголовки Вашей статьи (черный), соответственно.
В шаблон следует поместить все материалы и данные, которые, по Вашему мнению, должны быть напечатаны в журнале (в том числе рисунки и таблицы).
Заполненный шаблон статьи следует сохранить на компьютере и загрузить на сайт журнала.
Название статьи
Название статьи должно содержать полноценно отражать предмет и тему статьи, а также основную цель (вопрос), поставленную автором для раскрытия темы.
Авторы
А.А. Автор1, Б.Б. Автор2, Б.Б. Автор1,3, …, ….
Организации
1Место работы автора (название вуза / института, город, страна)
2Другое место работы автора (название другого вуза / института, город, страна)
3Совсем другое место работы автора (название другого вуза / института, город, страна)…
…
Резюме
Объем аннотации в общем случае не должен быть менее 150 слов и превышать 350 слов.
Аннотация должна:
-
содержать основные положения, изложенные в обзорной работе;
-
отражать взгляд автора на обсуждаемую в рукописи проблему с учетом проанализированного материала;
-
позволять читателю понять уникальность данного обзора: чем эта статья отличается от аналогичных работ.
Ключевые слова
Термин 1; термин 2; термин 3.
Необходимо представить не менее 3 и не более 7 ключевых слов, наиболее полно отражающих суть представляемой работы.
Title
Название рукописи на английском должно полноценно (с точки зрения языка) передавать смысл русскоязычного названия.
Authors
FirstName S. LastName1, FirstName S. LastName2, FirstName S. LastName1,3, …, ….
Affiliation
1Author’s organization (официальное англоязычное название, город, страна)
2Another organization (официальное англоязычное название, город, страна)
3Another organization (официальное англоязычное название, город, страна)
…
Abstract
Англоязычная аннотация будет самостоятельным источником информации для англоговорящих читателей, и должна, по возможности, давать исчерпывающее представление о поднятой автором проблеме.
Аннотация должна:
-
содержать основные положения, изложенные в обзорной работе;
-
отражать взгляд автора на обсуждаемую в рукописи проблему с учетом проанализированного материала;
-
позволять читателю понять уникальность данного обзора: чем эта статья отличается от аналогичных работ.
Keywords
Term 1; term 2; term 3.
Ключевые слова должны быть взяты ТОЛЬКО из тезауруса MeSH (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/mesh)
Основной текст статьи
Основной целью написания обзора должно быть обсуждение накопленного материала и представление нового взгляда автора на ранее описанные явления, переосмысление и поиск новых подходов к их трактовке, но НЕ простое перечисление фактов и констатация современного состояния вопроса. Таким образом, обсуждение - обязательная часть обзорной рукописи (оно может быть выделено в отдельный раздел или проходить планомерно сквозь весь текст).
В обзорной рукописи необходимо указать все использованные источники первичной информации (полнотекстовые и реферативные базы данных), а также подробно описать процедуру поиска: названия баз данных, фильтры и ключевые слова, а также все дополнительные условия отбора первоисточников.
Обзорная рукопись должна быть структурирована на разделы, а также содержать необходимый графический материал для облегчения восприятия текста.
Раздел 1
Текст.
Раздел 2
Текст.
Раздел 3
Текст.
Заключение
Заключение необходимо представить в виде цельного текста, а не нумерованных выводов.
Дополнительная информация
Источник финансирования. Указать источник(и) финансирования проведенной поисково-аналитической работы (при наличии таковых, например, грант), используя, к примеру, следующие формулировки: «Поисково-аналитическая работа по подготовке рукописи проведена при финансовой поддержке (финансовом обеспечении) …». При отсутствии финансирования раздел оставить незаполненным.
Конфликт интересов. Указать наличие явных и потенциальных конфликтов интересов, то есть условий и фактов, способных повлиять на результаты исследования или их трактовку (например, финансирование от заинтересованных лиц и компаний, их участие в обсуждении результатов исследования, написании рукописи и т.д.). При отсутствии таковых использовать следующую формулировку: «Авторы декларируют отсутствие явных и потенциальных конфликтов интересов, связанных с публикацией настоящей статьи».
Благодарности. Предоставляется возможность выразить слова благодарности тем, чей вклад в написание рукописи был недостаточен для признания их соавторами, но вместе с тем считается авторами значимым (консультации, техническая помощь, переводы и пр.).
Список литературы
В списке литературы приводятся только опубликованные материалы (ссылки на Интернет-ресурсы допускаются). Следует избегать самоцитирования, за исключением случаев, когда оно представляется необходимым (например, если нет других источников информации, или настоящая работа проведена на основе или в продолжение цитируемых исследований). Самоцитирование желательно ограничить 3 ссылками.
Подробные правила оформления списка литературы см. здесь: http://endojournals.ru/index.php/index/pages/view/references.
Таблицы
Все таблицы должны иметь нумерованный заголовок и четко обозначенные графы, удобные и понятные для чтения. Данные таблицы должны соответствовать цифрам в тексте, однако не должны дублировать представленную в нём информацию. Ссылки на таблицы в тексте обязательны. При отсутствии таблиц раздел оставить незаполненным.
Рисунки
Объем графического материала минимальный (за исключением работ, где это оправдано характером исследования). Каждый рисунок должен сопровождаться нумерованной подрисуночной подписью. Ссылки на рисунки в тексте обязательны.
-
Иллюстрации (графики, диаграммы, схемы, чертежи), рисованные средствами MS Office, должны быть контрастными и четкими. Иллюстрации должны быть выполнены в отдельном файле и сохранены как изображение (в формате *.jpeg, *.bmp, *.gif), и затем помещены в файл рукописи как фиксированный рисунок. Недопустимо нанесение средствами MS WORD каких-либо элементов поверх вставленного в файл рукописи рисунка (стрелки, подписи) ввиду большого риска их потери на этапах редактирования и верстки.
-
Фотографии, отпечатки экранов мониторов (скриншоты) и другие нерисованные иллюстрации необходимо не только вставлять в текст рукописи, но и загружать отдельно в специальном разделе формы для подачи статьи в виде файлов формата *.jpeg, *.bmp, *.gif (*.doc и *.docx - в случае, если на изображение нанесены дополнительные пометки). Разрешение изображения должно быть >300 dpi. Файлам изображений необходимо присвоить название, соответствующее номеру рисунка в тексте. В описании файла следует отдельно привести подрисуночную подпись, которая должна соответствовать названию фотографии, помещаемой в текст
(пример: Рис. 1. Сеченов Иван Михайлович).
Если в рукописи приводятся рисунки, ранее опубликованные в других изданиях (даже если их элементы переведены с иностранного на русский язык), автор обязан предоставить в редакцию разрешение правообладателя на публикацию данного изображения в другом журнале (с правильным указанием соответствующего журнала), в противном случае это будет считаться плагиатом (см. подробно «Этика научных публикаций»).
При отсутствии иллюстраций к рукописи раздел оставить незаполненным.
Информация об авторах
Следует указать информацию о КАЖДОМ АВТОРЕ по следующему шаблону.
Автор, ответственный за переписку:
Фамилия Имя Отчество, ученая степень, ученое звание [Имя О. Фамилия на английском, звание на английском]; адрес: (почтовый рабочий адрес с индексом) [address: (адрес на английском)]; телефон: (номер мобильного телефона); ORCID: XXXX-XXXX-XXXX-XXXX; eLibrary SPIN: XXXX-XXXX; e-mail: examlpe@address.ru.
Соавторы (должны быть приведены в порядке их перечисления в списке авторов рукописи):
Фамилия Имя Отчество, ученая степень, ученое звание [Имя О. Фамилия на английском, звание на английском]; e-mail: examlpe@address.ru; ORCID: XXXX-XXXX-XXXX-XXXX; eLibrary SPIN: XXXX-XXXX.
Пример информации об авторе:
Дедов Иван Иванович, д.м.н., профессор, академик РАН [Ivan I. Dedov, MD, PhD, Professor]; адрес: Россия, 117036, Москва, улица Дм.Ульянова, д.11 [address: 11 Dm.Ulyanova street, 117036 Moscow, Russia]; телефон: 8 (495) 500-00-90; ORCID: 0000-0002-8175-7886; eLibrary SPIN: 5873-2280; e-mail: dedov@endocrincentr.ru.
NB!
-
Указанные в рукописи номера телефонов необходимы для оперативной связи с авторами, в опубликованном варианте рукописи не указываются и третьим лицам не передаются.
-
ORCID: это персональный международный идентификатор автора, подробнее тут: http://orcid.org/.
-
eLibrary SPIN: это персональный идентификатор автора в РИНЦ, подробнее тут: http://elibrary.ru/projects/science_index/author_tutorial.asp
|