Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40.


Скачать 0.68 Mb.
Название Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40.
страница 1/11
Тип Методические рекомендации
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Методические рекомендации
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
КРАСНОДАРСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК



УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СЛУШАТЕЛЕЙ ФАКУЛЬТЕТА ЗАОЧНОГО ОБУЧЕНИЯ

НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ 40.03.01 - юриспруденция (на базе СПО, ВПО), СПЕЦИАЛЬНОСТИ 40.05.02 – правоохранительная деятельность, 40.05.01 – правовое обеспечение национальной безопасности


Краснодар

КрУ МВД России

2016 г.

ББК 81.2 Анг Одобрено

А 64 редакционно-издательским советом

Краснодарского университета

МВД России

Составители: Мятченко И.В., кандидат филологических наук, доцент,

зав.кафедрой русского и иностранных языков (Краснодарский

университет МВД России)

Манина Т. А., ст.преподаватель кафедры

русского и иностранных языков (Краснодарский

университет МВД России)

Гончарова Л. В., преподаватель кафедры

русского и иностранных языков (Краснодарский

университет МВД России)

Рецензенты: Кулинская С.В., кандидат филологических наук, доцент (Краснодарский университет МВД России)

Валдавина С.Э., кандидат философских наук, доцент кафедры иностранных языков (Ростовский юридический институт МВД России)

Английский язык: учебно-методическое пособие для слушателей факультета заочного обучения (направление подготовки 40.03.01 - юриспруденция (на базе СПО, ВПО), специальности 40.05.02 – правоохранительная деятельность, 40.05.01 – правовое обеспечение национальной безопасности)/ Мятченко И.В., Манина Т. А., Гончарова Л. В. – Краснодар: Краснодарский университет МВД России, 2016. – 78 c.
Учебно-методическое пособие составлено в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего образования для слушателей факультета заочного обучения (специальности 40.03.01 - юриспруденция (на базе СПО, ВПО), 40.05.02 – правоохранительная деятельность, 40.05.01 – правовое обеспечение национальной безопасности). В пособии даны методические рекомендации по изучению дисциплины, методические рекомендации по выполнению контрольных работ, экзаменационные темы, тексты для обязательного чтения и пересказа, тексты для дополнительного чтения.

Пособие может быть использовано как для подготовки к занятиям, так и для самостоятельной работы.
ББК 81.2 Анг

А 64
Краснодарский университет МВД России, 2016.

Мятченко И.В., Манина Т. А., Гончарова Л. В., 2016
Методические рекомендации по изучению дисциплины

слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40.03.01 - юриспруденция (на базе СПО, ВПО), специальностям 40.05.02 – правоохранительная деятельность, 40.05.01 – правовое обеспечение национальной безопасности
Для успешного овладения английским языком необходимы систематические, правильно организованные самостоятельные занятия.

Большое значение имеет последовательность работы над учебным материалом. Не следует приступать к работе над новым материалом, пока не усвоен предыдущий учебный материал.

Рекомендуется следующая последовательность изучения:
Работа над произношением и чтением:
- повторение правил произношения и чтения;

- закрепление этих правил путем многократного чтения вслух упражнений и текстов;
Работа над грамматическим материалом:
- изучение грамматических правил и пояснений по учебнику и личным записям;

- выполнение грамматических упражнений.
Работа над текстом и лексикой:
- усвоение новых слов и выражений;

- чтение текста про себя и его устный перевод;

- многократное чтение ( сначала вслух, а потом про себя) всего текста для развития навыков беглого чтения и полного его понимания.
Работа над переводом незнакомого текста:
- предварительное чтение про себя всего текста или его законченной части для уяснения общего содержания;

- перевод незнакомых слов по словарю и перевод всего текста по предложениям;

- проверка текста в целом и внесение необходимых стилистических исправлений.

Важным условием развития навыков чтения и понимания текстов на английском языке является накопление достаточного запаса английских слов и выражений.

Необходимо выписывать в словарик наиболее употребительные слова и выражения (около 200 слов в течение семестра), а также неправильные глаголы в трех основных формах.

Чтобы эффективно работать со словарем, выучите алфавит, ознакомьтесь с построением данного словаря и с принятой в нем системой условных обозначений.

Перед тем как выписать слово в словарь и искать его значение в иностранном словаре, установите какой частью речи оно является. Слова выписываются в исходной форме: существительные - в форме общего падежа единственного числа; прилагательные и наречия – в форме положительной степени; глаголы – в неопределенной форме (инфинитиве). Записывая английское слово, напишите рядом в квадратных скобках его фонетическую транскрипцию.

Необходимо учесть, что в каждом языке слово может иметь много значений. Не выписывайте из словаря все значения слова, отбирайте в словаре подходящее по значению русское слово, исходя из грамматической функции английского слова и в зависимости от контекста.
Самостоятельная работа слушателей по курсу иностранного языка предполагает:

  • изучение материала;

  • выполнение письменных и устных грамматических и лексических упражнений;

  • чтение и перевод текстов на иностранном языке;

  • посещение практических занятий;

  • сдача зачетов и экзаменов.

Работая самостоятельно, слушатель должен: выучить слова английского языка, освоить правила словообразования, грамматические правила, читать тексты на английском языке вслух с соблюдением правил чтения, добиваться понимания текстов, учиться строить вопросы и ответы к текстам, переводить тексты на русский язык ( устно и письменно).

При самостоятельной работе над учебным материалом рекомендуется работать в следующем порядке:

  • проработать изучаемый материал;

  • выполнить контрольные задания.

Изучая учебный материал, необходимо соблюдать следующую последовательность в работе:

  • для отработки навыков правильного чтения следует усвоить произношение новых слов и закрепить их , выполняя соответствующие упражнения;

  • изучить грамматические правила, выполняя закрепляющие грамматические упражнения;

  • при работе с текстами рекомендуется сначала прочитать весь текст, а затем при повторном чтении, обращать внимание на грамматический строй предложений, определять лексико-грамматические функции слов в предложении и значение незнакомых слов по словарю, переводить прочитанные предложения на русский язык, прочитать и перевести текст в целом, еще раз прочитать текст вслух для развития навыков плавного и беглого чтения;

  • выполнить оставшиеся лексико-грамматичские упражнения для закрепления в памяти грамматического и лексического материала.

Особое внимание следует обращать на подготовку устных экзаменационных тем, так как этот вид владения изученным материалом является одним из самых важных и сложных.

При подготовке устных экзаменационных тем рекомендуется следующая методика изучения темы:

  • прочтите текст полностью;

  • выпишите и переведите со словарем незнакомые для вас слова;

  • переведите каждое предложение текста и постарайтесь запомнить их содержание на русском языке;

  • выделите наиболее сложные, на ваш взгляд, предложения для запоминания;

  • определите грамматические средства, которые использованы при составлении рассказа;

  • отметьте те предложения, которые вам кажутся наиболее легкими для запоминания.

Проделав эту работу, прочитайте несколько (2-3) предложений, вспомните их содержание на русском языке. Затем, закрыв книгу, попытайтесь пересказать содержание на английском языке. Вам сразу станет ясно, что вы усвоили, а что нет и на что следует обратить внимание. Прочитайте отрывок еще раз и, закрыв книгу, перескажите его. Работая над последующими отрывками, каждый раз повторяйте предыдущие. Неоднократное повторение способствует лучшему запоминанию.

Запомните: Не следует учить все темы сразу и не старайтесь выучить всю тему, сидя за столом несколько часов. Работайте по 15-20 минут с интервалами. Не отвлекайтесь без необходимости.

Помните, что данный текст является примерным, Вы сами можете изменить его, добавив некоторые сведения или детали и высказать свое отношение к данной теме. Для достижения указанного в целевой установке уровня владения языком следует систематически тренировать память заучиванием иноязычных слов и работой с текстами. Надо помнить, что способности развиваются в процессе работы, осмысленный материал запоминается легче, а навык вырабатывается путем многократно выполняемого действия.

Перечень экзаменационных тем


  1. About Myself

  2. My Future Profession

  3. My university

4. The Work of the Russian Police

5. The Work of Police in the USA

6. Europol

7. Interpol

8. FBI

9. International police cooperation in combating cross-border crime

10. Observation of a Crime Scene

11. Crime Prevention

12. Investigation of Crime

Методические рекомендации по выполнению контрольной работы по направлению подготовки 40.03.01 - юриспруденция ( на базе СПО, ВПО), специальностям 40.05.02 – правоохранительная деятельность, 40.05.01 – правовое обеспечение национальной безопасности
Для того, чтобы выполнить данные контрольные работы, необходимо повторить следующий лексико- грамматический материал:


  1. Слова и выражения по следующим темам: «The Work of the Russian Police», «The Work of Police in the USA», «Europol», «Interpol», «FBI», « Investigation of crime», «Crime prevention», «Observation of a Crime Scene», «International police cooperation in combating cross-border crime».

  2. Употребление пассивного залога;

  3. Правила образования и употребления причастия настоящего времени (Participle I) и причастия прошедшего времени (Participle II);

  4. Герундий, обратив особое внимание на его функции в предложении и способы перевода;

  5. Инфинитив, обратив особое внимание на его функции в предложении и способы перевода;

6. Проработать все пройденные тексты по специальности с тем, чтобы правильно перевести тексты, не используя словарь.

К выполнению контрольных работ следует приступать только после изучения и усвоения материала, указанного в заданиях.

