Скачать 3.09 Mb.
|
Раздел 1. Наука о русском языке. Методические указания. Студент должен знать, что такое литературный язык, каковы его признаки. Одной из характерных черт литературного языка является нормированность. Студент должен знать различные типы норм: нормы произношения и ударения, или орфоэпические нормы (изучаются в разделе «Орфоэпия»), нормы словоупотребления, или лексические нормы (изучаются в разделе «Лексика»), морфологические нормы (изучаются в разделе «Морфология»), синтаксические нормы (изучаются в разделе «Синтаксис и пунктуация»), нормы правописания (изучаются в разделе «Орфография»). Необходимо знать, что литературному языку противопоставляются диалекты, жаргоны, профессионализмы. Студенту надо знать основные единицы языка: фонемы, морфемы, слово, словосочетание, предложение, текст. Фонема — это звук, который мы слышим и произносим. Сам по себе звук не имеет лексического значения, но в языке некоторые слова состоят из одного звука, в таком случае звук перестает быть только звуком и приобретает значение. Например, звук [в] значения не имеет, но если речь идет о предлоге «в», то предлог уже имеет значение. Морфема (от грей, «morphe» — «форма») — это минимальные смысловые единицы языка (приставка, корень, суффикс, окончание). Морфемы состоят из фонем и уже имеют значение, но самостоятельно употребляться не могут. Слово назывная единица языка, то есть слово называет предметы, явления, признаки или указывает на них. Слово состоит из морфем, оно имеет лексическое значение и употребляется самостоятельно. Слово является центральной единицей языка. Все связи языка как системы так или иначе сходятся в слове. Слово состоит из фонем и морфем, и само, в свою очередь, служит «строительным материалом» для словосочетаний и предложений. Словосочетание это наименьшая единица языка, в которой начинают действовать законы грамматики. Оно состоит из двух или более слов, между которыми существует смысловая и грамматическая связь. В словосочетании выделяют главное и зависимое слова. Предложение — это единица языка, которая служит для выражения мыслей, эмоций, ощущений. Оно может содержать сообщение о чем-либо, вопрос или побуждение. Предложение более сложная и самостоятельная единица языка, при помощи которой можно не только назвать предмет, но и сообщить о нем что-либо. Предложение характеризуется смысловой оформленностью и законченностью. Вопросы для самоконтроля:
Раздел 2. Язык и речь. Методические указания. Студент должен знать различия между языком и речью, функции языка как средства формирования и трансляции мысли. Признаки, характеризующие язык и речь, хорошо освещены в рекомендуемой литературе. Язык как система имеет свою функцию — он является средством общения. Речь — это язык в действии, это воплощение и реализация языка, то есть использование всех элементов языка и связей между ними. Речь существует в двух формах — устной и письменной. Устная речь создается в момент говорения, поэтому основным ее признаком является неподготовленность, импровизация. Речь служит средством выражением мыслей и чувств человека. Речь имеет конкретного автора, а у языка нет одного конкретного автора, он создавался веками и менялся с течением времени. Студент должен знать качества хорошей речи (правильность, точность, выразительность, уместность употребления языковых средств). Правильность речи это прежде всего ее соответствие нормам литературного языка. Правильность речи это основное условие для овладения всеми остальными качествами хорошей речи. Чистота речи — это одно из проявлений правильности речи, но это качество имеет и самостоятельное значение. Чистая речь — это речь, в которой отсутствует любая нелитературная лексика: слова-паразиты, грубые, жаргонные, просторечные слова, нецензурные выражения и т. Богатство речи связано со словарным запасом человека, с использованием всевозможных языковых средств. Чем разнообразнее речь, тем она богаче. Богатая речь отличается многообразием на всех уровнях языка, она подразумевает и лексическое богатство, и синтаксическое, и интонационное. Точность речи это умение четко и ясно выражать свои мысли. Оно предполагает хорошее знание предмета речи и лексического значения слов он хотел выразить. Логичность речи предполагает умение владеть логикой рассуждения, логично мыслить, знать и уметь применять языковые средства, способствующие смысловой организации высказывания. Логичная речь — это речь, не противоречащая законам логики, законам мышления. Выразительной называется та речь, которая способна не только поддерживать внимание или интерес читателя, но и усиливать эффективность воздействия речи на адресата. Выразительная речь — это речь, с помощью которой говорящий достигает своих целей. Поэтому в каждом стиле и жанре существует своя выразительность. Студент должен знать функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение ; различать описание научное, художественное, деловое. Студент должен знать функциональные стили литературного языка (разговорный, научный, публицистический, официально-деловой, художественный ) .Функциональные стили литературного языка хорошо освещены в рекомендуемой литературе. Студент должен уметь продуцировать разные типы речи; создавать тексты учебно-научного и официально-делового стилей в жанрах, соответствующих требованиям профессиональной подготовки студента. Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае. Научные труды, учебники, доклады о различных экспедициях, находках и открытиях пишутся научным стилем; докладные о ходе работы, финансовые отчеты о командировке, приказы, распоряжения составляются в официально-деловом стиле; статьи в газетах, выступления журналистов по радио и телевидению в основном имеютпублицистический стиль; в любой неофициальной обстановке, когда обсуждают разнообразные бытовые темы, делятся впечатлениями о прошедшем дне и т. д . Каждый стиль литературного языка имеет свои лексические, морфологические, синтаксические особенности. Жанры деловой и учебной речи. Книжно-письменная речь К книжно-письменной речи относятся официально-деловой, научный и публицистический стили. Они используются для создания письменных монологических текстов: официальных бумаг (официально-деловой стиль), научных работ (научный), для статей и очерков (публицистический). Официально-деловой стиль — это стиль официального документального общения (например, государства с государством, государства с гражданином и граждан между собой). Каждый текст этого стиля имеет характер документа, поэтому официально-деловой стиль использует строгие стандарты способов выражения, начиная с расположения частей текста (например, дата и подпись в заявлении ставятся в конце текста, а дата и номер документа в официальном письме — в начале) и использования стандартных языковых формул и терминов (например, «Прошу предоставить мне...»). Использование языковых штампов и стереотипов (клише) в официальных документах является обязательным, но в разговор ной речи или в художественных произведениях неуместно. Официальный документ должен быть кратким (небольшим по объему) и написан таким образом, чтобы в нем сразу можно было бы найти необходимую информацию. Поэтому для того, чтобы понять, о чем документ, кому адресован, ему придается определенная форма — в правом верхнем углу обычно имеются сведения об адресате и о том, от кого текст. Главная черта официальной бумаги — ее стандартная форма: все заявления, доверенности, справки и другие деловые бумаги пишутся одинаково. Поскольку значительная часть текста таких бумаг повторяется во всех документах данного типа, для многих из них существуют просто бланки, на которых повторяющийся текст уже напечатан. Чтобы получить необходимый документ, следует просто заполнить бланк. Документ официально-делового стиля отличается отсутствием эмоциональной окрашенности, сухостью. Различают несколько подстилей официально-делового стиля. Дипломатический подстиль — подстиль дипломатических документов, таких, как дипломатическая нота, заявление правительства, верительная грамота. Документальный подстиль — это язык законодательных документов, связанных с деятельностью официальных органов. Ему свойственна лексика и фразеология гражданского и уголовного права, различных актов, кодексов и других документов, обслуживающих официально-документальную деятельность государственных и общественных организаций, а также граждан как официальных лиц. Обиходно-деловой подстиль встречается в деловой переписке между учреждениями и организациями и в частных деловых бумагах. В этом подстиле строгость составления документов несколько ослаблена, деловые письма и иные бумаги могут быть написаны в произвольной форме. Типы и образцы служебных документов В бухгалтерию ЗАО «Пролетарий» Иванова Юрия Петровича Доверенность Я, Иванов Юрий Петрович, доверяю получить мою зарплату за первую половину декабря 2011 года сотруднику отдела технического обслуживания Павлову Виталию Константиновичу (паспорт, серия). Дата Подпись Подпись Иванова Ю. П. удостоверяется Дата Подпись ( нач. отдела кадров) Автобиография Я, Васильева Ольга Ивановна, родилась 28 октября 1960 г. в г. Сураже, Брянской области. С 1967 по 1977 г. училась в общеобразовательной школе № 1. В 1977 г. поступила на исторический факультет Брянского государственного педагогического института. С сентября 1983 г. работала учителем в общеобразовательной школе № 1 г. Суража. С 1989 г. по настоящее время работаю директором вышеназванной школы. Замужем. Имею дочь. Муж — Васильев Павел Игоревич, родился 17 августа 1959 г. В настоящее время работает преподавателем Суражского промышленно-аграрного техникума. Дочь — Васильева Наталья Павловна, студентка. Проживаю по адресу: 243500, Сураж, ул. Ленина, д. 30, кв. 74. тел.: Дата Подпись Информация, обязательная для резюме: 1. Фамилия, имя, отчество. 2. Адрес, телефон. 3. Дата рождения. 4. Семейное положение. 5. Образование (наименование учебного заведения, квалификация по диплому). 6. Опыт работы. 7. Дополнительная информация (навыки работы с компьютером, знание иностранных языков и т. д.). Модели синтаксических конструкций, используемых в деловой переписке: сообщаем (Вам о том), что...; извещаем (Вас о том), что...; ставим (Вас) в известность (о том), что...; уведомляем (Вас о том), что...; акционерное общество (компания) обращается (к Вам) с просьбой (о том, чтобы)... или ...с просьбой (к Вам) о...; администрация района выражает пожелание (желает, надеется на)... или ...очень (твердо, безусловно) надеется на (уверен в, убежден в, рассчитывает на)...; согласно указаниям...; благодаря указаниям; в связи с отказом... (решением, указанием, проведением, задержкой, трудностями, предполагаемым улучшением, возможным уточнением)...; в соответствии с договоренностью (планом, указанием, проведением, улучшением, успехом, уточнением, выполнением)... Научный стиль — это стиль, используемый в научных статьях, рефератах, диссертационных исследованиях, монографиях, учебных пособиях и др. Характеристиками научного стиля являются стремление к точности и однозначности называния предметов и явлений научной сферы (до 25 % всех слов научного текста составляют термины), строгая логическая последовательность изложения, которая поддерживается словесно выраженными причинно-следственными и родо-видовыми отношениями в тексте (например, с помощью союзов если... то; в том случае, если; в связи с тем, что и др.). В научном стиле выделяются четыре под стиля: собственно научный, учебно-научный, технический и научно-популярный. К собственно научному подстилю относятся тексты, которые пишут ученые для своих коллег, чтобы сообщить в них новую научную информацию и доказать ее истинность (монографии, статьи, выступления на конференциях). В этом подстиле вводятся новые термины, ставятся и решаются научные проблемы. Собственно научный подстиль отличается максимальной строгостью научного изложения. Учебно-научный подстиль — это учебники и учебные пособия, лекции, объяснения на уроках, рефераты и др. В этих жанрах научной речи происходит, закрепление и передача знаний тем, кто стремится получить образование, пополнить свой запас знаний. Изложение в таких текстах ведется по принципу «от незнания — к знанию, от меньшего знания — к большему»: термины вводятся с опорой на уже известные; большое внимание уделяется объяснительной части; совершенно новые, еще не устоявшиеся в науке термины и понятия отсутствуют. Характер изложения материала в учебно-научной литературе зависит от категории читателей (для студентов вузов, школьников). Технический подстиль обслуживает разнообразные технические описания (аппаратов, приборов, устройств), он оформлен в виде инструкций. Научно-популярный подстиль предназначен для тех читателей, кто интересуется вопросами науки. Иногда научно-популярные статьи или книги относятся к публицистическому стилю, однако основная цель таких произведений — передать научные знания — является общей для всех подстилей научного стиля. Модели синтаксических конструкций, используемые в научном стиле: Введение: Очевидно, что... Был использован новый подход... Хорошо известно, что... Имеет огромное практическое значение. Описание исследования: При создании этой.... Был выбран... С помощью данного метода... В ходе исследования... Изложение результатов исследования: Результаты исследования, полученные на 1-м этапе, давали возможность использовать их для... Результаты будут опубликованы позднее в... Характеристики результатов: блестящие, удовлетворительные, хорошие, сомнительные и т. д. Обсуждение результатов: Существует мнение, что... Полученные результаты позволяют нам согласиться с ранее существующими выводами... (устоявшимся мнением)... Можно поспорить с… Вторичные тексты Вторичные тексты — это такие тексты, основой для которых послужили другие, уже созданные кем-то тексты. Примером вторичных текстов являются аннотация, конспект, реферат, рецензия и др. Аннотация — это краткое, обобщенное описание (характеристика) книги, статьи. Перед текстом аннотации даются выходные данные (автор, название, место и время издания). Аннотация обычно состоит из двух частей. В первой части формулируются основные темы и идея книги, статьи; во второй части перечисляются (называются) основные положения, указывается, для кого предназначена эта книга. Реферат — это обобщенное изложение содержания источника информации (статьи, ряда статей, монографии и др.). Реферат состоит из трех частей: общая характеристика текста (выходные данные, формулировка темы); описание основного содержания; выводы. Цель реферирования — создать «текст о тексте». Реферат — это не конспект. Реферат может содержать оценочные элементы (нельзя не согласиться, автор удачно иллюстрирует и др.). Рецензия — это письменный разбор, предполагающий комментирование основных положений (толкование авторской мысли; собственное отношение к постановке проблемы и т. п.), обобщенную аргументированную оценку и выводы. В отличие от рецензии отзыв дает самую общую характеристику работы без подробного анализа, но содержит практические рекомендации: анализируемый текст может быть принят к работе в издательстве или на соискание ученой степени. В написании рецензии или отзыва соблюдается следующая последовательность и используются общепринятые «клише»: 1. Предмет анализа. (В работе автора... В рецензируемой работе... В предмете анализа...) 2. Актуальность темы. (Работа посвящена актуальной теме... Актуальность темы обусловлена...) 3. Формулировка основного тезиса. (Основным вопросом работы, где автор добился наиболее существенных (заметных, ощутимых...) результатов, является... В статье на первый план выдвигается вопрос о... 4. Краткое содержание работы. 5. Общая оценка. (Оценивая работу в целом... Таким образом, рассматриваемая работа... Автор проявил умение разбираться в... систематизировал материал и обобщил его... Работа, бесспорно, открывает...) 6. Недостатки, недочеты. Вместе с тем вызывает сомнение тезис о том... Существенным недостатком работы является... Отмеченные недочеты работы не снижают ее высоко го уровня, их скорее можно считать пожеланиями к дальнейшей работе автора... 7. Выводы. (Представляется, что в целом статья... имеет важное значение... Работа может быть оценена положительно... Работа заслуживает высокой (положительной, позитивной, отличной) оценки, а ее автор, несомненно, достоин искомой степени... Работа удовлетворяет всем требованиям...) Вопросы для самоконтроля:
8.Какие факторы влияют на выделение функциональных стилей речи? 9.Назовите основные функциональные стили русского языка. 10.В какой сфере общественной деятельности функционирует научный стиль? Назовите его основные черты. 11.Назовите основные черты деловой речи. 12.Какие основные черты имеет газетно-публицистический стиль, и какими языковыми средствами они выражаются? 13.Какие черты характеризуют ситуацию общения в обиходно-разговорной речи? Какие лингвистические особенности разговорной речи вы можете назвать? 14.Какие жанры официально – делового стиля речи вы знаете? |
Конспекты лекций по дисциплине «Культура речи и деловое общение» Введенская Л. А., Павлова Л. Г., Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи: Учеб пособие для вузов. – Ростов н/Д, 2005 |
Дарья Голованова, Екатерина Михайлова Русский язык и культура речи Краткий курс Дисциплина «Русский язык и культура речи» как раздел языкознания занимается качественным анализом высказываний и рассматривает следующие... |
||
Методические рекомендации по выполнению практических работ по дисциплине... «Русский язык и культура речи» предназначены для студентов средних профессиональных учебных заведений, реализующих фгос среднего... |
Учебное пособие по дисциплине «Русский язык и культура речи» Данное пособие является составляющим элементом подготовки студентов-заочников по дисциплине «Русский язык и культура речи», реализующей... |
||
Методические указания по выполнению контрольной работы по учебной... «Русский язык и культура речи» разработаны в соответствии с учебной дисциплиной «Русский язык и культура речи» и Федеральными государственными... |
Гапоу рб «колледж искусств им. П. И. Чайковского» фонд оценочных... «Культура речи», с учетом требований фгос среднего общего образования и гуманитарного профиля профессионального образования, одобренной... |
||
Что такое государственное управление? Резюме Большая часть проблемы носит концептуальный характер, поскольку отсутствует общепризнанное понимание того, что понимается под понятием... |
Контрольная работа по дисциплине «русский язык и культура речи» Течение семестра индивидуальную контрольную работу, предусмотренную программой изучаемой дисциплины «Русский язык и культура речи».... |
||
С тяжелыми нарушениями речи Примерная адаптированная основная образовательная программа для до-школьников с тяжелыми нарушениями речи / Л. Б. Баряева, Т. В.... |
«Узор под диктовку» (Цукерман и др., 1992). Оцениваемые ууд Оцениваемые ууд: умение выделить и отобразить в речи существенные ориентиры действия, а также передать (сообщить) их партнеру, планирующая... |
||
Пояснительная записка 3 вариант I отделение 12 русский язык (обучение... Коррекционный курс: развитие слухового восприятия и техника речи (фронтальные занятия). 1 Класс 268 |
Характеристика детей с тяжелыми нарушениями речи (общим недоразвитием речи) Двуязычные дети в группе компенсирующей направленности для детей с тяжелыми нарушениями речи (онр) |
||
Вопросы для собеседования, зачета 51 по дисциплине Русский язык и культура речи 51 Комплект контрольно-оценочных средств разработан на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального... |
1. Русская лексика и культура речи |
||
Пояснительная записка Основная адаптированная образовательная программа... Задачи и содержание деятельности воспитателя в группе для детей с нарушениями речи |
Н. С. Лесков (3 ч.) -2 шт. I к Контрольная работа по дисциплине «Русский язык и культура речи» за 1 п/г – III к |
Поиск |