82
Имеются в виду американцы, появившиеся на свет в период пика рождаемости в США после II мировой воины – с середины 1940-х до середины 1960-х годов XX века. – Прим. ред.
(обратно)
83
www.theminx.com/bam/bam.html.
(обратно)
84
"The Future Is Now", Anne Willan, Bulletin, Fall 2000, www.lavarenne.com.
(обратно)
85
"Innovators", time.com, 2000.
(обратно)
86
"Чувство" (испанск.) и "тайна" (искаж. испанск.). – Прим.ред.
(обратно)
87
"A Postcard from Sheridan", www.sheridanrogers.com.
(обратно)
88
"One Restaurant's Trivial Pursuit", Wine Country Living Magazine, Vol. 9, November/December 2001, № 6.
(обратно)
89
"Culture moves from Che bedroom to the kitchen; Sweet and savorry moments are turn-ons in today's films, plays, books, art", San-Francisco Chronicle, October 5, 2002.
(обратно)
90
По-английски "Toasters! Pop UP Art!" – игра слов, основанная на созвучии pop up ("подбрасывать*, "выскакивать") и pop-art (поп-арт) – направление в американском искусстве второй половины XX века) – Прим. ред.
(обратно)
91
Авторы, видимо, хотели сказать, что в свое время конструкция мотоциклов была последним писком моды. – Прим. ред.
(обратно)
92
"LA Awaits Opening of $274m Concert Hall", Boston Globe, November 22,2002.
(обратно)
93
"The Basques Get Modern; A Gleaming New Guggenheim for Grimy Bilbao", New York Times, June 24,1997.
(обратно)
94
Имеется в виду совет директоров Фонда Гуггенхейма. – Прим. ред.
(обратно)
95
Рефлекс – термин из живописи: оттенок цвета, формирующийся при падении света на предмет. – Прим. ред.
(обратно)
96
"More Museums for New York Despite Poor Economy", New York Times, December 11, 2002.
(обратно)
97
"Architects Criticize Ground Zero Publicity", New York Times, January 2, 2003.
(обратно)
98
"Visions for Ground Zero", New York Times, December 19, 2002.
(обратно)
99
"Appraisals of Ground Zero Designs", New York Times, January 9, 2003.
(обратно)
100
"Not Solely Blueprints, But Cultural Insights, Too", New York Times, February 28, 2003.
(обратно)
Оглавление
Предисловие
Ждем ваших отзывов!
Благодарности авторов
Введение От простого бизнеса к бизнесу в стиле шоу
Что такое бизнес в стиле шоу
Для чего нужен бизнес в стиле шоу
Как заставить бизнес в стиле шоу работать
Новое открытие мятных пастилок: Altoids
Слухами земля полнится: Apple's iMac
Нечто старое, нечто новое: опыт NBC
Об этой книге
Часть I Типы шоу
Глава 1 Реальные шоу
Возможности реальных шоу
Гастрольное шоу SAP
Напитки, бытовая техника, игры: шоу для массового потребителя
Фестивали для автомобилистов
Уличное шоу: "мобильные вестники" Intel
Реальные шоу на трейд-шоу
Заключение
Глава 2 Фантазийные шоу-пространства
Фантазийное пространство как шоу
Интерактивное торговое пространство
Магазин-флагман как бизнес в стиле шоу
Музей бренда: "Мир Coca – Cola"
Достопримечательнасти бренда
Чистое игровое пространство: бесплатное шоу
Заключение
Глава 3 Шоу и нетрадиционные средства рекламы
Бизнес в стиле шоу и индустрия развлечений
Товар или… сюжет?
"Кролики" и новые рекламные средства
Как вдохнуть новую жизнь в избитые рекламные средства
Бизнес в стиле шоу в сети Internet
Заключение
Глава 4 Ажиотаж, проповедники и шоу потребителей
Шоу уличных команд
Набор проповедников
Шоу потребителей
Когда шоу потребителей приносит вред
Заключение
Глава 5 Сочетание шоу разных типов
Шоу Victoria's Secret
Акт I: Книга
Акт II: Будуар
Акт III: Шоу моды
Акт IV: Пар фантазии, аромат фантазии
Акт V: Web-сайт
А за кулисами, за бархатным занавесом…
Эпилог. Как сохранить свежесть отношений: фактор общения
Другие примеры интеграции
Заключение
Часть II Как сделать бизнес в стиле шоу успешным
Глава 6 Как согласовать шоу с брендом
Шаг 1: Определите образ бренда
Шаг 2: Определите стратегию бренда
Шаг 3: Определите целевую аудиторию
Шаг 4: Определите возможные стратегические трудности
Шаг 5: Определите цели и ожидаемые результаты шоу
Шаг 6: Воплотите в жизнь, т.е. поставьте шоу
Шаг 7: Интегрируйте шоу с другими маркетинговыми средствами
Шаг 8: Определите воздействие шоу на бренд и их соответствие
Приготовьтесь развивать свой бренд, стратегию и шоу
Что важнее – бренд или потребитель?