Слушатель пишет контрольную работу в соответствии со своей фамилией. Если фамилия начинается на буквы алфавита от А до И, то выполняется I вариант, если от К до УII вариант, все следующие буквы – III вариант.

Работа должна быть написана черными или синими чернилами аккуратно, четким почерком. Обязательно должны быть поля. Если контрольная выполнена без соблюдения указаний или не полностью, она возвращается слушателю без проверки. Компьютерный вариант не допустим!

Исправление ошибок. Получив проверенную контрольную работу, следует внимательно прочитать рецензию преподавателя в конце работы, ознакомиться со всеми замечаниями рецензента, проанализировать отмеченные ошибки и исправить их. Если работа не зачтена, она должна быть полностью выполнена вновь в той же тетради и выслана рецензенту для повторной проверки. При сдаче экзамена проводится опрос по контрольной работе, поэтому ее нужно иметь при себе.

При подготовке к экзамену слушатели должны прочитать и перевести тексты для дополнительного чтения. Тексты можно найти самостоятельно (книги, учебники по специальности, научные журналы и тексты из сети Интернет) или воспользоваться материалом для дополнительного чтения в данном пособии. При сдаче текста слушатель должен иметь при себе словарь с выписанными в него новыми словами и выражениями, уметь читать и переводить текст в любом месте, уметь изложить содержание всего текста по-русски или по-английски.

Контрольная работа проверяется ведущим преподавателем. Рецензия дает возможность слушателю судить о степени усвоения им соответствующего раздела курса.
Контрольная работа по английскому языку для слушателей факультета заочного обучения по направлению подготовки 40.03.01 – юриспруденция (на базе СПО, ВПО), специальностям 40.05.02 – правоохранительная деятельность, 40.05.01 – правовое обеспечение национальной безопасности

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
Вариант I


  1. Перепишите и письменно переведите выделенный абзац текста.



IDENTIFICATION IN POLICE INVESTIGATION

Identity in Different Types of Crimes


Identity (Who) in Burglary
The search for the identity of the burglar should begin at the very outset of an investigation. Once the investigation has established the corpus delicti of burglary, the investigation should be centered on the identity and apprehension of the burglar. Identity of the burglar is known to be established in many ways. Many burglars are seen by people inside the place and are apprehended and identified by their description of them. Sometimes witnesses may see the burglar move, but not realize that the burglary has been committed until later. Eye-witnesses may identify such suspects, describe a known burglar, or someone who was acting suspiciously near the place. An investigation of known burglars may reveal that this person was in the vicinity. Examination of the modus operandi may reveal evidence of similar characteristics in a known burglar’s handiwork (работа, рукоделие).

Stolen goods may be found, traced to the burglar and his identity established. A suspect may be away from his usual place at the time the burglary was committed. Stool pigeons (осведомитель) are often invaluable in revealing the identity of burglars. The fact that a person supports himself or spends money freely without visible means of support may reveal identity. Fingerprints, footprints, tool marking and other physical evidence are certain to establish leads (руководство/указание) to identity.

Flight (бегство) or absence of a certain person during an investigation may give leads to clues to his identity.

All these characteristics and many others are expected to be the means which first point to a certain person as suspected, and, later, identify the burglar. Identity proves to be the best established when there are confessions, admissions, or identifications by eye-witnesses. If the evidence allows presumption of guilt the case is ready for prosecution and arrest.


  1. Выпишите из текста 3 предложения с модальными глаголами, дайте их перевод.




  1. Выпишите из текста комплексы с инфинитивом (Complex Subject and Complex Object). Предложения переведите.




  1. Выпишите из текста предложения с глаголами в страдательном залоге, укажите видо-временную форму глагола. Предложения переведите.




  1. Переведите следующие предложения. Подчеркните герундий.


Пример:

  1. There are different methods of prosecuting offenders.

Существуют различные методы преследования правонарушителей.

  1. I remember of his having already been questioned before the trial..

Я помню, что его уже допрашивали перед судебным разбирательством.


  1. A British police officer is to subject to the law and may be sued or prosecuted for any wrongful act, committed in carrying out duties.

  2. He was fined for being drunk in charge of a car.

  3. You should be ashamed of yourself for behaving so badly.

  4. It’s no good arguing.

  5. Police may issue cautions, and in Scotland the procurator fiscal may warn, instead of prosecuting.



  1. Переведите предложения, подчеркните конструкции с инфинитивом, укажите вид конструкций.


Пример:

She is said to be a good student.(сложное подлежащее).

Говорят, что она хорошая студентка.
1. A local authority prefers the child to remain at home under supervision or place him or her with foster parents or in a community home.

2. We all knew him to be a very experienced barrister.

3. He is certain to be present today.

4. The young offender is said to have been brought to court.

5. I saw him cross the street.

6. The court is unlikely to give a different sentence.


  1. Переведите на русский язык, подчеркните конструкции с причастием.


Пример:

The problem being discussed at the conference must be solved.

Проблема, обсуждаемая (которая обсуждается) на конференции, должна быть решена.

The student knowing English well, the examination did not last long.

Так как слушатель хорошо знал английский, экзамен продолжался недолго.

  1. I heard the witness giving evidence at the trial.

  2. There being a wish of accused to plead ”not guilty ” the prosecutor presents the case against him, calling witnesses as desired.




  1. Переведите предложения на русский язык, подчеркните придаточные предложения, укажите их вид.


Пример:

When I see him tomorrow I will invite him to our party (придаточное времени)

Когда я завтра увижу его, я приглашу его на нашу вечеринку.


  1. Please don’t touch anything before the police come.

  2. You won’t be able to fight crime well if you are not a highly qualified specialist.

  3. Does he know when they will go to the crime scene?

  4. If we go by bus it will be cheaper.




  1. Переведите следующие словосочетания на русский язык, подчеркните причастие, укажите его форму.


Пример:

She had heard very little being absorbed in her own reflections

(Причастие II).

Она услышала очень мало, так как была поглощена своими размышлениями.
1. the work finished last week was…; 2. the case solved by the investigator; 3.taken fingerprints; 4. when asked he …; 5. officers dealing with criminals; 6.establishing factor; 7. if properly used the evidence can…; 8. Although transmitted over a long distance, the signal was… .


  1. Измените данные предложения, употребив пассивный залог, подчеркните сказуемое. Переведите на русский язык.


Пример:

The students saw this English film.

Студенты видели этот фильм.

This English film was seen by the students.

Этот английский фильм был посмотрен студентами.

  1. My friend has written this report.

  2. The students attend lectures and tutorials with interest.

  3. You have done this investigation successfully.

  4. He is working at his English.

  5. Did Jury Dolgoruky found Moscow in 1147?

Вариант II


  1. Перепишите и письменно переведите выделенный абзац текста.



  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета...
Направление подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальности 40. 05. 02 – правоохранительная деятельность, 40....
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Методические указания по изучению дисциплины Для студентов заочного факультета
Подготовка к международным полётам. Методические указания по изучению дисциплины/Университет га. С. Петербург,2008
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Учебно-методический комплекс для студентов, обучающихся по направлению...
Программа дисциплины уголовное право составлена в соответствии с требованиями фгос впо направлению 40. 03. 01 «Юриспруденция»
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Методические рекомендации по изучению дисциплины для слушателей заочной формы обучения
Мвд россии для слушателей факультета заочного обучения в соответствии с рабочими учебными планами, рабочей учебной программой, а...
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Методические указания для студентов 1 курса заочного отделения по...
Методические указания для студентов 1 курса заочного отделения юридического факультета (1 семестр). – Казань: Издательство Института...
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Рабочая программа предназначена для студентов юридического факультета,...
Рабочая программа предназначена для студентов юридического факультета, обучающихся по направлению подготовки 030900 «Юриспруденция»...
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Методические указания по изучению дисциплины и выполнению контрольной...
Организация аварийно-спасательных и противопожарных работ: Методические указания по выполнению контрольной работы / Университет га....
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Методические указания по изучению дисциплины составлены в соответствии...
Управленческие решения: Методические указания по изучению дисциплины. Для студентов, обучающихся по специальности 080507. 65 − Менеджмент...
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Примерная программа производственной практики студентов 3 курса факультет...
Примерная программа производственной практики студентов III курса факультета заочного обучения по направлению подготовки 36. 03....
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Методические рекомендации по написанию, оформлению и защите курсовой...
Зинчук Г. М., Фгбоу впо «Российский экономический университет имени Г. В. Плеханова»
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Методические рекомендации по организации изучения самостоятельной...
Программа, методические указания по изучению курса и задания к курсовой и контрольным работам для студентов профиля Летная эксплуатация...
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Методические рекомендации по изучению курса «Процессуальная документация по уголовным делам»
Ильницкая Л. И. Процессуальная документация по уголовным делам: Учебно-методическое пособие для студентов юридического факультета...
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Методические рекомендации по организации изучения самостоятельной...
Программа, методические указания по изучению курса и задания к курсовой и контрольным работам для студентов специализации Организация...
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Методические указания по выполнению контрольных работ для студентов...
Уголовно-процессуальные акты [Текст]: методические указания по выполнению контрольных работ для студентов заочной формы обучения...
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Методические указания предназначены для студентов факультета заочного социально-экономического образования специальности 040101....
Методические рекомендации по изучению дисциплины слушателями факультета заочного обучения по направлению подготовки 40. 03. 01 юриспруденция (на базе спо, впо), специальностям 40. icon Основная образовательная программа по направлению подготовки 40....
...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск