Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан


Скачать 2.85 Mb.
Название Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан
страница 6/19
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19
Раздел 10. Объекты сельскохозяйственного производства

 

Глава 14. Объекты основного производства

 

346. В зданиях животноводческих и птицеводческих ферм помещения, предназначенных для размещения вакуум-насосных и теплогенераторов для приготовления кормов с огневым подогревом, а также помещениях для хранения запаса грубых кормов, пристроенные к животноводческим и птицеводческим зданиям или встроенные в них, необходимо отделять от помещения для содержания скота и птицы противопожарными стенами и перекрытиями. Указанные помещения должны иметь выходы непосредственно наружу.

347. В помещениях для животных и птицы не допускается устраивать мастерские, склады, стоянки автотранспорта, тракторов, сельхозтехники, а также производить какие-либо работы, не связанные с обслуживанием ферм.

Въезд в эти помещения тракторов, автомобилей и сельхозмашин, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями, не допускается.

348. На молочно-товарных фермах (комплексах) при наличии 20 и более голов скота необходимо применять групповой способ привязи.

349. При хранении грубых кормов в чердачных помещениях ферм следует предусмотреть:

1) кровлю из негорючих материалов;

2) защиту деревянных чердачных перекрытий и горючего утеплителя от возгорания со стороны чердачных помещений глиняной обмазкой толщиной 3 см по горючему утеплителю (или равноценной огнезащитой) или негорючий утеплитель;

3) предохранение электропроводки на чердаке от механических повреждений;

4) ограждение дымоходов по периметру на расстоянии 1 м.

350. При устройстве и эксплуатации электрических брудеров необходимо соблюдать следующие требования:

1) расстояние от теплонагревательных элементов до подстилки и горючих предметов должны быть по вертикали не менее 80 см и по горизонтали не менее 25 см;

2) нагревательные элементы должны быть заводского изготовления и устроены таким образом, чтобы исключалась возможность выпадения раскаленных частиц. Применение открытых нагревательных элементов не допускается;

3) обеспечение их электроэнергией должны осуществляться по самостоятельным линиям от распределительного щита. У каждого брудера должен быть самостоятельный выключатель;

4) распределительный щит должен иметь рубильник для обесточивания всей электросети, а также устройства защиты от короткого замыкания, перегрузки;

5) температурный режим под брудером должен поддерживаться автоматически.

351. Передвижные ультрафиолетовые установки и их электрооборудование должны располагаться на расстоянии не менее 1 м от горючих материалов.

352. Внутренняя электросеть к электробрудерам и ультрафиолетовым установкам должна выполняться кабелем или изолированным проводом. Изолированный провод прокладывается в трубах или на якорях с изоляторами, на высоте не менее 2,5 м от уровня пола и на расстоянии 0,1 м от горючих конструкций.

353. Бензиновый двигатель стригального агрегата необходимо устанавливать на очищенной от травы и мусора площадке на расстоянии 15 м от зданий. Хранение запасов горюче-смазочных материалов осуществляется в закрытой металлической таре на расстоянии 20 м от пункта стрижки и строений.

354. Нельзя допускать скопление шерсти на стригальном пункте свыше сменной выработки и загромождать проходы и выходы тюками с шерстью.

355. В ночное время животноводческие и птицеводческие помещения при нахождении в них скота и птицы находятся под наблюдением сторожей, скотников или других, назначенных для этой цели, лиц.

356. Аммиачная селитра хранится в самостоятельных І или II степеней огнестойкости бесчердачных одноэтажных зданиях с негорючими полами. В исключительных ситуациях допускается хранение селитры в отдельном отсеке общего склада минеральных удобрений сельскохозяйственного предприятия І или II степеней огнестойкости. Сильнодействующие окислители (хлораты магния и кальция, перекись водорода) хранятся в отдельных отсеках зданий І, II и IIIа степеней огнестойкости.

357. При размещении ферм и других сельскохозяйственных объектов вблизи лесов хвойных пород, между строениями и лесными массивами должны создаваться на весенне-летний пожароопасный период защитные противопожарные полосы, устраиваемые с помощью бульдозеров, плугов и других почвообрабатывающих орудий (при хозяйственной целесообразности на защитных полосах допускается посев пожароустойчивых растений - картофеля, люпина, донника).

358. На территории сельхозпредприятий (если это не связано с технологией данного участка сельскохозяйственного производства), а также в местах хранения и переработки хлопка, льна, пеньки и других горючих материалов применение открытого огня (костры, факелы) не допускается.

 

 

Глава 15. Переработка сельскохозяйственной продукции

 

359. Перед началом работы зерноочистительные и молотильные машины необходимо отрегулировать на воздушный режим в аспирационных каналах, обеспечивающий качественную аэродинамическую очистку зерна и исключающий выделение пыли в помещение. Взрыворазрядители над машинами должны находиться в исправном рабочем состоянии.

360. Нории производительностью более 50 т/ч необходимо обеспечить автоматическими тормозными устройствами, предохраняющими ленту от обратного хода при остановках. Не допускается устройство норий и отдельных деталей из дерева или других горючих материалов.

361. Зерновые шнеки для неочищенного зерна следует оборудовать решетками для улавливания крупных примесей и предохранительными клапанами, открывающимися под давлением продукта. Периодичность очистки решеток устанавливается руководителем предприятия.

362. Натяжение ремней всех клиноременных передач должно быть одинаковым. Не допускается работа с неполным комплектом клиновых ремней или применение ремней с профилем, не соответствующим профилю канавок шкива.

Замена клиновых ремней производится полным комплектом для данной передачи.

 

 

Глава 16. Уборка зерновых и заготовка кормов

 

363. До начала уборки урожая всем задействованным в ней лицам необходимо пройти противопожарный инструктаж, а уборочные агрегаты и автомобили следует оснастить первичными средствами пожаротушения (комбайны всех типов - двумя огнетушителями, двумя штыковыми лопатами и двумя метлами, трактора - одним огнетушителем, одной штыковой лопатой), оборудовать исправными искрогасителями и отрегулировать системы питания, зажигания и смазки.

364. Не допускается сеять колосовые культуры на полосах отчуждения железных и шоссейных дорог. Копны скошенной на этих полосах травы необходимо размещать на расстоянии не менее 30 м от хлебных массивов.

365. Перед созреванием колосовых хлебные поля в местах их прилегания к лесным и торфяным массивам, степной полосе, автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и опаханы полосой шириной не менее 4 м.

366. Уборку зерновых необходимо начинать с разбивки хлебных массивов на участки площадью не более 50 га. Между участками делается прокосы шириной не менее 8 м. Скошенный хлеб с прокосов немедленно убирается. Посредине прокосов делается пропашка шириной не менее 4 м.

367. Временные полевые станы необходимо располагать не ближе 100 м от хлебных массивов, токов. Площадки полевых станов, зернотока опахиваются полосой шириной не менее 4 м.

368. В непосредственной близости от убираемых хлебных массивов площадью более 25 га необходимо иметь наготове трактор с плугом для опашки зоны горения в случае пожара.

369. Зернотока необходимо располагать от зданий и сооружений не ближе 50 м, а от хлебных массивов - 100 м.

370. В полевых условиях хранение и заправка нефтепродуктами осуществляется на специальных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой шириной не менее 4 м, или на пахоте на расстоянии 100 м от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 м от строений.

371. В период уборки зерновых культур и заготовки кормов не допускается:

1) работа тракторов, самоходных шасси и автомобилей без капотов или с открытыми капотами;

2) применение паяльных ламп для выжигания пыли в радиаторах двигателей;

3) заправка автомашин в ночное время в полевых условиях.

372. Радиаторы двигателей, валы битеров, соломонабивателей, транспортеров и подборщиков, шнеки и другие узлы и детали уборочных машин своевременно очищаются от пыли, соломы и зерна.

 

 

Глава 17. Приготовление и хранение витаминной травяной муки

 

373. Агрегаты для приготовления травяной муки необходимо установить под навесом или в помещениях. Конструкции навесов и помещений из горючих материалов должны быть обработаны огнезащитными составами.

374. Противопожарные разрывы от пункта приготовления травяной муки до зданий, сооружений и цистерн с горюче-смазочными материалами должны быть не менее 50 м, а до открытых складов грубых кормов - не менее 150 м.

375. Расходный топливный бак следует устанавливать вне помещения агрегата. В топливопроводы должны иметь не менее двух вентилей (один - у агрегата, второй - у топливного бака).

376. Электрооборудование и электропроводку агрегатов и помещений (площадок), где они установлены, следует выполнять как для пожароопасных зон класса П-IIа по ТНУЭ.

377. При обнаружении горения продукта в сушильном барабане необходимо приготовленный до пожара продукт в количестве не менее 150 кг и первый, полученный после ликвидации пожара продукт в количестве не менее 200 кг не складывать в общее хранилище, а помещать отдельно в безопасном месте и держать под наблюдением не менее 48 часов.