Глава 7 Отношения с клиентами в бизнесе в стиле шоу
Модель ПВПО
Понимание
Отношения с брендом: типы потребителей
Ценные потребители
Трудные потребители
Требовательные потребители
Фокусирование и локализация
Впечатление
Потребительская ценность впечатлений
Разные уровни
Диалог
Личное общение
Три модели диалога с потребителем
Отношения
Стать потребителем
Общение: личное не означает навязчивое
Заключение
Глава 8 Как расширить воздействие шоу
Продвижение шоу
Средства массовой информации и связи с общественностью
Синдикация
CRM и последующий маркетинг для бизнеса в стиле шоу
Заключение
Глава 9 Оценка выгод, бюджет и рентабельность инвестиций
Три вопроса для составления бюджета шоу
Постановка целей и определение ожидаемой рентабельности инвестиций
Оценка бюджетных ресурсов и затрат
Дополнительные средства
Оценка успеха бизнеса в стиле шоу
Инструменты оценивания
Не пренебрегайте оцениванием
Заключение
Часть III Внутренняя организация в традициях бизнеса в стиле шоу
Глава 10 Внутренние шоу для служащих и партнеров
Зачем внутренней аудитории нужен бизнес в стиле шоу
Внутренний брендинг и бизнес в стиле шоу
Внутренние реальные шоу: VW Phaeton и Mazda
Внутренние шоу-пространства: Coca-Cola и ServiceMaster
Внутренние Web-шоу: мозаика J.D. Edwards
Интегрированные внутренние шоу: модель Mary Kay
Как согласовать внутреннее шоу с брендом
Изучение аудитории внутренних шоу
Бизнес в стиле шоу и бренд: модель отношений для внутренних шоу
Расширение воздействия внутренних шоу
Оценивание внутренних шоу
Бюджет внутренних шоу
Заключение
Глава 11 Как поставить собственное шоу: три "С" и опера IBM
Состав исполнителей
Сценарий
Выбор жанра
Секс, деньги и власть в сценарии
Centurion: шоу снобов от American Express
Рассмешите своих клиентов
Сцена
Сумятица брендов IBM
Аудитория и цели IBM
Выбор жанра для IBM
Состав исполнителей IBM
Сценарий IBM
Сцена IBM
Заключение
Краткое изложение сюжета Der Turm von Babble, Inc.
Глава 12 Образ, миф и этос в лидерстве
Политическое лидерство в стиле шоу
Лидерство в стиле шоу: образ, миф и этос
Заключение
Бизнес в стиле шоу и политика: опыт и уроки
Глава 13 Лидерство в стиле шоу: "Зал славы"
Жрица возможностей: Мэри Кей Эш
Прямодушный любитель гамбургеров: Дэйв Томас
"Плохой парень" на подиуме: Шон "Паффи" Кумбз
Неприметный и таинственный: Уоррен Баффет
Человек действия, человек эпохи Возрождения: Ларри Эллисон
Опасности и риски лидерства в стиле шоу
Вопрос о преемниках
Перемены в культуре
Когда эго становится больше, чем бизнес
От организации к культуре в целом
Часть IV Бизнес в стиле шоу и культура впечатлений
Глава 14 Лас-Вегас
От безвкусного к модному
Погружение в Лас-Вегас
Баварское шоу
Вы можете обрести бессмертие: придумывайте мифы
Непревзойденное обслуживание
Деловитость и шоу
Влияние размаха
Профессиональный сленг бизнеса в стиле шоу
Пункт впечатлений
Вход свободный
Заключение
Глава 15 Кулинарный бизнес
Эмерил: шеф-повар и звезда бизнеса в стиле шоу
"Железный шеф-повар": самое оригинальное кулинарное шоу
Ресторан El Bulli: невиданные впечатления от обеда
Copia: кулинарный бизнес встречается с кулинарным искусством
Заключение
Глава 16 Бизнес искусств
Музейная эстетика времен бизнеса в стиле шоу: от Тутанхамона до Ice T
Мотоциклы, высокая мода и карнавал
Участие и торговые центры культуры
Спонсоры, партнеры или расширение бренда
Музейный бизнес в стиле шоу и возрождение города: эффект Бильбао
Выговор Крензу
Архитектура в стиле шоу в искусстве и бизнесе
Диалог и отношения: восстановление Нижнего Манхэттена
Заключение
|