Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке.


Скачать 456.39 Kb.
Название Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке.
страница 6/15
Тип Методические рекомендации
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Методические рекомендации
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Metals


Since the earliest days the preparation (1) of metals for mechanical use was vital for civilization. Mankind has used metals for centuries in really great quantities. Gold, silver and copper were the first metals used by a primitive man. People could find those metals free in nature. Today we know more than seventy metals. Of all metals iron is the most important one. There is no absolutely pure iron except for (2) laboratory purposes. The iron and steel in use today are really alloys (3) of iron, carbon and other substances. They can be made elastic, tough (4), hard (5), or comparatively soft.

The study of the production and properties of metals is known as metallurgy. Mechanical properties of metals are the result of their atomic structure. They include hardness, ductility (6) and malleability (7) which are of special importance in engineering (8).

The separation between the atoms in metals is small, so most metals are dense(9). The arrangement of atoms is regular. Atoms can slide over each other. That is why metals are malleable (10) (can be deformed and bent without fracture (11)) and ductile (can be drawn into wire). Metals vary greatly in their properties. For example, lead is soft, while iron is very hard. Most metals increase these properties at higher temperatures.

The regular arrangement of atoms in metals gives them a crystalline structure. Irregular crystals are called grains. The properties of metals depend on the size, shape, orientation, and composition of these grains. In general, a metal with small grains will be harder and stronger than one with coarse (12) grains.

Heat treatment such as quenching (13), tempering (14), or annealing (15) controls the nature of the grains and their size in the metal. Small amounts of other metals are often added to a pure metal. This is called alloying (16) and it changes the grain structure and properties of metals.

Metals can undergo corrosion which changes their chemical and electromechanical properties. In order to protect metals from corrosion the products made of metals and steel are coated by some coatings (17). Organic coatings protect metals from corrosion.

Ferrous (18) metals consist of iron combined with carbon, silicon and other elements. But carbon is the most important element in ferrous alloys. Ferrous metals are used in industry in two forms: steel and cast iron, which differ in the quantity of carbon content. Among non-ferrous (19) metals copper is the most important. Aluminium is another non-ferrous metal. It is one of the lightest metals used for machine construction.

Engineers must know mechanical properties of metals. These mechanical properties are of great importance in industrial purposes because all parts and units must meet up-to-date demands (20).

Пояснения к тексту:

1. preparation - подготовка; техн.: предварительная обработка

2. except for - за исключением

3. alloy - сплав

4. tough - прочный, жесткий, выносливый

5. hard - твердый

6. ductility - ковкость, эластичность, пластичность

7. malleability - ковкость, вязкость, тягучесть, способность

деформироваться

8. engineering - техника, инженерное дело, машиностроение, строительство

9. dense - плотный

10. malleable - ковкий, податливый, тягучий, способный деформироваться

11. fracture - излом, перелом

12. coarse - грубый, крупный

13. quenching - закалка

14. tempering - отпуск после закалки, нормализация

15. annealing - обжиг, отпуск

16. alloying - легирование

17. coating - покрытие

18. ferrous - черный (о металле)

19. non-ferrous - цветной

20. to meet demands - отвечать требованиям
VI. Письменно ответьте на следующие вопросы к тексту:

1. How many metals do we know today?

2. What mechanical properties of metals do you know?

3. What do the properties of metals depend on?

4. What should be done to protect metals from corrosion?
Вариант IV


  1. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.




  1. Our country has made great achievements in all fields of industry, technology and science.

2. Science is becoming a leading factor in the progress of mankind.

3. When we visited their institute they were designing the new equipment.

4. The rapid increase of scientific knowledge leads to the growth in the number

of engineering fields.


  1. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них

модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на

русский язык.
1. Every scientist must check the results of his research.

2. One object may be larger than another one, but it may weigh less.

3. The laboratory assistant should maintain the equipment in good repair

(состояние).

4. The engineer will be able to design the components of that complex machine.


  1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на особенности перевода придаточных предложений.


1. Pour the oil into the tank until it covers the pipes.

2. When the pendulum is at rest, the string points to the centre of the earth.

3. It is difficult to imagine the world we live in without the radio, television

and telephone.

4. Everybody knows the mechanical and electrical inventions physics has given

us are applications of physical principles.

5. If the wire is thin, much heat will be generated when current flows through

it.

6. Experiments proved that electricity could travel over a long piece of wire.
IV. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык,

обращая внимание на значение интернациональных слов.
1. The first major uses of electricity were in the field of communications – first

for the telegraph and the telephone.

2. There is a growing need for engineers who are familiar with the fundamental

problems in metal processing and manufacturing.

3. A good engineer combines the expertise of a scientist with that of a practical

technician.
V. Перепишите и письменно переведите текст на русский язык.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415)
Методическое пособие предназначено для студентов, обучающихся по профессии: «Сварочное производство» инацелено на развитие навыков...
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon Учебно-методическое пособие для студентов 1, 2 курса очной формы...
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов-очников (1-2 курсов) учебных заведений (факультетов) неязыковых специальностей...
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon Методические указания по английскому языку по дисциплине «Иностранный язык»
...
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon Методические указания для организации практических занятий по английскому...
Методические указания и материалы по организации самостоятельной работы студентов по английскому языку разработаны на основе Федерального...
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon Сборник технических текстов с заданиями для профессии «Слесарь по ремонту строительных машин»
Учебное пособие предназначено для студентов II этапа обучения автомобилестроительных факультетов средних профессиональных учебных...
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon Методические рекомендации для студентов по выполнению практических...
Методические рекомендации по мдк 04. 03 «Основы профессионального общения» созданы Вам в помощь для выполнения заданий при выполнении...
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon И. Б. Абрамова О. П. Кириченко
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов-заочников (1-2 курсов) высших учебных заведений (факультетов) неязыковых...
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon Учебное пособие по английскому языку для аудиторных занятий со студентами
Основной целью пособия является развитие навыков устной речи, а также чтения и перевода специальной литературы в рамках профессиональной...
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon Методические рекомендации по выполнению лабораторных и практических...
Методические рекомендации по выполнению лабораторных и практических работ для студентов 2-го курса
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon Методические рекомендации для выполнения контрольных заданий по самостоятельной...
Методические рекомендации для выполнения контрольных работ по дисциплине огсэ 04. Английский язык для студентов-заочников, обучающихся...
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon Методические рекомендации для выполнения контрольных заданий по самостоятельной...
Методические рекомендации для выполнения контрольных работ по дисциплине огсэ 04. Английский язык для студентов-заочников, обучающихся...
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon Методические рекомендации по выполнению контрольных работ для студентов...
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ для студентов заочного отделения
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon C. Г. Карамышева английский язык для студентов-экономистов учебное пособие Краснодар
Учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов-бакалавров экономического факультета. Рассчитано...
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы студентов...
Методические рекомендации определяют сущность самостоятельной работы студентов в колледже, ее назначение, формы организации, рекомендации...
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon Ковшило Д. Ф., Берзегова Л. Ю. Методические разработки по английскому...
Методические разработки предназначены для студентов 1 курса, продолжающих изучение английского языка на стоматологическом факультете....
Методические рекомендации по выполнению контрольных работ по английскому языку для студентов зфо цель методических указаний помочь Вам в Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке. icon Методические рекомендации по чтению на английском языке для студентов 2 курса факультета
Ухина Н. Г. Методические рекомендации по чтению на английском языке для студентов 2 курса факультета спорта и адаптивной физической...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск