Скачать 0.51 Mb.
|
06.12.2011 Технический регламент Таможенного Союза «О безопасности аттракционов» (ТР 201_/00_/ТС) Предисловие 1. Настоящий технический регламент разработан в соответствии с Соглашением о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации от 18 ноября 2010 года. 2. Настоящий технический регламент разработан с целью установления на таможенной территории Таможенного союза единых обязательных для применения и исполнения требований к аттракционам и связанным с требованиями к ним процессам разработки (проектирования), изготовления, монтажа, наладки, эксплуатации (использования), хранения, перевозки (транспортирования), реализации и утилизации, а также с целью обеспечения свободного перемещения аттракционов, выпускаемых в обращение на таможенной территории Таможенного союза. 3. Настоящий технический регламент устанавливает требования к аттракционам и вспомогательным устройствам аттракционов. В случае если в отношении частей аттракционов приняты и вступили в силу иные технические регламенты Таможенного союза, они должны соответствовать требованиям технических регламентов Таможенного союза, действие которых на них распространяется. Статья 1. Область применения 1. Настоящий технический регламент распространяется на аттракционы и вспомогательные устройства аттракционов, выпускаемые в обращение на таможенной территории Таможенного союза. 2. Настоящий технический регламент устанавливает минимально необходимые требования к безопасности аттракционов и их вспомогательных устройств при разработке (проектировании), изготовлении, монтаже, наладке, эксплуатации (использовании), хранении, транспортировании и утилизации, в целях защиты жизни или здоровья человека, имущества, охраны окружающей среды, предупреждения действий, вводящих в заблуждение потребителей а также в целях обеспечения энергетической эффективности и ресурсосбережения. 3. Настоящий технический регламент распространяется на аттракционы временно устанавливаемые (перевозимые) и стационарные (смонтированные на фундаментах), в том числе: механизированные поступательного движения; механизированные вращательного движения; автодромы и картинги; надувные; соревновательно-развлекательные и призовые; водные немеханизированные; для детей, в которых предусмотрено использование хотя бы одного вида биомеханических воздействий I, II, или III степени риска на пассажиров аттракционов, таких как: подъем на значительную высоту; перемещение со значительными скоростями; перемещение со значительными ускорениями; значительный наклон пассажиров с одновременным подъемом на значительную высоту или достижением значительной скорости. 4. Действие настоящего Технического регламента распространяется на аттракционы c электроприводами и питанием свыше 36 вольт. 5. Действие настоящего Технического регламента не распространяется на аттракционы, содержащие биомеханические риски IV степени и не создающие высоких механических, электрических или иных рисков. 6. Классификация степеней биомеханических рисков аттракционов в зависимости от видов и уровней биомеханических воздействий на пассажиров осуществляется по следующим параметрам:
Статья 2. Основные понятия Для целей настоящего Технического регламента используются следующие основные понятия: авария − разрушение аттракциона или его критичного компонента, создающее непосредственную угрозу жизни или здоровью физического лица или угрозу крупного материального ущерба; аттракцион – временно устанавливаемое или стационарное устройство для развлечений физических лиц в общественных местах, создающее для них развлекательный эффект за счет биомеханических воздействий различных степеней риска; аттракцион механизированный – аттракцион поступательного или вращательного движения, на котором пассажиров перемещают по заданной траектории или в переделах ограниченного пространства, используя энергию различных видов, за исключением мускульной энергии физических лиц; аттракцион механизированый поступательного движения – аттракцион, перемещающий модули пассажирские преимущественно поступательно по направляющим (катальные горы, башни свободного падения, железные дороги парковые, водные спуски на лодках или плотах, прогулочные монорельсовые дороги); аттракцион механизированный вращательного движения – аттракцион, перемещающий модули пассажирские преимущественно вращательно (вращаются и (или) раскачиваются), в том числе со сложным движением (качели, карусели, колеса обозрения, симуляторы перемещений); автодром и картинг – аттракционы, в которых пассажирские модули могут свободно перемещаться вне направляющих движения в огороженном (ограниченном) пространстве со значительными скоростями (сталкивающиеся автомобили, парковые дороги с прогулочными автопоездами, картинги, в т.ч. на эстакадах, скоростные дороги с мини-автомобилями); аттракцион надувной – аттракцион, в котором используются пневматические устройства для обеспечения соответствующей функции (батуты надувные, горки, лабиринты, пневматические фигуры); аттракцион соревновательно-развлекательный и призовой – аттракцион, в котором используются с соревновательными целями различные приспособления, лазеры, бросание предметов (тиры, батуты пружинные, лазательные аттракционы (стенки, лестницы), лазерные бои); аттракцион водный немеханизированный – аттракцион для аквапарков, бассейнов и водоемов (водные спуски прямые, водные спуски с виражами, плавающие платформы, устройства, погруженные в воду, трамплины); аттракцион для детей – аттракцион, на котором дети могут играть и развлекаться, независимо от места установки (качели, качалки, карусели, горки, детские игровые комплексы различного типа); биомеханические воздействия на пассажиров аттракционов – воздействия на пассажиров при подъеме на высоту, при перемещении со скоростью, ускорением и наклоном, которые с учетом их величины и направления воздействия могут содержать риски травмирования пассажиров при поездках; вид аттракционов – совокупность нескольких типов аттракционов, имеющих однородный принцип действия или совокупность однородных функций; вспомогательные устройства аттракционов – декорации и элементы оформления, ограждения, иллюминации, шатры, навесы, защитные экраны, павильоны, используемые совместно с аттракционами; контрольный пуск − испытательный пуск аттракциона без пассажиров, но с имитацией полной нагрузки от пассажиров в соответствии с эксплуатационной документацией аттракциона; контур безопасности − часть пространства, внутри которого перемещается пассажир при исключении или минимизации риска получения травм в результате соприкосновения с подвижными и (или) неподвижными элементами конструкций или другими пассажирами или посетителями аттракциона; критичный компонент − часть конструкции, узел или деталь аттракциона или вспомогательного устройства аттракциона, отказ которых может вызвать катастрофические или критические последствия; критичный параметр − существенная характеристика аттракциона или его компонента, нарушение которой может вызвать катастрофические или критические последствия; модификация крупная − любое изменение конструкции критичного компонента или изменение критичного параметра по сравнению с проектными; модуль пассажирский − часть аттракциона, предназначенная для перемещения в ней пассажиров (тележка, кабина, сиденье). Модуль включает одно или несколько посадочных мест, устройства фиксации, а также необходимые средства обеспечения безопасности; недопустимое использование – использование аттракциона не по назначению или с нарушением правил эксплуатационных документов; обращение аттракциона на рынке – стадия жизненного цикла, включающая проектирование, изготовление и эксплуатацию аттракциона на единой таможенной территории Таможенного союза; обоснование безопасности – документ, содержащий анализ рисков аттракциона и меры их исключения или минимизации конструктивными и эксплуатационными мерами; ограничение пользования − запрет на пользование аттракционом пассажирами с отклонениями здоровья от нормы и (или) по возрасту, росту, массе, а также при плохом самочувствии; опасная зона – зона внутри аттракциона или вокруг него, в которой человек подвергается опасности причинения вреда здоровью; пассажир – физическое лицо, перемещаемое аттракционом; правила пользования аттракционом − требования для пассажиров, посетителей, разработанные проектировщиком; проверка ежегодная – полная проверка аттракциона, его критичных компонентов и критичных параметров, а также его вспомогательных устройств после проведения ежегодного технического обслуживания; проверка ежедневная − проверка работоспособности и технического состояния критичных компонентов, параметров и других частей аттракциона, а также его вспомогательных устройств, указанных в эксплуатационных документах, включая проведение контрольных пусков; проверка контрольная − регламентированная проверка контрольным (надзорным) органом в соответствии с настоящим техническим регламентом документов об оценки (подтверждении) соответствия, формуляра и эксплуатационных документов на аттракцион, включающая контрольный пуск; проверка полная − проводимая по инициативе эксплуатанта оценка состояния всех критичных компонентов и критичных параметров аттракциона эксплуатационных документов, включая разборку и осмотр компонентов, если это необходимо, проведение испытаний и контрольных пусков, а также технического состояния иных частей аттракциона и вспомогательных устройств; тип аттракционов – аттракционы с несущественными отличиями друг от друга, изготовленные с применением типовой технической документации и типовых технологических процессов; устройства для удерживания (пассажиров) − компоненты аттракциона (подножки, перила, поручни, ремни и тому подобное), предназначенные для предотвращения недопустимых перемещений пассажиров в опасную зону на аттракционе; устройство (для) фиксации − устройство в виде дуги, перекладины, ремня, экрана и т.п., оснащенное запирающими устройствами, надежно фиксирующее положение тела пассажира в модуле пассажирском для безопасного восприятия ускорений; формуляр (аттракциона) – документ, идентифицирующий аттракцион и содержащий необходимые сведения о нем; эксплуатант – юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, владеющее аттракционом на праве собственности, на условиях аренды или на ином законном основании, использующее указанный аттракцион для предоставления развлекательных услуг физическим лицам. эксплуатационные документы − документы, разработанные проектировщиком, содержащие необходимые сведения по надлежащей и безопасной эксплуатации, включая правила пользования аттракционом, и утилизации аттракционов и их вспомогательных устройств. Статья 3. Правила обращения на рынке 1. Аттракционы и вспомогательные устройства аттракционов выпускаются в обращение на единой таможенной территории Таможенного союза при условии, что они прошли необходимые процедуры оценки (подтверждения) соответствия требованиям настоящего технического регламента, а также другим техническим регламентам Таможенного союза, действие которых распространяется на аттракционы и вспомогательные устройства. Аттракционы, соответствие которых требованиям настоящего технического регламента подтверждено, маркируются единым знаком обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного союза. 2. Аттракционы, вспомогательные устройства аттракционов выпускаемые в обращение, должны отвечать требованиям безопасности в течение всего установленного срока службы, при условии использования их по назначению. 3. Аттракционы, соответствие которых требованиям настоящего технического регламента не подтверждено, не должны быть маркированы единым знаком обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного союза и не допускаются к выпуску в обращение на таможенной территории Таможенного союза. Статья 4. Требования безопасности к аттракционам при разработке (проектировании) 1. При проектировании аттракционов должны быть идентифицированы все возможные риски на всех стадиях жизненного цикла, в том числе, при нормальной эксплуатации, чрезвычайных ситуациях (отказах и внешних воздействиях), предполагаемых ошибках персонала и недопустимом использовании. При проектировании аттракционов должны быть обоснованы и учтены параметры применяемых биомеханических воздействий аттракционов в отношении соответствующих категорий пассажиров с учетом их возможного состояния, здоровья, возраста, роста и массы, а также меры, исключающие или минимизирующие риски. При проектировании аттракционов риски должны быть устранены полностью или минимизированы, по крайней мере, следующими мерами: - полнотой научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ; - проведением комплекса необходимых расчетов и испытаний, основанных на верифицированных в установленном порядке методиках; - выбором материалов и веществ, применяемых в отдельных видах аттракционов, в зависимости от параметров и условий эксплуатации; - установлением разработчиком (проектировщиком) критериев предельных состояний; - установлением разработчиком (проектировщиком) назначенных сроков службы, назначенных ресурсов, сроков технического обслуживания, ремонта и утилизации; - выявлением всех опасностей, связанных с возможным предсказуемым неправильным использованием аттракционов; - учетом необходимости доступного и понятного информирования граждан (посетителей) об экстремальности биомеханических воздействий аттракциона; - ограничением пользования аттракционом отдельными категориями граждан; - надлежащим выбором нормативных нагрузок и воздействий на пассажиров и на конструкции; - надлежащим проектированием вспомогательных устройств аттракциона для удерживания пассажиров; - надлежащим проектированием и изготовлением конструкций и систем управления, в том числе выявлением критичных параметров, компонентов и резервированием критичных компонентов; - обеспечением аттракционов устройствами для аварийной остановки, если это необходимо, и средствами эвакуации; - обеспечением доступности узлов и деталей для осмотра, ремонта и технического обслуживания; - созданием соответствующих условий работы для операторов, обеспечивающих безопасность управления аттракционом, достаточный обзор с рабочего места оператора; - разработкой и использованием эксплуатационной документации, позволяющей администраторам и операторам исключить риски неправильной установки, наладки, технического обслуживания и эксплуатации аттракционов и их вспомогательных устройств; - организацией способов и путей возможной эвакуации пассажиров и обслуживающего персонала. 2. При проектировании аттракционов необходимо: - исключить воздействие недопустимых ускорений на пассажиров; - обеспечить достаточность размеров контуров безопасности при перемещении пассажиров, надежность системы управления и тормозной системы аттракциона; - обеспечить надежность креплений и соединений компонентов аттракционов и их вспомогательных устройств. 3. При проектировании аттракционов необходимо провести анализ видов и последствий критичности отказов, в соответствии с выявленными рисками необходимо произвести их классификацию по последствиям отказа: катастрофический, который может вызвать смерть пассажиров или разрушение аттракциона; критический, который может вызвать тяжелые травмы пассажиров или крупное повреждение аттракциона; незначительный, который может вызвать легкие травмы пассажиров или повреждение имущества; несущественный, недостаточно серьезный, чтобы вызвать травмы пассажиров или повреждение имущества. Необходимо принять меры по устранению или минимизации рисков, последовательно проверяя их влияние на взаимосвязанные части конструкции. При проектировании аттракционов необходимо обращать особое внимание на следующие критичные компоненты (по принципу: «безопасность от пассажира – к конструкции аттракциона»): устройств фиксации, посадочных мест, запорных устройств, креплений, подлокотников, спинок, ремней безопасности, с учетом направлений и величин воздействующих ускорений, в том числе при преднамеренном нарушении правил пользования, предотвращающих выпадение либо травмирование пассажиров; пассажирских модулей, с учетом нормативной массы пассажиров, действия результирующих сил, создаваемых всеми возможными динамическими нагрузками, и их надежного крепления к направляющим движения (колес, осей, шарниров и т.п.) и (или) к другим пассажирским модулям (сцепок, подвижных соединений и т.п.) блокирующих, тормозных и защитных устройств, с учетом усилий торможения при различном наполнении и способах загрузки пассажирских модулей, скатывающих сил и т.п.; направляющих устройств и их креплений; основных несущих конструкций аттракциона; смещающихся механических частей, которые могут попасть в контуры безопасности. При проектировании аттракционов необходимо выявить критичные компоненты, имеющие ограниченный ресурс, включить их перечень в эксплуатационную документацию, а также передать их перечень изготовителю вместе с проектно-конструкторскими документами. Критичные компоненты должны быть резервированы, резервный элемент должен обладать не меньшей надежностью, чем основной элемент, с учетом характера и условий его нагружения. В случае если резервирование способом замещения невозможно, оно должно обеспечиваться достаточным снижением расчетных напряжений во всех элементах критичного компонента (узла аттракциона). При этом должен быть указан способ и периодичность неразрушающего контроля критичного компонента. Наибольшие значения коэффициента надежности при расчетах должны быть у тех элементов, которые недоступны для прямого контроля в процессе эксплуатации. 4. В описании проекта должны быть разъяснены конструкция и принцип действия аттракциона. Необходимо привести его основные технические характеристики, а так же перечислить характеристики механического, пневматического, гидравлического, электрического и электронного оборудования, включая системы управления и другого используемого оборудования. Описание должно включать информацию о специфических особенностях аттракциона и способах его установки, о габаритных размерах и перемещениях, выходящих за эти размеры, об ограничениях, конструктивных особенностях и использованных материалах, системах движения, типах приводов, скоростях, ускорениях, электрическом оборудовании, рабочем цикле и порядке управления, а также ограничениях возможного круга пользователей. 5. Чертежи к аттракциону должны включать информацию о критичности компонентов и параметров, а также требованиях и размерах, непосредственно связанных с ними. Чертежи должны включать все размеры и значения поперечных сечений, требуемые для проверки и утверждения, характеристики материалов, сборочных единиц и деталей, креплений и соединений, а также значения основных скоростей и ускорений. 6. В комплекте конструкторской документации на аттракцион должны быть представлены чертежи и схемы следующих технических устройств: 1) пассажирских модулей, показанных в требуемых видах и поперечных сечениях с указанием общих размеров, внутренних размеров (сиденья, боковые и задние упоры, пространство для рук и ног), упоров для рук и ног, запирающих и предохранительных устройств, поручней и пр.; 2) механизмов подъема и поворота, включая их опоры, приводы и системы управления, амплитуды подъема и поворота; 3) ходовых механизмов с указанием нагрузок, подробным изображением передаточных колес и колес безопасности, подшипников, осей, валов, их подсоединения и возможности смещения относительно пассажирского модуля, устройств управления и контроля, противооткатных устройств, устройств, предохраняющих от схода с рельсов и переворачивания, бамперов, трейлеров, предохранительных устройств, приводов и тормозов, креплений на фундаменте; 4) электрических (электронных), пневматических и гидравлических схем. 7. Должны быть проведены необходимые расчеты всех критичных компонентов аттракциона. Нагрузки и воздействия должны соответствовать требованиям настоящего технического регламента и обеспечивать безопасность. Расчет швов сварных соединений производится с учетом обеспечения их усталостной прочности с применением коэффициентов концентрации напряжений в местах резкого изменения сечений. 8. При проектировании должно быть разработано обоснование безопасности аттракциона, содержащее техническую документацию в объеме, необходимом для представления сведений о соответствии аттракциона требованиям настоящего технического регламента, сведений о конструкции, расчетах, методе возведения, для представления инструкций и сведений об эксплуатации и техническом обслуживании, а также для проведения соответствующих проверок. Оригинал обоснования безопасности аттракциона хранится у разработчика (проектировщика), а копия - в органе по сертификации до окончания установленного срока службы аттракциона. В обоснование безопасности должно входить: 1) описание основных частей конструкции и работы аттракциона; 2) эскизные чертежи с указанием размеров устройств в целом, имеющих значение для обеспечения требований безопасности; 3) анализ рисков; 4) чертежи или спецификации критичных компонентов с указанием размеров, материалов и критичных параметров; 5) основные результаты и выводы расчетов прочности и надежности несущих конструкций, в которых представлены данные об основных действующих силах, массах, скорости ветра, подкладках под опоры, всех важных напряженных участках, необходимых для проведения технического контроля; 6) расчет напряжений, включая анализ усталостного нагружения (все документы с расчетами) для критичных компонентов с указанием точек максимальных расчетных напряжений и сведения об основных конструктивных материалах и их характеристиках; 7) принципиальные схемы для электрического, гидравлического или пневматического оборудования или узлов; 8) планы с изображением запасных выходов и их размеров с проверкой расчетов для закрытых помещений, предназначенных для 400 посетителей и более, специальные инструкции на случай пожара; 9) копии протоколов и актов проверок и испытаний изготовленного аттракциона и его критичных компонентов, подтверждающие соответствие проекта требованиям безопасности, а также работоспособность аттракциона и его составных частей; 1 0) список стандартов, применяемых полностью или частично и включенных в перечень стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований настоящего технического регламента, и, если не применялись указанные стандарты, описание решений, выбранных для реализации требований технического регламента; 11) иные документы, прямо или косвенно подтверждающие соответствие аттракционов установленным требованиям. 9. При проектировании разрабатываются эксплуатационные документы аттракциона, включая: - формуляр (паспорт); - инструкцию по эксплуатации аттракциона для администратора, включая требования к процедурам ввода в эксплуатацию, приостановки эксплуатации, простоя по техническим причинам, повторного ввода в эксплуатацию; - инструкцию для операторов по эксплуатации аттракциона с пассажирами, включая требования к процедурам действий в чрезвычайных ситуациях, действий при пожаре и т.п.; - правила пользования аттракционом для посетителей, а также правила обслуживания пассажиров-инвалидов, если биомеханические воздействия аттракциона для них допустимы; - информацию об ограничениях пользования пассажирами аттракционом по состоянию здоровья, возрасту, росту и массе (если это требуется); - план, содержащий мероприятия по эвакуации пассажиров с большой высоты или из кресел со значительным наклоном по отношению к земле; - правила безопасной эксплуатации аттракционов с пассажирами, схемы загрузки аттракциона пассажирами (если это требуется); - таблички с требованиями механику по порядку ежедневных проверок критичных компонентов и параметров; - инструкцию по техническому обслуживанию и ремонту для механиков (электриков), включая перечень критичных компонентов и параметров, ведомость запасных частей и принадлежностей, список частей с ограниченным ресурсом, монтажные чертежи и рисунки, отображающие основные размеры, необходимые для проведения технического обслуживания и ремонта, основные принципиальные схемы для электрического, гидравлического, пневматического оборудования или их отдельных узлов; - инструкцию по монтажу (сборке), установке и наладке; - инструкцию по перевозке и хранению; - инструкцию по выводу из эксплуатации и утилизации; - журналы учета проведения процедур в соответствии с вышеуказанными инструкциями, которые должны включать все необходимые требования, обеспечивающие выполнение требований по техническому обслуживанию. Эксплуатационные документы аттракциона выполняются на русском языке и на государственном(ых) языке(ах) государства - члена Таможенного союза при наличии соответствующих требований в законодательстве(ах) государства(в) - члена(ов) Таможенного союза. Эксплуатационные документы выполняются на бумажных носителях. К ним может быть приложен комплект эксплуатационных документов на электронных носителях. |
Решение Комиссии Таможенного союза от 23. 09. 2011 n 799 (ред от... О принятии технического регламента Таможенного союза "О безопасности парфюмерно-косметической продукции" |
Решение Комиссии Таможенного союза от 18. 10. 2011 n 823 (ред от... О принятии технического регламента Таможенного союза "О безопасности машин и оборудования" |
||
Решение Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. №798 “О... |
Продукция для детей и подростков Таможенного союза, независимо от страны происхождения распространяется Технический регламент Таможенного союза "О безопасности продукции,... |
||
Решением Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011г. №799 технический... Статья Маркировка единым знаком обращения продукции на рынке государств- членов Таможенного союза |
Решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011г. №823 технический... Статья Обеспечение безопасности машин и (или) оборудования при разработке (проектировании) 14 |
||
Общие положения Российской Федерацией международных договоров, составляющих договорно-правовую базу Таможенного союза в рамках Евразийского экономического... |
Российская федерация федеральный закон о таможенном регулировании в российской федерации Российской Федерацией международных договоров, составляющих договорно-правовую базу Таможенного союза в рамках ЕврАзэс (далее Таможенный... |
||
Российская федерация федеральный закон о таможенном регулировании в российской федерации Российской Федерацией международных договоров, составляющих договорно-правовую базу Таможенного союза в рамках ЕврАзэс (далее Таможенный... |
Рабочая программа курса раздел I. Основы государственного регулирования... Обеспечение выполнения Российской Федерацией международных договоров, составляющих договорно-правовую базу Таможенного союза в рамках... |
||
Требования к безопасности продукции для детей и подростков С 1 июля 2012 года вступил в силу Технический регламент Таможенного союза «О безопасности продукции, предназначенной для детей и... |
Утвержден Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010г. №287 порядок Настоящий Порядок заполнения пассажирской таможенной декларации разработан в соответствии со статьей 355 Таможенного кодекса таможенного... |
||
Технический регламент Таможенного союза "О безопасности пищевой продукции"... О принятии технического регламента Таможенного союза "О безопасности пищевой продукции" |
Технический регламент Таможенного союза "О безопасности пищевой продукции"... О принятии технического регламента Таможенного союза "О безопасности пищевой продукции" |
||
Решение Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. N 880 "О... В соответствии со статьей 13 Соглашения о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике... |
Решение Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 г. N 880 "О... В соответствии со статьей 13 Соглашения о единых принципах и правилах технического регулирования в Республике Беларусь, Республике... |
Поиск |