378. Приготовленную и затаренную в мешки муку необходимо выдерживать под навесом не менее 48 часов для снижения ее температуры.

379. Хранение муки осуществляется в отдельно стоящем складе или отсеке, выделенном противопожарными стенами и перекрытиями и имеющем надежную вентиляцию, и отдельно от других веществ и материалов.

Попадание влаги в склад не допускается. Хранить муку навалом не допускается.

380. Мешки с мукой складываются в штабели высотой не более 2 м по два мешка в ряду. Проходы между рядами должны быть шириной не менее 1 м, а вдоль стен - 0,8 м.

381. Во избежание самовозгорания хранящейся муки необходимо периодически контролировать ее температуру.

 

 

Глава 18. Первичная обработка льна, конопли и других технических культур

 

382. Помещения для обработки льна, конопли и других технических культур (далее льна) необходимо изолировать от машинного отделения.

Выпускные трубы двигателей внутреннего сгорания следует оборудовать искрогасителями. На выводе труб через горючие конструкции устраивается противопожарная разделка.

383. Хранение сырья льна (соломки, тресты) производится в стогах, шохах (под навесами), закрытых складах, а волокна и пакли - только в закрытых складах.

384. При первичной обработке технических культур не допускается:

1) хранение и обмолот льна на территории ферм, ремонтных мастерских, гаражей;

2) въезд автомашин, тракторов в производственные помещения, склады готовой продукции и шохи. Они должны останавливаться на расстоянии не менее 5 м, а тракторы - не менее 10 м от указанных зданий, скирд и шох;

3) устройство печного отопления в мяльно-трепальном цехе.

385. Автомобили, трактора и другие самоходные машины, въезжающие на территорию пункта обработки льна необходимо оборудовать исправными искрогасителями.

386. Транспортные средства при подъезде к скирдам (шохам) должны быть обращены стороной, противоположной направлению выхода отработавших газов из выпускных систем двигателей.

387. На территории пункта обработки льна места для курения следует располагать на расстоянии не менее 30 м от производственных зданий и мест складирования готовой продукции.

388. Крыши зданий первичной обработки льна должны быть негорючими.

389. Естественная сушка тресты должна производиться на специально отведенных участках.

Искусственную сушку тресты необходимо производить только в специальных сушилках, ригах (овинах).

390. Сушилки, размещенные в производственных зданиях, должны быть отделены от других помещений противопожарными преградами 1-го типа.

Горючие конструкции отдельно стоящих зданий сушилок и сушильных камер необходимо оштукатурить с обеих сторон.

391. Стационарные сушилки могут использоваться для сушки тресты только при следующих условиях:

1) свод и внутренние поверхности стенок топки печи и циклона выполнены из обожженного кирпича, а снаружи печь оштукатурена и побелена известью;

2) воздуховоды снаружи защищены 50 мм слоем негорючей теплоизоляции, а в местах соединений установлены асбестовые прокладки;

3) контроль температуры теплоносителя в корпусе вентилятора осуществляется термометром в металлической оправе;

4) в начале подземного распределительного канала установлен искрогаситель;

5) стенки каналов выполнены из кирпича, сверху перекрыты железобетонными плитами или другими негорючими конструкциями;

6) на месте прохода дымовой трубы через обрешетку кровли устроена разделка размером не менее 50 см.

392. Конструкция печей, устраиваемых в ригах для сушки тресты, должна исключать возможность попадания искр внутрь помещения.

В ригах и сушилках устройство над печью колосников для укладки льна не разрешается. Расстояние от печи до горючих конструкций должно быть не менее 1 м. Колосники со стороны печи должны иметь ограждение высотой до перекрытия.

393. В сушилках и ригах следует соблюдать следующие требования:

1) температура теплоносителя при сушке тресты должна быть не более 80°С, а при сушке головок - не более 50°С;

2) в топке печи должно обеспечиваться полное сгорание топлива, а в дымовых газах не должно быть искр и несгоревших частиц топлива;

3) вентилятор следует включать не ранее, чем через час после начала топки. Нельзя допускать появления в сушильных камерах теплоносителя с признаками дыма;

4) после одной смены работы сушилки необходимо удалить золу из топочного пространства, осадочных камер, циклона-искрогасителя и камеры смешения. Дымовые трубы следует очищать не реже чем через 10 дней работы сушилки;

5) очистку лотков и сушильных камер от опавшей тресты и различных отходов необходимо производить каждый раз перед загрузкой новой тресты для сушки. Хранение запаса тресты и льноволокна в помещении сушилки не допускается;

6) после загрузки тресты в ригу необходимо убрать опавшие и свисающие с колосников стебли, тщательно очистить от тресты печь, стены, пол. Складировать тресту вплотную к зданию сушилки не допускается.

394. Помещение мяльно-трепального агрегата должно иметь вентиляцию, а у каждого трепального агрегата устроены зонты. Станки следует со всех сторон закрывать съемными и откидными щитами, не допускающими распространение пыли по помещению.

395. Вентиляционные трубы оборудуются задвижками (шиберами), устанавливаемыми перед и после вентиляторов. К ним необходимо обеспечить свободный доступ.

396. Количество тресты, находящейся в производственном помещении, не должно превышать сменной потребности и складироваться она должна в штабели не ближе 3 м от машин.

Готовую продукцию из помещений следует убирать на склад не реже двух раз в смену.

397. Ежедневно по окончании рабочего дня помещение мяльно-трепального цеха следует тщательно убрать от волокна, пыли и костры. Станки, стены и внутренние поверхности покрытия цеха необходимо обметать, а костросборники очистить.

398. В сушилках табака стеллажи и этажерки должны быть из негорючих материалов. В огневых сушилках над жаровыми трубами следует устраивать металлические козырьки, защищающие их от попадания табака.

Опоры прожекторов наружного освещения табачных сараев и сушилок располагаются вне помещений.

 

 

Глава 19. Сбор, транспортировка, сушка, хранение и первичная обработка хлопка-сырца

 

399. До начала хлопкоуборочной компании всем задействованным в ней лицам необходимо пройти противопожарный инструктаж, а хлопкоуборочные машины, трактора, автомобили для перевозки хлопка следует оснастить первичными средствами пожаротушения (хлопкоуборочные машины - двумя огнетушителями, двумя штыковыми лопатами и одной кошмой размером 2 х 2 м, трактора, автомобили - одним огнетушителем, одной штыковой лопатой), оборудовать исправными искрогасителями и обеспечить отрегулированными системами питания, зажигания и смазки.

При подтекании масла, топлива и эмульсии с гидросистемы, а также отсутствии искрогасителей, сельскохозяйственные машины к уборке и перевозке хлопка не допускаются.

400. Проведение противопожарного инструктажа возлагается на лиц, ответственных за пожарную безопасность.

401. Перед созреванием хлопка-сырца поля в местах их прилегания к лесам, степям, тугайным массивам, автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и опаханы полосой шириной не менее 4 м.

402. При уборке хлопка не допускается:

1) курить и пользоваться открытым огнем на хлопковом поле;

2) оставлять в поле, заправлять топливом хлопкоуборочную машину с заполненным бункером хлопком-сырцом;

3) эксплуатировать хлопкоуборочные машины с неисправной гидросистемой и электрооборудованием;

4) стоянка хлопкоуборочных машин на площадках для сушки хлопка.

403. При бестарной перевозке хлопок-сырец необходимо накрывать брезентом, а пол кузова автомашины или прицепа не должны иметь щелей.

404. Стоянка тракторов, автомобилей, хлопкоуборочных машин, ремонт, смазки и заправка их горючим допускается на расстоянии не менее 50 м от площадки для естественной сушки хлопка-сырца.

405. Площадки для естественной сушки хлопка-сырца следует размещать от жилых домов, общественных зданий, ремонтных мастерских на расстоянии не менее 150 м, а от высоковольтных и низковольтных линий электропередач не менее 1,5 высоты опоры.

406. Площадки для естественной сушки хлопка-сырца необходимо обеспечить расчетным количеством воды для целей наружного пожаротушения, но не менее 50 м3.

407. Площадки для естественной сушки хлопка-сырца должны быть асфальтированы или иметь утрамбованный глинистый покров толщиной не менее 5 см. Не допускается производить сушку хлопка на проезжей части дороги.

408. Устройства, обеспечивающие предотвращение выделения пыли из технологического оборудования (узлы герметизации, местные отсосы), поддерживаются в исправном состоянии.

409. Осевшую хлопковую пыль на оборудовании и строительных конструкциях, а также скопившийся хлопок-сырец следует удалять по мере необходимости, но не реже одного раза в смену.

410. Устройства, обеспечивающие улавливание камней, металла и других посторонних предметов, следует содержать в исправном состоянии.

411. Клиноременные передачи транспортеров должны быть отрегулированы на расчетное нормативное усилие с целью исключения пробуксовки и чрезмерного нагрева.

Включать агрегаты после их аварийной остановки можно только при устранении неисправностей.

412. Карданные валы и клиноременные передачи ленточных транспортеров должны быть закрыты исправными кожухами, исключающими попадание хлопка на вращающиеся части.

413. Подвижные детали и шейки валов хлопкоуборочных машин следует очищать от хлопковой пыли и волокон. Периодичность очистки устанавливается указанием, утвержденным руководителем сельскохозяйственного предприятия.

414. Элеваторам необходимо иметь стационарные площадки с лестницами. Площадка ограждается перилами высотой не менее 0,9 м со сплошной обшивкой внизу на высоту 0,1 м.

415. Привод элеватора должен иметь исправную автоматическую защиту на случай обрыва ленты. Рабочие органы не должны задевать о стенку короба элеватора.

416. Кожух элеватора необходимо оборудовать легкооткрывающимися люками с надежными запорами и эластичными прокладками, обеспечивающими плотность (герметичность) прикрытия по всему периметру.

417. Транспортеры должны быть оборудованы исправными специальными устройствами для удаления хлопка-сырца с нижней ленты.

418. Перемещение ленточных транспортеров (перегружателей) следует осуществлять при отключенном электропитании.

419. Заземление машин и аппаратов, входящих в систему пневмотранспорта, должно быть в исправном состоянии. Механизированное перелопачивание хлопка-сырца через вентилятор не допускается.

420. Число бунтов в группе не должно превышать двух при размерах площадки 65 х 14 м, четырех при размерах площадки 25 х 14 м под один бунт или шести при размерах площадки 25 х 11 м под один бунт. При этом высота бунта не должна превышать 8 м.

421. Противопожарные разрывы между бунтами в группе должны быть не менее 15 м, а между группами бунтов не менее 30 м.

422. Не допускается находиться на бунте или в 5 м от него лицам, не занимающимися укладкой хлопка-сырца.

423. Машины, механизмы и автопоезда-хлопковозы при разборке бунтов следует устанавливать только в 30 м разрывах.

424. При движении бунторазборщика не допускается наезжать на токоподводящий кабель.

425. Устранение неисправностей, возникших в машинах и агрегатах, следует осуществлять только после их отключения и удаления от бунта на расстояние не менее 5 метров.

426. Концы колков фрезы должны быть искробезопасными.

427. Для предотвращения задевания колками фрезы металлических (бетонных) конструкций закрытого склада должны быть установлены ограничители опускания и подъема стрелы.

428. При эксплуатации сушильной установки следует обеспечить:

1) исправность средств теплоснабжения (теплогенераторов);

2) безотказную работу контрольно-измерительных приборов (далее - КИП) и автоматики безопасности на теплопроизводящих установках;

3) блокировку работы электродвигателя барабана и шнека, обеспечивающую выключение привода барабана при остановке шнека;

4) герметичность дверцы сушильной камеры и питателя;

5) систематическую очистку секции барабана и шнека от хлопка-сырца.

429. Теплопроизводящие установки, применяемые для сушки хлопка-сырца, необходимо установить в изолированных помещениях из несгораемых конструкций.

430. За работой сушильной установки осуществляется постоянный контроль, температура хлопка-сырца на выходе не должна превышать 70°С. При выходе из сушильного барабана пожелтевшего хлопка-сырца необходимо немедленно прекратить подачу хлопка-сырца и теплоносителя и остановить работу механизмов, а в случае загорания хлопка, поступающего из сушильного барабана, сушилку следует немедленно остановить, тлеющий хлопок потушить и удалить.

Возобновление работы сушилки допускается только после тщательного осмотра и устранения причин возникновения перегрева или горения хлопка.

431. При перемещении очистителей хлопка-сырца необходимо следить за состоянием колосниковой решетки, чтобы не менялись зазоры между прутиками и не забивались сорными примесями поверхность перфорированных сеток.

Чистку колосников и устранение забоя в упорной камере волокноочистителей необходимо выполнять только деревянными предметами (палочкой).

432. Хранение хлопковолокна разрешается только в кипах. Все разбитые кипы необходимо перерабатывать (в кипы) в конце каждой смены.

433. При хранении кип хлопка-волокна в штабелях на открытых площадках, стандартный штабель хлопка должен иметь размеры не более: длину - 22 м, ширину - 11 м, высоту - 8 м.

При уменьшенных размерах штабелей разрывы между соседними штабелями должны быть не менее полсуммы противолежащих сторон штабелей, но не менее двойной высоты наиболее высокого штабеля.

434. Все складированные штабеля хлопка-волокна на открытых площадках следует укрыть брезентом.

435. Под навесом кипы хлопка-волокна необходимо укладывать с оставлением поперечных проходов шириной не менее 2 м: при площади пола от 300 до 600 м2 - один проход; при площади пола 1200 м2 - три прохода; при площади пола 1800 м2 - четыре прохода; через равные расстояния. При высоте хлопок-волокно укладывается так, чтобы расстояние от верха до обрешетки крыши или нижнего пояса ферм было не менее 1 м.

436. Размещение кип хлопка-волокна в закрытых складах производится на подтоварниках с оставлением одного продольного прохода шириной не менее 2 м и поперечных проходов - той же ширины - против каждой двери. По периметру вдоль стен следует оставлять проход шириной не менее 1 м.

Устройство каких-либо перегородок и конторок внутри складских помещений не допускается.

437. Полы в закрытых складах и под навесом, а также основания под штабелями на открытых площадках выполняются из несгораемого материала.

438. Автомашины и тракторы должны подъезжать к закрытым складам, навесам и штабелям хлопка-волокна только стороной, противоположной выхлопной трубе глушителя, при обязательном обеспечении выхлопных труб искрогасителями.

Не разрешается во всех случаях допуск к навесам и штабелям хлопка-волокна автомашин, мотовозов, автодрезин, автокранов и мотоциклов ближе 3 м.

439. На хлопкозаводах и хлопкопунктах при хранении хлопка-сырца более 2400 т должен предусматриваться противопожарный водопровод высокого давления.

440. На хлопкозаводах и хлопкопунктах при хранении хлопка-сырца до 2400 т пожаротушение допускается осуществлять из водоемов.

441. Хлопкоочистительным заводам, заготовительным хлопкопунктам необходимо иметь телефонную связь с ближайшим городом или районным центром, охраняемыми пожарными подразделениями.

 

 

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   19

Похожие:

Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon Приказ Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 10 октября...
Об утверждении инструкций по бонитировке (оценке) племенной ценности и воспроизводству животных
Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon Об утверждении типовых учебных программ по общеобразовательным предметам,...
Приказ Министра образования и науки Республики Казахстан от 3 апреля 2013 года №115. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики...
Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon Об утверждении типовых учебных программ по общеобразовательным предметам,...
Приказ Министра образования и науки Республики Казахстан от 3 апреля 2013 года №115. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики...
Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года «О здоровье...
Приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 18 ноября 2009 года №739
Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon Тест на знание законодательства Республики Казахстан
...
Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon Регламентов Республики Казахстан
В целях реализации Закона Республики Казахстан от 9 ноября 2004 года "О техническом регулировании" Правительство Республики Казахстан...
Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon Правительства Российской Федерации от 9 марта 2010 г. №132
«Требования к безопасности лакокрасочных материалов и растворителей», утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан...
Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon Правительства Российской Федерации от 9 марта 2010 г. №132
«Требования к безопасности лакокрасочных материалов и растворителей», утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан...
Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon О пожарной безопасности в Департаменте информационных технологий Ханты-Мансийского
Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий...
Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon Закон Республики Казахстан «Об архитектурной, градостроительной и...
...
Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon Приказ от 18 июня 2003 г. N 313 об утверждении правил пожарной безопасности...
...
Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon Приказ от 12 декабря 2007 г. N 645 об утверждении норм пожарной безопасности...
...
Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon Постановление Правительства Республики Казахстан от 7 июня 2010 года №529
Об утверждении технического регламента «Требования к безопасности медицинской техники и изделий медицинского назначения»
Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon Постановление Правления Национального Банка Республики Казахстан от 15 ноября 1999 года №388
«Об утверждении Правил применения кодов секторов экономики и назначения платежей и представления сведений по платежам в соответствии...
Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon Таможенного Союза «О безопасности аттракционов»
Настоящий технический регламент разработан в соответствии с Соглашением о единых принципах и правилах технического регулирования...
Приказ Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 8 февраля 2006 года №35 Об утверждении Правил пожарной безопасности в Республике Казахстан icon О безопасности маломерных судов
Настоящий технический регламент Таможенного союза разработан в соответствии с Соглашением о единых принципах и правилах технического...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск