Скачать 0.76 Mb.
|
ВЕДОМОСТЬ ГРУЗОЗХВАТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ
4. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Безопасность труда на стройке обеспечивается соблюдением требований нормативных документов в вопросах охраны труда и эксплуатации механизмов. 2. Всеми работниками должны выполняться требования следующих документов: - СНиП 12-03-2001 Безопасность труда в строительстве .Часть 1. - ПБ 10-382-00 Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов; - ПОТ Р М-016-2001 Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок; - ППБ 01-03 Правила пожарной безопасности в РФ; - СНиП 12-04-2002 Безопасность труда в строительстве. Часть 2. 3. Безопасность процесса эксплуатации машин и механизмов должна обеспечиваться использованием их в соответствии с проектами производства работ и технологическими картами. 4. Перед допуском к работе вновь привлекаемых работников необходимо провести инструктаж на рабочем месте (работники должны быть обучены по специальности). Все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить защитные каски. Работники без защитных касок и других необходимых средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются. Работники должны обеспечиваться специальной одеждой. 5. Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на территорию строительной площадки, в производственные, санитарно-бытовые помещения и на рабочие места запрещается. 6. Приказами по организации должны быть назначены лица, ответственные за обеспечение страны труда в пределах порученных им участков работ. 7. Ограждение строительной площадки не должно иметь проемов кроме ворот и калитки, контролируемых в течение рабочего времени и запираемых по его окончании контрольно-пропускным пунктом. 8. Входы в здание должны быть защищены сверху козырьком шириной не менее 2х метров от стены здания. Угол, образуемый между козырьком и вышерасположенной стеной над входом должен быть 70°-75°. 9. Проезды, проходы и рабочие места должны содержаться в чистоте и порядке, очищаться от мусора и снега, посыпаться песком, и не загромождаться складируемыми материалами и конструкциями. 10. Рабочие места и проходы к ним на высоте 1,3 м и более и расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте и открытые проемы должны быть ограждены предохранительными или страховочными защитными ограждениями, соответствующими требованиями ГОСТ 12.4.059-89. 11. На каждом объекте строительства должны быть выделены помещения или места для размещения аптечек с медикаментами, носилок, фиксирующих шин и других средств для оказания первой помощи пострадавшим. 12. Разводку временных электросетей напряжением до 1000В выполнить изолированными медными проводами или кабелями на опорах или конструкциях на высоте над уровнем земли, настила не менее: 6,0 м - над проездами; 3,5 м - над проходами; 2,5 м - над рабочими местами. 13. При устройстве электрических сетей на строительной площадке необходимо предусматривать возможность отключения каждого токоприемника и всех электрических установок в пределах отдельных объектов и участков работ. Электробезопасность обеспечить по ГОСТ 12.1.046-85, СНиП 12-03-2001, ПЭ и П. Распределительные щиты и рубильники должны иметь запирающие устройства, соответствующие надписи. 14. Обслуживание и ремонт эл. сетей и эл. установок должны выполняться обученным электротехническим персоналом, имеющим соответствующую квалификационную группу не менее III по БТ и применяющим средства индивидуальной защиты 15. Ко всем зданиям, сооружениям и рабочим местам должен быть обеспечен свободный доступ. Проезды и подъезды к зданиям и пожарном водоисточникам, а также доступы к стационарным пожарным лестницам, пожарному инвентарю и оборудованию должны быть всегда свободными и обозначены соответствующими знаками. Пожарную безопасность на строительной площадке, участках работ следует обеспечивать в соответствии с требованиями правил пожарной безопасности при производстве СМР (ППБ 01-03). 16. Для организации ведения работ кранами в соответствии с правилами безопасности, проектом производства работ и техническими условиями и технологическими регламентами в каждой смене должно быть лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами и стропальщики. 17. Ответственные лица: - инструктируют крановщиков и стропальщиков; - следят за состоянием рельсовых путей; контролируют исправность съемных грузозахватных приспособлений и тары. - организуют работы по устройству и эксплуатации приемных выносных площадок (площадки выполняются по чертежам Госстроя. Они должны иметь надежные крепление и ограждение. Кроме этого, приемные площадки должны быть испытаны и допущены в работу на основании составленного акта по результатам испытания). 18. Не допускается эксплуатировать краны, находящиеся в неисправном техническом состоянии. 19. Между машинистом крана, стропальщиком, ответственным ИТР должна быть радиосвязь. ИНСТРУКЦИЯ по охране труда и технике безопасности для такелажников-стропальщиков, обслуживающих грузоподъемные краны I. Обязанности такелажника-стропальщика перед началом работы 1. Произвести осмотр и определить, пригодность для работы подкрановых путей, а также вспомогательных грузозахватных приспособлений траверс, клещей, захватов, канатов, цепей и тары. Забракованные грузозахватные приспособления и тара передаются лицу, ведающему этим хозяйством и на рабочем месте находиться не должны. 2. Пользоваться вспомогательными грузозахватными приспособлениями и грузоподъемной тарой, у которых отсутствуют клейма или бирки, или просрочен срок очередной проверки, или имеются явные признаки непригодности для работы, запрещается. Запрещается пользоваться для обвязки и зацепки самодельными чалочными приспособлениями (скрутки из проволоки, куски канатов и т.п.). 3. Такелажник-стропальщик должен знать вес груза, предназначенного для подъема краном. Для этого он должен получить от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, список весов грузов, предназначенных к подъему и перемещению. Подъем грузов кранами, вес которых превышает грузоподъемность крана запрещается. 4. На портале крапа или рабочем месте такелажника стропальщика вывешивается схема строповки и обвязки грузов, по которой стропальщик должен производить обвязку груза. 5. Перед началом pa6oт стропальщик должен получить от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, указание о месте, порядке и габаритах вкладки грузов. 6. Такелажник-стропальщик должен знать место расположение рубильника, питающего электроэнергией кран. 7. Такелажник-стропальщик для выполнения задания по зацепке или обвязке груза, должен подобрать соответствующие грузозахватные приспособления. Для обвязки предназначенного для подъема груза должны применяться чалочные приспособления, соответствующие весу поднимаемого груза с учетом числа ветвей каната и угла их наклона. Канаты и цепи следует подбирать такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90 град. Увеличение этого угла может быть допущено лишь в исключительных случаях, по разрешению администрации, когда высота подъема захватного органа не позволяет применить более длинные чалки и когда при этом исключается возможность перемещения чалок по грузу. 8. В тех случаях, когда на кране работают несколько cтpoпальщиков, один из них назначается старшим. II. Обязанности такелажника-стропальщика при работе крана 1. Место производства работ по объему и перемещению грузов должно быть во время работы хорошо освещено. При недостаточном освещении или сильном снегопаде, когда крановщик не видит подаваемых стропальщиком сигналов, работа краном должна быть прекращена. 2. Такелажник-стропальщик должен следить за тем, чтобы на месте производства работ по подъему грузов не находились лица, не имеющие прямого отношения к работе крана. 3. При обвязке груза, чалочные канаты и цепи должны накладываться на основной массив его или груз должен подвешиваться за специально для этого предназначенные устройства (рамы, петли). Обвязка груза должна производиться так, чтобы исключалась возможное выпадения груза или части его (доски, бревна, прутки) и обеспечивалось устойчивое положение груза при его перемещении. Чалочные канаты и цепи должны накладываться без узлов и петель, под острые ребра груза следует подкладывать подкладки, предохраняющие канаты от повреждений. 4. Строповка железобетонных изделий должна производиться за все имеющиеся при грузе петли. Это требование должно выполняться при подъеме других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами. Подъем железобетонных и бетонных изделий, не имеющих маркировки и указаний о весе изделий, запрещается. 5. Подъем и перемещение мелкоштучных грузов должны производиться в специально для этого предназначенной таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. 6. При подъеме груза, по весу близкою к разрешенной грузоподъемности, он должен быть предварительно поднят на высоту не более 200-300 мм для проверки надежности действия тормоза. При необходимости исправления строповки груз должен быть опущен. 7. При подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования, не разрешается нахождение стропальщика (и других людей) между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудования; это требование должно выполняться и при опускании груза. Стропальщик должен выйти из этой зоны. Стропальщик не должен находиться в кузове автомашины или на железнодорожном вагоне и платформе при подъеме или опускании груза. 8. Опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно вложены прочные прокладки для того, чтобы стропы могли быть легко и без повреждений извлечены из под груза. Укладку и разборку груза стропальщику следует производить равномерно без нарушения габаритов и без загромождения проходов. 9. Не производить погрузку и разгрузку автомашин при нахождении людей в ее кабине. Укладка груза на платформы, вагонетки, а также снятие его должны производиться без нарушения их равновесия. 10. Перед подъемом груза стреловыми передвижными кранами такелажник-стропальщик должен проверить по указателю, что обновленный крановщиком вылет стрелы соответствует весу поднимаемого груза. 11. Такелажник стропальщик должен следить за тем, чтобы перед подъемом груза, грузовые канаты крана находились в вертикальном положении н не допускать подтаскива-ния крюком груза при косом натяжении канатов. 12. Перед каждой операцией по подъему или перемещению груза стропальщик должен лично подавать соответствующий сигнал крановщику пли сигнальщику, предварительно убедившись, что стропальщик наверху может принять груз и груз надежно закреплен кронами и ничем не удерживается, во время подъема ни за что не зацепится и что людей возле груза и в радиусе крана нет. Снятие стропов с груза или крюка допускается после того, как груз будет надежно установлен. 13. Перед горизонтальным перемещением груза такелажник-стропальщик должен следить и убедиться, что груз поднят па высоту не менее 0,5 метра выше встречающихся на пути предметов .При перемещении груза стропальщик должен сопровождать его и следить за тем, чтобы груз не перемещался над людьми и не мог за что-либо зацепиться. 14. Такелажник-стропальщик может не сопровождать груз, если груз и путь, по которому он перемещается, видны с одного места или когда сопровождение груза невозможно (при обслуживании башенных и других кранов). В последнем случае за грузом должен следить крановщик, а при нахождении груза в зоне, не обозреваемый из кабины крановщика, - стропальщик или сигнальщик со своего рабочего места. 15. Для разворота, а также для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения стропальщик должен применять специальные оттяжки (канаты, крючья) необходимой длины. 16. Во время работы такелажнику-стропальщику запрещается: - поднимать груз, засыпанный землей, примерзший, заложенный другими грузами, укрепленный ботами или залитый бетоном и на скрутах; - поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении, подвешенный за один рог двурогого крюка, в таре, заполненной выше ее бортов; - поправлять ударами молотка, лома и т.п. чалочные канаты и цепи, которыми обвязан поднимаемый груз; - горячие битумные и другие мастики без проверки механиком грузоподъемных емкостей и петель, при отсутствии герметически закрывающих крышек и ограждений опасных зон у мест подъема; - поднимать или опускать опоры (аутригеры) автокранов при их установке или перемещении; - удерживать или поправлять соскальзывающие с груза чалочные канаты или цепи, при обнаружении соскальзывания стропальщик должен подать сигнал об опускании груза, после чего поправить его обвязку; |
Типовая технологическая карта (ттк) Типовая технологическая карта (именуемая далее по тексту ттк) разработана на комплекс работ по монтажу железобетонных колонн промышленных... |
Типовая технологическая карта (ттк) монтаж линейного разъединителя... Типовая технологическая карта (именуемая далее по тексту ттк) разработана на комплекс работ по монтажу линейного разъединителя типа... |
||
Типовая технологическая карта на бетонные работы Типовая технологическая карта разработана на бетонирование монолитных конструкций при отрицательных температурах |
Типовая технологическая карта (ттк) рубка наружных стен из деревянных брусьев Ттк предназначена для использования при разработке Проекта производства работ (ппр) строительными подразделениями и является его... |
||
Типовая технологическая карта (ттк) Производство работ по монтажу стеновых наружных ограждений из сборного железобетона |
Типовая технологическая карта (ттк) Производство работ по устройству теплоизоляционного слоя чердачного перекрытия засыпным волокнистым утеплителем |
||
Типовая технологическая карта (ттк) организация труда при капитальном... Типовая технологическая карта разработана на организацию труда при капитальном ремонте разъединителя рндз-110 с ручным приводом |
Типовая технологическая карта (ттк) ликвидация технологического разрыва... Ттк предназначена для использования при разработке Проектов производства работ (ппр), другой организационно-технологической документации,... |
||
Типовая технологическая карта (ттк) установка дорожных, удерживающих,... Гического процесса и определяющий состав производственных операций с применением наиболее современных средств механизации и способов... |
1 Область применения Настоящая типовая технологическая карта (ттк) разработана на технологический процесс гидроизоляции бетонных и железобетонных конструкций... |
||
Монтаж стальной прожекторной мачты Типовая технологическая карта (именуемая далее по тексту ттк) разработана на комплекс монтажных работ по возведению стальных прожекторных... |
Типовая технологическая карта (ттк) монтаж систем холодоснабжения.... Типовая технологическая карта разработана на монтаж систем холодоснабжения, сплит-систем, фэнкойлов и чиллеров |
||
Техническое задание на приобретаемый в лизинг экскаватор-погрузчик... ... |
Производство дноуглубительных работ при очистке водоема с использованием... Типовая технологическая карта (именуемая далее по тексту ттк) разработана на комплекс дноуглубительных работ при очистке водоема... |
||
Типовая технологическая карта устройство футбольного поля с искусственным покрытием "эластур-у1" Типовая технологическая карта составлена на устройство футбольного поля с искусственным покрытием Эластур-У1 |
Технологическая карта Резервуар вертикальный стальной 1000м³ Данная технологическая карта разработана производственно-техническим отделом зао», на основании нормативно-технической и проектной... |
Поиск |